“L’ altra vedete ch’ha fatto alla guancia
Della sua palma, sospirando, letto.”
– Purgatorio, vii.
When George the Fourth was still reigning over the privacies of Windsor, when the Duke of Wellington was Prime Minister, and Mr. Vincy was mayor of the old corporation in Middlemarch, Mrs. Casaubon, born Dorothea Brooke, had taken her wedding journey to Rome. In those days the world in general was more ignorant of good and evil by forty years than it is at present. Travellers did not often carry full information on Christian art either in their heads or their pockets; and even the most brilliant English critic of the day mistook the flower-flushed tomb of the ascended Virgin for an ornamental vase due to the painter’s fancy. Romanticism, which has helped to fill some dull blanks with love and knowledge, had not yet penetrated the times with its leaven and entered into everybody’s food; it was fermenting still as a distinguishable vigorous enthusiasm in certain long-haired German artists at Rome, and the youth of other nations who worked or idled near them were sometimes caught in the spreading movement.
One fine morning a young man whose hair was not immoderately long, but abundant and curly, and who was otherwise English in his equipment, had just turned his back on the Belvedere Torso in the Vatican and was looking out on the magnificent view of the mountains from the adjoining round vestibule. He was sufficiently absorbed not to notice the approach of a dark-eyed, animated German who came up to him and placing a hand on his shoulder, said with a strong accent, “Come here, quick! else she will have changed her pose.”
Quickness was ready at the call, and the two figures passed lightly along by the Meleager, towards the hall where the reclining Ariadne, then called the Cleopatra, lies in the marble voluptuousness of her beauty, the drapery folding around her with a petal-like ease and tenderness. They were just in time to see another figure standing against a pedestal near the reclining marble: a breathing blooming girl, whose form, not shamed by the Ariadne, was clad in Quakerish gray drapery; her long cloak, fastened at the neck, was thrown backward from her arms, and one beautiful ungloved hand pillowed her cheek, pushing somewhat backward the white beaver bonnet which made a sort of halo to her face around the simply braided dark-brown hair. She was not looking at the sculpture, probably not thinking of it: her large eyes were fixed dreamily on a streak of sunlight which fell across the floor. But she became conscious of the two strangers who suddenly paused as if to contemplate the Cleopatra, and, without looking at them, immediately turned away to join a maid-servant and courier who were loitering along the hall at a little distance off.
“What do you think of that for a fine bit of antithesis?” said the German, searching in his friend’s face for responding admiration, but going on volubly without waiting for any other answer. “There lies antique beauty, not corpse-like even in death, but arrested in the complete contentment of its sensuous perfection: and here stands beauty in its breathing life, with the consciousness of Christian centuries in its bosom. But she should be dressed as a nun; I think she looks almost what you call a Quaker; I would dress her as a nun in my picture. However, she is married; I saw her wedding-ring on that wonderful left hand, otherwise I should have thought the sallow Geistlicher was her father. I saw him parting from her a good while ago, and just now I found her in that magnificent pose. Only think! he is perhaps rich, and would like to have her portrait taken. Ah! it is no use looking after her – there she goes! Let us follow her home!”
“No, no,” said his companion, with a little frown.
“You are singular, Ladislaw. You look struck together. Do you know her?”
“I know that she is married to my cousin,” said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly.
“What! the Geistlicher? He looks more like an uncle – a more useful sort of relation.”
“He is not my uncle. I tell you he is my second cousin,” said Ladislaw, with some irritation.
“Schön, schön. Don’t be snappish. You are not angry with me for thinking Mrs. Second-Cousin the most perfect young Madonna I ever saw?”
“Angry? nonsense. I have only seen her once before, for a couple of minutes, when my cousin introduced her to me, just before I left England. They were not married then. I didn’t know they were coming to Rome.”
“But you will go to see them now – you will find out what they have for an address – since you know the name. Shall we go to the post? And you could speak about the portrait.”
“Confound you, Naumann! I don’t know what I shall do. I am not so brazen as you.”
“Bah! that is because you are dilettantish and amateurish. If you were an artist, you would think of Mistress Second-Cousin as antique form animated by Christian sentiment – a sort of Christian Antigone – sensuous force controlled by spiritual passion.”
“Yes, and that your painting her was the chief outcome of her existence – the divinity passing into higher completeness and all but exhausted in the act of covering your bit of canvas. I am amateurish if you like: I do not think that all the universe is straining towards the obscure significance of your pictures.”
“But it is, my dear! – so far as it is straining through me, Adolf Naumann: that stands firm,” said the good-natured painter, putting a hand on Ladislaw’s shoulder, and not in the least disturbed by the unaccountable touch of ill-humor in his tone. “See now! My existence presupposes the existence of the whole universe – does it not? and my function is to paint – and as a painter I have a conception which is altogether genialisch, of your great-aunt or second grandmother as a subject for a picture; therefore, the universe is straining towards that picture through that particular hook or claw which it puts forth in the shape of me – not true?”
“But how if another claw in the shape of me is straining to thwart it? – the case is a little less simple then.”
“Not at all: the result of the struggle is the same thing – picture or no picture – logically.”
Will could not resist this imperturbable temper, and the cloud in his face broke into sunshiny laughter.
“Come now, my friend – you will help?” said Naumann, in a hopeful tone.
“No; nonsense, Naumann! English ladies are not at everybody’s service as models. And you want to express too much with your painting. You would only have made a better or worse portrait with a background which every connoisseur would give a different reason for or against. And what is a portrait of a woman? Your painting and Plastik are poor stuff after all. They perturb and dull conceptions instead of raising them. Language is a finer medium.”
“Yes, for those who can’t paint,” said Naumann. “There you have perfect right. I did not recommend you to paint, my friend.”
The amiable artist carried his sting, but Ladislaw did not choose to appear stung. He went on as if he had not heard.
“Language gives a fuller image, which is all the better for being vague. After all, the true seeing is within; and painting stares at you with an insistent imperfection. I feel that especially about representations of women. As if a woman were a mere colored superficies! You must wait for movement and tone. There is a difference in their very breathing: they change from moment to moment. – This woman whom you have just seen, for example: how would you paint her voice, pray? But her voice is much diviner than anything you have seen of her.”
“I see, I see. You are jealous. No man must presume to think that he can paint your ideal. This is serious, my friend! Your great-aunt! ’Der Neffe als Onkel’ in a tragic sense – ungeheuer!”
“You and I shall quarrel, Naumann, if you call that lady my aunt again.”
“How is she to be called then?”
“Mrs. Casaubon.”
“Good. Suppose I get acquainted with her in spite of you, and find that she very much wishes to be painted?”
“Yes, suppose!” said Will Ladislaw, in a contemptuous undertone, intended to dismiss the subject. He was conscious of being irritated by ridiculously small causes, which were half of his own creation. Why was he making any fuss about Mrs. Casaubon? And yet he felt as if something had happened to him with regard to her. There are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves in dramas which nobody is prepared to act with them. Their susceptibilities will clash against objects that remain innocently quiet.
“A child forsaken, waking suddenly,
Whose gaze afeard on all things round doth rove,
And seeth only that it cannot see
The meeting eyes of love.”
Two hours later, Dorothea was seated in an inner room or boudoir of a handsome apartment in the Via Sistina.
I am sorry to add that she was sobbing bitterly, with such abandonment to this relief of an oppressed heart as a woman habitually controlled by pride on her own account and thoughtfulness for others will sometimes allow herself when she feels securely alone. And Mr. Casaubon was certain to remain away for some time at the Vatican.
Yet Dorothea had no distinctly shapen grievance that she could state even to herself; and in the midst of her confused thought and passion, the mental act that was struggling forth into clearness was a self-accusing cry that her feeling of desolation was the fault of her own spiritual poverty. She had married the man of her choice, and with the advantage over most girls that she had contemplated her marriage chiefly as the beginning of new duties: from the very first she had thought of Mr. Casaubon as having a mind so much above her own, that he must often be claimed by studies which she could not entirely share; moreover, after the brief narrow experience of her girlhood she was beholding Rome, the city of visible history, where the past of a whole hemisphere seems moving in funeral procession with strange ancestral images and trophies gathered from afar.
But this stupendous fragmentariness heightened the dreamlike strangeness of her bridal life. Dorothea had now been five weeks in Rome, and in the kindly mornings when autumn and winter seemed to go hand in hand like a happy aged couple one of whom would presently survive in chiller loneliness, she had driven about at first with Mr. Casaubon, but of late chiefly with Tantripp and their experienced courier. She had been led through the best galleries, had been taken to the chief points of view, had been shown the grandest ruins and the most glorious churches, and she had ended by oftenest choosing to drive out to the Campagna where she could feel alone with the earth and sky, away-from the oppressive masquerade of ages, in which her own life too seemed to become a masque with enigmatical costumes.
To those who have looked at Rome with the quickening power of a knowledge which breathes a growing soul into all historic shapes, and traces out the suppressed transitions which unite all contrasts, Rome may still be the spiritual centre and interpreter of the world. But let them conceive one more historical contrast: the gigantic broken revelations of that Imperial and Papal city thrust abruptly on the notions of a girl who had been brought up in English and Swiss Puritanism, fed on meagre Protestant histories and on art chiefly of the hand-screen sort; a girl whose ardent nature turned all her small allowance of knowledge into principles, fusing her actions into their mould, and whose quick emotions gave the most abstract things the quality of a pleasure or a pain; a girl who had lately become a wife, and from the enthusiastic acceptance of untried duty found herself plunged in tumultuous preoccupation with her personal lot. The weight of unintelligible Rome might lie easily on bright nymphs to whom it formed a background for the brilliant picnic of Anglo-foreign society; but Dorothea had no such defence against deep impressions. Ruins and basilicas, palaces and colossi, set in the midst of a sordid present, where all that was living and warm-blooded seemed sunk in the deep degeneracy of a superstition divorced from reverence; the dimmer but yet eager Titanic life gazing and struggling on walls and ceilings; the long vistas of white forms whose marble eyes seemed to hold the monotonous light of an alien world: all this vast wreck of ambitious ideals, sensuous and spiritual, mixed confusedly with the signs of breathing forgetfulness and degradation, at first jarred her as with an electric shock, and then urged themselves on her with that ache belonging to a glut of confused ideas which check the flow of emotion. Forms both pale and glowing took possession of her young sense, and fixed themselves in her memory even when she was not thinking of them, preparing strange associations which remained through her after-years. Our moods are apt to bring with them images which succeed each other like the magic-lantern pictures of a doze; and in certain states of dull forlornness Dorothea all her life continued to see the vastness of St. Peter’s, the huge bronze canopy, the excited intention in the attitudes and garments of the prophets and evangelists in the mosaics above, and the red drapery which was being hung for Christmas spreading itself everywhere like a disease of the retina.
Not that this inward amazement of Dorothea’s was anything very exceptional: many souls in their young nudity are tumbled out among incongruities and left to “find their feet” among them, while their elders go about their business. Nor can I suppose that when Mrs. Casaubon is discovered in a fit of weeping six weeks after her wedding, the situation will be regarded as tragic. Some discouragement, some faintness of heart at the new real future which replaces the imaginary, is not unusual, and we do not expect people to be deeply moved by what is not unusual. That element of tragedy which lies in the very fact of frequency, has not yet wrought itself into the coarse emotion of mankind; and perhaps our frames could hardly bear much of it. If we had a keen vision and feeling of all ordinary human life, it would be like hearing the grass grow and the squirrel’s heart beat, and we should die of that roar which lies on the other side of silence. As it is, the quickest of us walk about well wadded with stupidity.
However, Dorothea was crying, and if she had been required to state the cause, she could only have done so in some such general words as I have already used: to have been driven to be more particular would have been like trying to give a history of the lights and shadows, for that new real future which was replacing the imaginary drew its material from the endless minutiae by which her view of Mr. Casaubon and her wifely relation, now that she was married to him, was gradually changing with the secret motion of a watch-hand from what it had been in her maiden dream. It was too early yet for her fully to recognize or at least admit the change, still more for her to have readjusted that devotedness which was so necessary a part of her mental life that she was almost sure sooner or later to recover it. Permanent rebellion, the disorder of a life without some loving reverent resolve, was not possible to her; but she was now in an interval when the very force of her nature heightened its confusion. In this way, the early months of marriage often are times of critical tumult – whether that of a shrimp-pool or of deeper waters – which afterwards subsides into cheerful peace.
But was not Mr. Casaubon just as learned as before? Had his forms of expression changed, or his sentiments become less laudable? Oh waywardness of womanhood! did his chronology fail him, or his ability to state not only a theory but the names of those who held it; or his provision for giving the heads of any subject on demand? And was not Rome the place in all the world to give free play to such accomplishments? Besides, had not Dorothea’s enthusiasm especially dwelt on the prospect of relieving the weight and perhaps the sadness with which great tasks lie on him who has to achieve them? – And that such weight pressed on Mr. Casaubon was only plainer than before.
All these are crushing questions; but whatever else remained the same, the light had changed, and you cannot find the pearly dawn at noonday. The fact is unalterable, that a fellow-mortal with whose nature you are acquainted solely through the brief entrances and exits of a few imaginative weeks called courtship, may, when seen in the continuity of married companionship, be disclosed as something better or worse than what you have preconceived, but will certainly not appear altogether the same. And it would be astonishing to find how soon the change is felt if we had no kindred changes to compare with it. To share lodgings with a brilliant dinner-companion, or to see your favorite politician in the Ministry, may bring about changes quite as rapid: in these cases too we begin by knowing little and believing much, and we sometimes end by inverting the quantities.
О проекте
О подписке