Книга или автор
Битва за Скандию

Битва за Скандию

Стандарт
Битва за Скандию
4,7
13 читателей оценили
286 печ. страниц
2017 год
16+
Оцените книгу

О книге

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!

Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии.

Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска.

Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства?

Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Читайте онлайн полную версию книги «Битва за Скандию» автора Джона Фланагана на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Битва за Скандию» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Юрий Вейсберг

Дата написания: 2006

Год издания: 2017

Дата поступления: 23 ноября 2017

Объем: 516.1 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Serliks
    Serliks
    Оценил книгу

    Вот и прочитана четвертая книга серии про приключение Уилла и его друзей. В предыдущей части он и Ивэнлин сбежали из рабства скандианцев, а Холт и Хорас отправились на их поиски.

    И вот тут автор все переворачивает с ног на голову! Внезапно скандианцы, эти головорезы, наемники и вообще нехорошие люди, вечные враги Аралуина, бывшие союзники Моргарата, становятся союзниками наших героев. Внезапный финт ушами, правда? На горизонте появляется сила, которая готова смести на своем пути и Скандию, и Аралуин. Поэтому, враг моего врага…мой друг?

    Эта часть оказалась более динамичней, более масштабней и более богатой на экш, чем предыдущая. Еще бы, ведь нам показали битву между берсерками-скандианцами и конницей лучников-темуджаев. Автор довольно интересно описывает захватчиков из степей, но мне все равно было мало. Хотелось бы узнать о них больше. Да, конечно, в сюжете есть и белые пятна, и чудесное везение, которое сопутствует нашим героям, и смягчение картин, начиная от рабства и заканчивая кровавой битвой. Автор все это описывает мягкими размытыми мазками, не делая акцент на жестокости и убийствах, все-таки это детско-подростковая книга. Поэтому в чем-то она может показаться весьма наивной.

    Не могу не отметить ужасный перевод, который коверкал имена героев, стран и даже бедному коню Уилла – Тягаю досталось от переводчика. В аудио-формате было более или менее сносить весь этот беспридел, тем более, что чтец Иван Литвинов просто волшебно озвучивает книги этой серии.

    Надеюсь, что в следующей книге перевод будет не столь ужасен, потому что я с радостью продолжу читать серию об ученике рейнджера.

  2. Forane
    Forane
    Оценил книгу
    От трех предыдущих книг этот роман отличается омерзительнейшим переводом. Звоночек прозвенел стоило мне увидеть на обложке "Странники", откуда там взялись странники и куда делись рейнджеры непонятно. Но тут хотя бы объяснимо: видимо какой-то пиар ход издательства.
    Однако я не представляю каким образом Вейсберг Ю.И. смог стать переводчиком, наверное по-блату (не представляю как, но другого вывода из того убожества, что он/а напереводил/а сделать не могу). Ладно переделали имена (круче Спивак еще никого не было), но хоть словарь синонимов что ли открыли бы. А где работа корректора? Периодически путают героев: делает что-то Хорас, а его "обзывают" Холтом. Сикось-накось построенные предложения (явно не по-русски) встречаются через каждые два-три абзаца.
    Все это совершенно затмило довольно увлекательный приключенческий сюжет. Эта книга толще, а события масштабней, чем в предыдущих частях. Принцесса и юный рейнджер, наконец, вырвались из плена, но только лишь для того, что бы вернуться к своим пленителям. Однако уже в качестве их помощников.
  3. SergeyProjektPo
    SergeyProjektPo
    Оценил книгу

    На этот раз главным героям (а это 2 рейнджера,принцесса и рыцарь) предстоит помочь соседней стране выдержать нападение варварского племени. Читалось легко, но вот боевая часть, а именно штурм финальный...как-то перебор. Не могут подростки так воевать :) Ну или как советы рейнджера могли изменить ход военных действий..
    А остальное- мило и предсказуемо (как изгнание рейнджера,предательство скандианца, кто станет новым королем и т.д.) Читай бы я это лет в 15- видимо был бы в восторге. А сейчас -просто мило и легко... тем не менее я берусь за следующий том.Прямо магия...Видно просто захотелось легкого и не напряженного чтения :)