«Лес тысячи фонариков» читать онлайн книгу 📙 автора Джули Си Дао на MyBook.ru
Лес тысячи фонариков

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.04 
(26 оценок)

Лес тысячи фонариков

351 печатная страница

Время чтения ≈ 9ч

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Сифэн молода и прекрасна. Однако она всего лишь бедная крестьянская девушка, а может стать властительницей мира – если прибегнет к темной магии и принесет в жертву свою любовь. Но стоит ли трон такой расплаты?

читайте онлайн полную версию книги «Лес тысячи фонариков» автора Джули Си Дао на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лес тысячи фонариков» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
633189
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
11 августа 2018
ISBN (EAN): 
9785171093426
Переводчик: 
А. Лифшиц
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
10 338 книг

ElenBooks

Оценил книгу

Тебе действительно предстоит триумф, но только если ты сама выберешь этот путь. А не лучше ли ничего об этом не знать? Не лучше ли просыпаться каждый день, живя настоящим, нежели подчинить себя ожиданию будущего?

⠀ Довелось ли вам читать книгу, в которой главная героиня - далеко не положительный персонаж? Книгу,в которой переворачивая страницу за страницей, вы бы наблюдали не за положительным ростом гг, а буквально за падением в бездну всех ее моральных устоев, тем насколько стремительно и неизбежно она двигается навстречу своей судьбе, которая тесно переплетена с тьмой? И при этом испытывать самые разноплановые эмоции и чувства, будто на американских горках - эмоции, где одновременно осуждение и грусть перемешиваются с пониманием и торжеством.

⠀ Признаться честно, прочитанные мною подобные книги можно перечитать по пальцам. И неизменно, раз за разом, они пробуждают во мне калейдоскоп, стремительно сменяющих друг друга эмоций, которые порой даже я сама не могу расшифровать. Это необычное самоощущение, но я не люблю его чувствовать. Так было и с книгой Джули Си Дао «Лес тысячи фонариков». Возможно поэтому история понравилась мне куда меньше, чем я изначально рассчитывала (хотя рассчитать это конечно никогда невозможно). Эта книга ждала 2 года на моих полках своей очереди - и я рада, что наконец ее прочитала.

⠀Я безумно люблю истории, пропитанные нотками манящей восточной атмосферы, но не так-то просто найти что-то достойное. В данной книге любовь переплетается с ненавистью, за каждым углом поджидает предательство, а пророчество ждёт своего часа, чтобы со всем могуществом воплотиться в жизнь, в то время как в гареме Императора царят и властвуют дворцовые интриги, пропитанные тьмой.

⠀Но концовка этой книги - далеко не конец истории. История только начинается...И, возможно, даже к лучшему, что у нас так и не издали продолжение - я совсем не уверена, что была бы готова с ним познакомиться. Хотя вопросов у меня осталось очень много.

Instagram: elen.books

22 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Впечатления: В последнее время меня очень привлекает китайско-японская тема, а если она ещё и соприкасается с фэнтези, то вообще идеально) От "Леса тысячи фонариков" я ждала многого - мифологии, ярких декораций, придворных интриг и заговоров, бурных эмоций и сложной любовной линии. Возможно, у меня были чересчур завышенные ожидания, а возможно все дело в том, что книга совсем не о том.

"Лес тысячи фонариков" - это история выбора. Главная героиня Сифэн, рождённая в давно разорившейся семье некогда богатых ткачей, лишённая матери и воспитанная суровой тёткой, всегда стремилась вырваться из бедности и взять в руки свою судьбу. Ее тетка, занимавшаяся на досуге гаданием, увидела в ее будущем императорский трон и с самого детства подталкивала Сифэн на эту дорожку ее судьбы. Не задумываясь, что возможно путь к роли Императрицы вымощен кровью и заплатить за него придется душой. И это совсем не то Предназначение, которое сделает Сифэн счастливой.

"- Вы верите в судьбу?
- Она управляет моей жизнью. Я верю, что все в нашей жизни изначально предопределено, и наша цель состоит в том, чтобы делать каждый раз правильный выбор, который приведет нас в конце концов к осуществлению предсказанной судьбы."
"- Прекраснейшая, - произнес голос внутри нее.
Лицо Сифэн, отражаясь в воде, казалось бледной луной в вечернем небе. В мерцающем свете она ощущала себя богиней. Она была ожившей поэмой, а каждая жилка в ее теле - строкой."

Перед Сифэн много раз стоял выбор, от которого и зависели очередные повороты ее судьбы. Она могла выбрать роль хозяйки дома любящего ее кузнеца и воина Вэя, стать счастливой женой и матерью. Могла остаться верной наперсницей женщине, которая спасла ей жизнь и обращалась как к дочери. Могла дать слабину, склониться перед завистливыми наложницами при дворе и погибнуть. Могла заработать на службе Императрице золота и вернуться домой к тётке, став независимой как и хотела, открыв снова семейное швейное предприятие. Могла она выбрать и роль Императрицы, прославиться и запомниться в веках, но пожертвовать личным счастьем, отказавшись от того, кто любил ее бескорыстно и такой какая она есть. Не за ее редкостную красоту, а просто ее. Сифэн и сделала свой выбор. Только какова ирония: Сифэн думала, что наконец-то обрела независимость, распоряжается своей жизнью и судьбой сама, а все это с самого начала было подстроено Змеиным богом, позарившимся на ее душу, и подкравшимся через тетку. А она и сама не заметила в какой момент сошла с дорожки света и вступила на путь тьмы, наивно полагая, что он то ей и нужен. Вот таким сюжетом, который наглядно показал важность выбора для человека и варианты развития его будущего, мне книга и понравилась. Но, к сожалению, тема романа - единственное его достоинство лично для меня.

"Но если пророчество не сбудется, тогда... она впустую откажется от единственной радости в своей беспросветной жизни. Чем легче пожертвовать: короной или человеком, который для нее дороже всего на свете?"

Дальше более подробно о недостатках, чисто субъективно, конечно. Первые страниц 150 я читала и не понимала в чем дело, почему книга с таким заинтересовавшим меня миром и сюжетом, кажется скучной и неинтересной. Вот вроде бы и героиня с раздвоением личности, в которой между собой борются свет и тьма, и герой, который ее любит и не может понять почему уже 10 лет она отказывается стать его женой, и их совместный побег из забытой богами деревушки и странствие через Великий Лес в Императорский город... И все это время повествование не могло меня всецело заинтересовать и приковать мое внимание. Когда я задумалась в чем же проблема, то поняла, что автор сделала эпизоды слишком картинными, героев слишком шаблонными, а само действие слишком камерным. Вот вроде мир построен по ассоциации с древним Китаем, тут можно достичь такого размаха, такого величия, столько вплести событий и легенд, но... Автор ограничивает вокруг героев узкий круг и читателя за него не выводит. Даже не знаю как лучше объяснить, что я имею в виду, вот например, герои останавливаются на неделю у женщины-врача и все это время она появляется пару раз в качестве декорации и такое чувство, что вся жизнь врача сосредоточилась на ее гостях и других пациентов у нее нет. Или вот путешествовали герои по тракту и за все путешествие повстречали лишь дипломата с сопровождением, и все... всё действие ограничилось их общением, а как же для полноты картины описание мест, что они проезжали, людей, которые тоже шли этой дорогой. Не было наполненности мира в этом тексте, не было погружения и если в книгах того же Сандерсона, я уверена, что вот я закрою роман и герои продолжат жить дальше и их история в том мире продолжится, то в "Лесу тысячи фонариков" у меня возникло странное ощущение, что стоит мне закрыть книгу и герои из нее испарятся, исчезнут.

"- Ну что ж. Если они захотят утопить нас в этом пруду с привязанными на шее камнями, мы хотя бы окажемся там вместе.
- Вы слишком громко говорите о таких вещах. Никогда ведь не узнать, кому может понравиться ваша идея."

Ситуация улучшилась, когда Сифэн попала сама по повествованию в ограниченный мирок императорского дворца и тут уж атмосфера настолько камерная, что невозможность автора описать мир уже не бросалась в глаза. К тому же я люблю придворные интриги, а за женским гаремом, за этим клубком ревнивых змей, наблюдать ещё занимательнее. Но опять... не хватило мне размаха, не хватило прорисованности героев, да и маловато как-то для интриганки Сифэн в качестве противницы лишь одной наложницы, мелковато-то как-то. Где гарем? Где интриги? Где сражение за место подле Императора? Император вообще так и остался в моей голове обычной декорацией. Если его жену императрицу Лихуа я хотя бы могла представить, то императора Цзюня не разглядела вообще. А на фоне яркой и сияющей Сифэн, уже насытившейся и подобревшей от крови, он вообще потерялся.

Не понравилась мне и любовная линия. Автор пыталась со всех сторон выставить Вэя таким идеальным, таким добрым, таким подходящим для счастливого брака. Но тут я вполне могла понять Сифэн, которая не стремилась замуж за мужчину, которого вроде бы любила, но который желал запереть ее в доме и удивлённо вскидывал брови, когда она смела заговорить с мужчинами и высказать свое мнение, а не сидеть в виде красивого декоративного элемента в уголке. И при всей этой его идеальности Вэй был абсолютно "слеп", раз думал, что вся тьма в Сифэн идёт от ее тетки, тогда как она была внутри нее. Скучная любовная линия какая-то вышла. Такая же непрописанная как и между Сифэн с Императором, и между Сиро и Акирой.

Ещё одно мое разочарование - в отзывах я читала, что хоть нет у нас перевода второй части, первый том можно смело читать ибо история имеет финал. Из-за этого я и купила книгу. Теперь вот жалею, потому что без перевода и издания второй части она совершенно бесполезна. Финалом первого тома история Сифэн не то что не заканчивается, она вообще только начинается! Дальше ведь должно быть самое интересное - борьба за власть, развитие линии Змеиного бога и поиски Шута, девочки, которая по предсказанию имеет силу ее свергнуть... В общем, читать первый том без наличия продолжения как по мне просто бессмысленно.

Итого: Сумбурный вышел отзыв, но полностью отражающий мои сумбурные мысли и впечатления после прочтения этого романа. Если сделать вывод в целом, то книга неплоха, она довольно просто написана, легко читается, в принципе интересна, но... слишком все шаблонно, непродуманно, камерно. Мне показалось, что автору просто не хватает опыта и литературного мастерства развернуть эту историю до чего-то действительно впечатляющего. Можно прочитать, а можно и нет, все равно через пару дней эта книга из памяти выветрится, не за что в ней зацепиться, увы:(

П.С. Тут же должна быть и претензия к издательству. Мало того что не издали второй том дилогии!, так и ещё первый том выпустили с множеством опечаток. Ну что за халтурная работа издательств в последние годы пошла... такое чувство, что книги бесплатно выпускаются и поэтому редактору наплевать на качество текста:( Вот так и покупай бумажный вариант, чтобы издательство поддержать.

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света" и в группе "Чарующая Азия"

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Я хотела познакомиться с этой книгой ещё с момента её анонсирования. Всё дело в том, что я очень хотела познакомиться с китайскими мотивами в современной литературе. И скажу я вам, что книга вышла очень даже не плохая и советовать я вам её могу. Однако, будьте осторожны, эта книга действительно для вдумчивого читателя, а не просто для того, чтобы развлечься. Это не та книга в современном понимании, о которой все будут направо и налево говорить. Всё дело в том, что у этой книги классический пример дорамного построения сюжета. Более того, над этой книгой помогали работать специалисты в китайской литературе и культуре. Менталитет в этой книге совершенно другой, поэтому если вам не зашли китайские сериалы, то и данная книга вам вряд ли придётся по вкусу.

Здесь нет традиционного шаблона борьбы за власть, который так принят в подростковой литературе. Вам для начала необходимо представить гарем. Это не то место, куда девушки попадают по собственному желанию, скорее сюжет этой книги близок «Императрица Ки» и страсти здесь кипят нешуточные. Сифен была молодой и красивой девушкой, которую случайно заметил Наследный принц. Имея низкое происхождение, она попала в императорский гарем, потому что так распорядились карты и предсказание. Для этого ей пришлось расстаться с человеком, которого она больше всего любила, а для достижения власти идти по головам. Гарем это не то место, где ты просто весело проводишь время. Зачастую низшие наложницы живут в глубокой бедности и едва сводят концы с концами, особенно если они не достигли внимания Императора. Самый надёжный способ достигнуть внимания Императора – это родить ему наследника трона. Однако, даже это не всегда может спасти тебя, поскольку удержаться на троне гораздо сложнее, чем получить его. Тебя могут отравить, тебя могут казнить, к тебе могут подослать наёмников, не говоря уже об постоянной ненависти со стороны соперниц. Вопрос в другом, стоит ли всё это той цены, которая была заплачена.

Единственный сюжетный минус (к тому как написано у меня претензий никаких нет) в том, что введение этого Змеиного бога и магии не несло никакого смысла. Эта магия сработала лишь один раз и в дальнейшем больше не появлялась. На мой взгляд, этот поворот был вообще лишним и ненужным. Нецелесообразное использование идеи, даже без неё книга была уже полноценно завершена. В итоге если вы хотите увидеть как из простой наложницы героиня превратилась в Императрицу, то прочтите данный роман. Но повторюсь, он на любителя. В противовес этой книге могу посоветовать дораму «Наложница Мэн пожаловала», там как раз наоборот – наложница не хотела получать милости Императора и тихо жить, чтобы её не зацепили дворцовые интриги.

К слову, язык не повернётся назвать эту книгу подростковой, потому что далеко не каждый подросток (в частности те, кто не знаком с дорамами) вообще осознает, что здесь происходит и уж тем более проанализирует. Учесть, что антиутопии в этом романе нет и борьбы против системы тоже.

12 августа 2018
LiveLib

Поделиться

Вы верите в судьбу? – Она управляет моей жизнью, – честно ответила она. – Я верю, что все в нашей жизни изначально предопределено, и наша цель состоит в том, чтобы делать каждый раз правильный выбор, который приведет нас в конце концов к осуществлению предсказанной судьбы.
11 марта 2019

Поделиться

Отверни свой лик от хрупкости этого мира в яблоневом цвету, – покорно, тихим голосом произнесла она, – и прими в свои объятия вечную ночь.
11 марта 2019

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика