«Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм» читать онлайн книгу 📙 автора Джиа Толентино на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Публицистика
  3. ⭐️Джиа Толентино
  4. 📚«Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм»
Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.91 
(23 оценки)

Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм

294 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Мы живем в эпоху социальных сетей, реалити-шоу, феминизма, эффективности и осознанности. Но что это говорит о нас?

Джиа Толентино, американская журналистка, исследует современную культуру и ее влияние на нашу жизнь, предпочтения, выбор и пороки. В этом сборнике вы найдете эссе о жизни онлайн, пожирающей наше время, и щупальцах индустрии фитнеса и красоты, о двойных стандартах феминизма и кумирах миллениалов, делающих деньги из воздуха.

«Кривое зеркало» – это незабываемое путешествие по реке самообмана, которая окружает нас со всех сторон. Эта книга стала мгновенной классикой уходящего десятилетия, мастерски препарируя противоречия и неизбежные перемены, которые определяют нас и наше странное время.

читайте онлайн полную версию книги «Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм» автора Джиа Толентино на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кривое зеркало. Как на нас влияют интернет, реалити-шоу и феминизм» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
530875
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
28 апреля 2020
ISBN (EAN): 
9785041098520
Переводчик: 
Татьяна Новикова
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
3 575 книг
Правообладатель
22 605 книг

Desert_Rose

Оценил книгу

Этот сборник эссе Толентино, о котором я впервые услышала в сериале The Bold Type, во многом очень американский. Он весь базируется на культурных и политических отсылках, и, наверное, целиком и полностью будет понятен людям, похожим на саму Джиа: либерально настроенным американским миллениалам, активно пользующихся твиттером, остро реагирующих на новостную и социальную повестку в стране и следящих за трендами. Это ни плохо ни хорошо, это просто то, что нужно держать в уме, приступая к чтению.

Джиа – журналистка, и пишет она увлечённо и живо, но так, словно читатель с ней на одной волне. И речь здесь не о солидарности во взглядах, скорее об общем с ней информационном окружении. Чтение её эссе похоже на обсуждение острой темы со знакомой, с которой вы запросто можете расходиться во мнениях, но при этом чётко понимаете, о чём беседуете и почему вообще завели этот разговор. Джиа для меня оказалась той знакомой, чьи мысли слушать интересно, но при этом контекст, в котором она вращается, иногда сильно расходится с моим. Общие темы встречаются, находят отклик, но наши способы осмысления различны, потому что различны наши бэкграунды и инфополя, которые ежедневно нас окружают.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

halfmooneyes

Оценил книгу


писательница делится личным опытом и наблюдениями и обращается к истории америки. книга поделена на разделы. некоторые из них очень американские и потому не все отсылки понятны

писательница размышляет о неизбежном влиянии соц сетей на собственное восприятие, рассуждает о проблематике свадеб, о проявлении культуры изнасилования, о беспределе в университетских братствах, о завораживающих индустриях фитнеса и красоты даже с появлением феминизма, только уже на новом уровне.

больше всего мне понравился раздел «безупречные героини», упоминание в нем миллиона знакомых названий и анализ поведения некоторых героинь - их хочется скопировать, но ни к чему хорошему это не приведет.
писательница практически пересказала сюжет романа «под стеклянным колпаком». цитировала симону де бовуар во «втором поле». сравнила анну каренину и героиню романа «госпожа бовари», упоминала «маленьких женщин», «тэсс из рода д’эрбервиллей» и многих других

в принципе книга интересная, стоимость в 100 рублей точно оправдала
30 августа 2023
LiveLib

Поделиться

tess_p

Оценил книгу

Есть интересные мысли, но, честно скажу, я читала не все подряд. Какие-то главы универсальны (как, например, про свадебную индустрию): они будут понятны любому и там действительно есть свежий и необычный взгляд на проблему. Мне еще очень понравилась глава «Всегда оптимизируй» - там автор рассматривает жизнь современной женщины как бесконечную гонку за идеалом. Новый и смелый взгляд на ситуацию.

Однако, глава «Мы все вышли из старой Вирджинии», по мне, имеет более узкую аудиторию. Также глава про Интернет, на мой взгляд, ничего нового или особо интересного в себе не несла.

В общем, книга любопытная, но на уровне размышлений современной женщины об устройстве американской реальности. Я, признаюсь, ожидала чуть больше, но ничего.

17 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Эмма Бовари[67] отравилась мышьяком, Анна Каренина[68] бросилась под поезд, Лила[69] исчезла в самом начале «Моей гениальной подруги», а Лена измотана так сильно, как мог бы чувствовать себя солдат, вернувшийся с войны. Серьезные и стойкие потомки Элизабет Беннет[70] и других героинь книг, повествующих о браке, давным-давно исчезли из художественной литературы.
20 декабря 2021

Поделиться

Любовь и деньги – или их отсутствие – вот что определяет жизнь женщины.
20 декабря 2021

Поделиться

Если бы вы были девушкой и представляли свою жизнь такой, как она описана в книгах, то прошли бы путь от детской невинности к подростковой печали, а затем взрослой горечи – и в этот момент, если бы еще себя не убили, просто исчезли бы.
20 декабря 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой