23febsale10

Когда здесь была Марни

Когда здесь была Марни
Книга доступна в стандартной подписке
144 уже добавили
Оценка читателей
4.42

Анне не очень-то легко живется на свете. Родителей у нее нет, только «тетушка», миссис Престон. С одноклассниками эта девочка не слишком ладит, ничем особенным не увлекается, кроме разве что грез наяву, – неудивительно, что все вокруг считают Анну странноватой и предпочитают с ней не связываться. Может, с ней и вправду что-то не так? Но поделиться своими сомнениями Анне не с кем – ведь задушевной подруги у нее нет. По крайней мере, не было, до тех пор пока ее не отправили к морю – погостить у старой приятельницы миссис Престон. Там-то Анна и повстречала девочку по имени Марни – свою первую настоящую подругу. С Марни можно делиться секретами, с ней так весело играть в дюнах и ходить по грибы, а живет она в загадочном Болотном Доме, который почему-то сразу показался Анне знакомым… Только иногда Марни вдруг начинает вести себя очень странно, и Анна поневоле думает: «Настоящая ли она?» Если уж на то пошло: настоящая ли сама Анна? И что на самом деле связывает двух непохожих девочек из совершенно разных миров?..

«Когда здесь была Марни» – первое произведение для подростков британской писательницы Джоан Робинсон, автора популярных во всем мире детских книг. Вскоре после выхода в свет роман был номинирован на престижную медаль Карнеги, а в 2014 году всемирно известная студия «Гибли», созданная известнейшим режиссером Хаяо Миядзаки, выпустила на основе книги анимационный фильм «Воспоминания Марни». История дружбы Анны и Марни заняла восемнадцатое место в знаменитом списке из пятидесяти детских книг, которые Хаяо Миядзаки рекомендовал к обязательному прочтению.

Лучшие рецензии
Seterwind
Seterwind
Оценка:
66

В детстве многие чувствовали себя непохожими на друзей и родителей и даже думали, что при рождении их подменили в роддоме. Но Анне взаправду досталась такая невеселая судьба: она рано лишилась родителей, а затем и бабушки, попав в приёмную семью, где чувствует себя гадким утенком. Взрослые окружили ее заботой, но девочка дичится и держит дистанцию, считая себя недостойной их внимания. В глубине души Анна любит миссис Престон и хотела бы с ней сблизиться, но ей мешает страшная мысль, что ее удочерили из корыстных соображений - чтобы получать пособие. Анна делит людей на тех, кто "внутри" некоего волшебного круга, где есть посиделки с друзьями и задушевное общение, и тех, кто "снаружи" и не вписывается ни в одну компанию, как и она. В том, что другие не проявляют к ней интереса, девочка видит свою вину и казнит себя за это. Приемная мать упрекает Анну в апатичности и отсутствии интереса к жизни, но для девочки жизнь не имеет смысла, если её не с кем разделить.

Она слишком хорошо знала, что представляет собой на самом деле. Она была уродина со скверным характером, глупая, неблагодарная… и грубиянка в придачу. Поэтому ее никто и не любил.

Анна одинока настолько, что ей даже некому пожаловаться на своё одиночество. Но всё меняется, когда она знакомится с Марни - такой красивой, такой богатой, такой довольной жизнью, такой другой, но такой похожей на Анну в своей бесприютности. Благодаря подруге Анна понимает, что ощущение одиночества не зависит от того, полная у тебя семья или нет, равно как и от количества людей, которые тебя окружают. А у Марни, между тем, есть свой секрет, разгадку которого надежно охраняет Болотный Дом...

Это странное, грустное и почти недетское произведение с легким налетом мистики - не удивляюсь, что его так долго не переводили на русский. Я заинтересовалась им, потому что пару месяцев назад посмотрела аниме "Воспоминания о Марни" студии "Гибли". Странно, но история, написанная британской писательницей, действительно оказалась очень японской. Но если вы выбираете между книгой и экранизацией, то я всё-таки посоветую смотреть аниме. Почему? Писательница попыталась в доступной форме преподнести детям взрослые проблемы, но не справилась со своей задачей. Она то не дожимает, сюсюкая с подростками, то пережимает, толкая речь про не сложившиеся семьи. В итоге история получилась очень схематичной - про печальки и обидки, а не про трагедию ненужных детей и подростковую непонятость. В то же время японские мультипликаторы, в культуре которых разобщенность и обособленность стали чуть ли не традицией, смогли придать повести об одиночестве и недолюбленности ту пронзительность, которой не хватило автору. Режиссер выкрутил все эмоции на максимум: вот Анна, она сомневается в искренности чувств приемных родителей, копит переживания, носит их в себе, пока, наконец, не открывается Марни - мучительно, со слезами, преодолевая неуверенность и страх быть отвергнутой подругой. Вот Марни, золотая девочка, забавная игрушка богатых родителей, брошенная на нянек и служанок, которые срывают на ней свою зависть, испытывающая панический страх перед собаками и мельницами. Вот приёмная мать Анны, мучимая сомнениями в своих материнских способностях, готовая отдать девочке последнее, страдающая от её грубости и детской жестокости. Аниме показывает, что каждый герой поджаривается в маленьком личном аду, заключенный в скорлупу своего одиночества, а книга этого понимания не дает.

P.S. Подозреваю, обилие уменьшительных суффиксов - "заслуга" переводчика, который стремился таким образом передать заботу взрослых о главной героине, но на репликах вроде "Утёночек, не забивай головку, скушай яичко и иди в постельку" во мне просыпалось желание убивать. Общаться в таком тоне с человеком 10-12 лет недопустимо, по возможности избегайте этого.

Читать полностью
kassiopeya007
kassiopeya007
Оценка:
45

Купилась я на рекламу — вот этот значок в правом углу книжной обложки: «Хаяо Миядзаки рекомендует», — и разочаровалась. Во-первых, Миядзаки, конечно, рекомендует этот роман, но мультфильм по книге снял не он, а его студия «Гибли». Во-вторых, книжное повествование ну ооочень скуууучное.

На самом деле, чего еще ожидать? Ведь Джоан Робинсон написала «Когда здесь была Марни» в 1967 году, а это полвека назад. Просто нужно подготовиться к тому, что повествование будет тягучим и томным, совсем как замедленная размеренная жизнь деревеньки в английской глуши, вдали от мегаполисов и столиц.

Кроме того, каждому читателю нужно принять во внимание тот факт, что главная героиня книги, девочка Анна, будет далеко не положительной, а наоборот — с ней не захочется дружить и общаться, встреть её проходящей мимо. Она — этакая бука, не знающая как правильно себя вести просто потому, что нет у нее ни одного близкого человека в этом большом и одиноком мире: родители умерли, она осталась на попечении женщины, которую она называет тетей, но никак не мамой, да еще и отправили её на лето в какую-то глухомань к чужим людям, то есть избавились, как от мелкого насекомого, жужжащего над ухом.

Вот и ведет она себя дерзко, дико, несносно. Всё до поры до времени, пока в этой деревеньке она не находит таинственный дом у озера, а вслед за ним и светловолосую красавицу Марни, которая таинственным образом то появляется, то исчезает и даже как будто бы читает её, Аннины, одинокие мысли.

Вот это вечное повторение исчезающей Марни немного надоедает. Ну знаете, как будто таинственности хочет автор добавить, а вместо этого растягивает сюжет, и из ярко-сияющего своей синевой на солнце озера роман превращается в вязкое болото.

Но я знала, я ждала, что за этими тягуче-таинственными вещами что-то скрывается. Не зря Хаяо влюбился в этот роман. А у него всегда всё такое, фэнтезийное. Так и здесь — финал обескураживает и добавляет капельку магии неожиданностью происхождения Марни, да и Анны тоже. Эти две девочки не так просты, как кажется. И, конечно, Анна находит себя в конце, ведь такие одинокие книжки обязательно должны заканчиваться счастливо.

Я всё ещё в нетерпении — хочется посмотреть мультфильм, чем в ближайшее время и займусь. А книгу рекомендую всем мечтательным одиноким девочкам от 12 и старше, даже сильно старше. Ведь порой в душе мы всё те же одинокие двенадцатилетние девчонки, и нам нужен кто-то, кто бы прочитал и понял наши мысли, кто-то, кто разделил бы нашу радость и подставил дружеское плечо в самый нужный момент.

Читать полностью
Evenster
Evenster
Оценка:
41

Жизнь моя - шаг над бездной разлуки...

Прочитать книгу мне, как, наверное, большинству, захотелось сразу же после просмотра одноименного мультфильма, который мне очень понравился. Издания пришлось ждать почти два года, но это стоило того. Книга оформлена просто чудесно, а уж сама история...

Это очень грустная книга. Лично для меня - ужасно грустная. Наверное, ни над одной "почти взрослой" книгой я так не плакала, так не сочувствовала героине. Но я сейчас имею в виду не Анну, а именно Марни. Как по мне, обеих девочек можно считать равнозначными главными героинями, несмотря на то, что одна из них, в принципе, на самом деле не участвует в основных событиях.

Думаю, многим будут знакомы размышления несчастного ребенка, у которого в детстве не было друзей, а родители уделяли ему недостаточно времени. Это острое чувство отчужденности от остальных, тоска по "нормальности", ощущение, что ты за пределами круга, за пределами счастья. Вся книга пронизана чувством одиночества, неясной тоски, мечтаний о чем-то ином. Атмосфера повествования погружает нас во внутренний мир непохожего на других ребенка: эти пустынные дюны, заброшенный Болотный Дом, птицы, кричащие "Жаль меня!"... Всё это вводит читателя в состояние меланхолии, погружает в свои собственные воспоминания.

По мере развития сюжета, ты всё больше прикипаешь к Анне, радуешься и волнуешься за неё, надеясь на счастливый финал, будто от него зависит и твоя жизнь. А когда узнаешь Марни... Просто не можешь не жалеть её. В самом деле, на фоне её истории начинаешь задумываться, так ли уж несчастна Анна?
А ближе к концу повествования (в части наиболее сильно отличающейся от мультфильма) невозможно не проникнуться симпатией к семейству Линдсеев, не сравнить наглядно два разных мира: счастливого детства в дружной многодетной семье и одинокого существования с самим собой.

Словом, книга производит просто непередаваемое впечатление... И я ни в коем разе не назвала бы её детской. Нет. Мне кажется, чтобы до конца понять всю трагедию жизни Марни, нужно уже иметь и свой опыт за плечами, и в чем-то схожие воспоминания...

Немного обидно, что такая хорошая книга так мало известна в России. Остается надеяться, что благодаря экранизации и такому замечательному изданию она приобретет заслуженную аудиторию.

Читать полностью
Оглавление