«Чайная роза» читать онлайн книгу 📙 автора Дженнифер Доннелли на MyBook.ru
Чайная роза

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.69 
(379 оценок)

Чайная роза

782 печатные страницы

Время чтения ≈ 20ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.

Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Чайная роза» автора Дженнифер Доннелли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чайная роза» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
1409164
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
22 августа 2020
ISBN (EAN): 
9785389184855
Переводчик: 
И. Иванов
Время на чтение: 
20 ч.
Правообладатель
2 721 книга

orlangurus

Оценил книгу

Так говорил своим детям Падди Финнеган, настоящий трудяга и прекрасный отец, тот самый человек, чья ирландская кровь, пожалуй, определила будущее старшей из его дочерей - Фионы.

Кейт часто говорила о своих тревогах мужу, но Падди гордился старшей дочерью и говорил, что девушка с сильным характером дорогого стоит. Дорогого стоит? Кейт в этом сомневалась. Сильный характер мешает девушкам работать и навлекает на них побои мужей. Что толку в сильном характере, если весь мир спит и видит, как бы его сломать? Кейт вздохнула. Вздох был по-матерински тяжелый. Ответа на эти вопросы придется подождать.

Уже лет в шестнадцать Фиона была, что называется, девушкой с характером, а будущее своё представляла очень точно: чуть ли не с пелёнок она любила соседского мальчишку, и была у них общая мечта - накопить денег и открыть магазин. У Джо к тому времени должен был накопиться и опыт торговли овощами и фруктами, а Фиона, работая на чаеразвесочной фабрике, научилась бы как следует разбираться в чае. Так что осталось только по пенни и изредка шилингу, складываемым в заветную жестянку, собрать необходимую сумму, и - вперёд, в прекрасное будущее. Но тут начинается чёрная полоса...

У них никогда не будет общего магазина, общего дома и общих детей. Ее мечты пропали, оказались мертворожденными. Лучший друг нежданно-негаданно ушел от нее и унес с собой ее надежду, любовь и жизнь.

Мало было Фионе предательства Джо, так и ещё и старуха с косой посещает её семью без продыха... Время действия, кстати, - самый разгул Джека Потрошителя, что придаёт началу книги, пока действие не переместилось в Америку, ещё больше выразительности - семья-то живёт как раз в Уайтчепеле.

Далее Фиона с единственным выжившим маленьким братом оказывается в Нью-Йорке. Ехала она вообще-то к брату отца, у которого была своя лавка, но добравшись, увидела, что дядя Майкл, сам почти неживой после смерти жены, способен только заливать в себя дешёвый виски, а не заботиться о собственной новорождённой дочке и свалившихся на голову племянниках. И приходится 18-летней девушке, раньше не видевшей ничего дальше Ковент-Гардена, брать дело в свои руки.

Как тут не вспомнить Скарлетт О`Хара, у которой тоже ирландская кровь? Кроме этого, сравните её "я подумаю об этом завтра" с Фиониными мыслями:

Не думай об этом. Не думай ни о чем. Иначе тебе не выдержать.

И ещё одна черта характера точно у них общая:

Пыталась не грустить, а злиться; так было легче.

Меня книга захватила с самого начала, хотя старт был больше похож на элементарный любовный роман, где каждый, лелея в душе свою ревность и придуманные проблемы, что-то увидел, что-то услышал, и всё неправильно понял. Как скажет в конце книги Джо,

теперь я думаю, что нужно было начать с разговора.

Но даже это написано легко и изящно, а уж когда началось восхождение Фионы на трон чайной королевы - не по мановению волшебной палочки, а кровью и потом, да не без помощи добрых людей - тут вообще было не оторваться. Чего стоила только история с открытием первой чайной в заброшенном особняке, где в приличном состоянии был только дворик с чайными розами...

— Странные они, эти розы. Люди считают их хрупкими и беззащитными. Но некоторые из них — упрямые маленькие ублюдки. Почва плохая, условия тяжелые, а они растут. Насекомые, болезни, засуха — им все нипочем. Ты их обрезаешь, а они становятся вдвое гуще. Некоторые розы — настоящие бойцы. Таким и помочь не грех.

Как будто про Фиону говорил старый садовник...
Ещё мне в книге понравился своеобразный юмор и живые диалоги. Чтобы было понятно, пара цитат:

Чарли поднял глаза к небу. В нотациях сестры он не нуждался.
— Я не шучу. Нам не хватает только того, чтобы в дверь постучала девица с отвратительным рыжеволосым младенцем на руках.
Он покачал головой:
— Этого не будет.
— Потому что ты… — Фиона слегка покраснела. — Потому что ты соблюдал осторожность?
Чарли хмыкнул:
— Да, соблюдал. Не сказал ей, где я живу.
На пороге Родди обернулся и сказал:
— Котелок, где бы она ни была, держись от нее подальше. Если с ней что-нибудь случится, я тебя из-под земли достану.
— Вот это здорово! Дьявольщина, я знаю, где она, не больше твоего. Что еще ты хочешь мне пришить? Восстание в Трафальгаре? Столетнюю войну?

Очень долго я тянула с прочтением книги, но теперь почти уверена - с продолжением дело пойдёт быстрее)).

Хватит с нас печальных воспоминаний. Будем помнить все только с сегодняшнего дня.
25 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Victory1985

Оценил книгу

Всё начинается в Англии 19 века. Главная героиня молодая, влюбленная девушка Фиона. Со своим любимым парнем они мечтают поженится и открыть свой чайный магазинчик, а для мечты они много работают. У Фионы большая семья, пусть и не богатая, но дружная и счастливая. Всё начинает меняется когда Джо, любимый Фионы, перебирается на другое место работы и им впервые приходится расстаются. Когда же умер отец девушки, на семью обрушились всё горе мира, да и любимый предал и женится на другой, любовь не вынесла расстояния. Фиона теряет всё и всех, её жизни угрожает опасность, поэтому ей ничего не остается, как сесть, с младшим братом, на корабль плывущий в Нью- Йорк.

Мне очень понравилась книга. Прекрасный исторический фон, с детальными описаниями улочек, бедных и рабочих кварталов, рынков и торговых движений, зарождение профсоюза рабочих. Так тщательно описана не только Англия, но и Америка. Стиль у автора хороший, без занудства, с легкой подачей, что делает сюжет динамичным и не дает заскучать. По-мимо трудностей Фионы, тут есть и детективная линия, с Уайтчепельским Убийцей или Джеком- Потрошителем; и любовная с горячими сценами, но без пошлости; есть харизматичные, второстепенные, герои. Я люблю, когда в сюжете не зацикливаются на одном персонаже или гнут одну линии, а дают развитие всему сюжету и всем линиям. Для меня, тут, именно так и есть.
Фиона. Она яркий персонаж, сильный, целеустремленный. Она никакая не супергероиня у которой всё всегда получается. Она подвержена вспыльчивости, ревности, ей не чужды эмоции, как и ошибки.
Книга вызывает много разносторонних эмоций, как положительных, так и отрицательных. Когда случалось горе, хотелось рыдать вместе с героиней, когда были взлеты, я искренне радовалась, когда Джо совершил самую большую глупость, мне хотелось его стукнуть, не меньше, чем Фионе, да и Милли я бы волосы повыщипывала бы. Позиции Милли я вообще не понимала, зачем? Насильно мил не будешь. И Джо разочаровал, а ведь сразу так понравился, но выпивка и амбиции не оправдание.
Какое счастье, что справедливость, в конце, восторжествовала по всем направлениям, все получили по заслугам, а любовь, как правила миром, так и правит.

2 марта 2023
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Время действия: 1888 - 1898 г.
Место действия: Англия, Лондон / Америка, Нью-Йорк
Впечатления: Не знаю как точно определить жанр "Чайной розы", так как это и семейная сага, и историко-любовный роман, и даже немного приключенческий, но определённо теперь мне хочется осенью читать как можно больше подобных книг. Погружение в любимую эпоху 19 века, быт и жизнь как в Англии, так и Новом Свете, судьба нескольких поколений одной семьи, их взаимоотношения и непростая судьба, столкновение с известными историческими личностями и событиями. Книга у писательницы вышла наполненная событиями и очень интересная! И только дойдя до середины "Чайной розы", я уже сразу заказала остальных 2 тома. Прям настолько большие теперь у меня ожидания от романов Дженнифер Доннелли ^_^

Главные герои юные Фиона и Джо живут в соседних домах в бедном лондонском Уайтчепеле. Она целыми днями работает на чайной фабрике, он - торгует овощами на рынке, чтобы как-то помогать своим семьям. Но их объединяет не только дружба с детства, переросшая со временем в любовь, а мечта выбраться из нищеты и скопить денег на открытие собственного совместного магазина. Конечно же, непреодолимые и трагические обстоятельства разлучат их на долгие годы.

Что мне очень понравилось в романе, так это как автор показала жизнь обычной рабочей семьи из Уайтчепела. Причём не самой бедной, ведь у них были двое мужчин - отец и сын, приносивших в дом зарплату, тогда как женщинам платили гроши. Как выживали тогда люди, кем работали, сколько денег уходило в неделю, какие трудности подстерегали каждый день. При этом Доннелли не сконцентрировалась только на 2-ух семьях главных героев, она показала и жизнь их соседей, друзей, работу фабрик, отношение их владельцев к своим работникам, появление рабочих союзов. Поэтому первые страниц 100-150 читались довольно медленно. А вот дальше все как закрутилось...

И как же мне понравилась семья Финнеганов! Их отец, работавший грузчиком по 16 часов в день, лишь бы обеспечить достойное жилье и более менее хорошее питание любимой жене и детям. Их мать, на которой держался весь дом, успевавшая ещё и прачкой подрабатывать. Брат Чарли, мечтающий уехать к дяде в Америку за лучшей жизнью, но пока работающий наравне с отцом. Сама Фиона, которая великолепно разбиралась в чаях и по запаху безошибочно определяла сорт. Живший вместе с ними констебль дядя Родди, с удовольствием игравший с младшими детьми. Мне понравилось насколько все они были дружные и друг другу помогали в любых ситуациях. Так мило, например, было когда всей семьёй откладывали гроши, чтобы насобирать на шляпку Фионе, порадовать её, и чтобы на свидание с Джо она пошла в обновке) Очень было жаль, когда семья распалась. Но и в Америке Фиона встретила достойных людей, которые мне тоже очень понравились! Я до последнего надеялась, что она выберет Уилла))) Не только мрака и нищеты предостаточно в "Чайной розе", достаточно и настоящих искренних чувств.

Что мне не понравилось:

- В романе были довольно заметные несоответствия исторической эпохе. Слишком смелое поведение главной героини, например. Но они были не настолько критичны, чтобы снижать за них оценку художественному роману)
- Ввести в роман Джека-Потрошителя как по мне довольно спорное решение автора. Но по крайней мере этот персонаж введён не просто для антуража, а сыграет важную роль в жизни главных героев. Поэтому, ладно, пусть будет)

спойлер
- Линия с Джо. Вернее её завершение. Такой прям мелодраматичный финал вышел, ну не бывает такого в реальности. Неправдоподобная встреча и поведение главных героев. Естественно на мой субъективный взгляд)свернуть

Итого: Не знаю почему так долго откладывала чтение "Чайной розы", объем книги совсем не замечаешь, когда начинаешь читать. Как по мне это превосходный представитель историко-любовного романа. С удовольствием продолжу чтение цикла дальше, Доннелли - определенно моё открытие в этом году ^_^

"Майкл вышел за ним в задний двор. Фиона вцепилась в косяк и начала слушать, надеясь приняться за дядю сразу после того, как его отпустит Алек.
— В чем дело? — с досадой спросил Майкл.
Старый садовник вынул трубку из зубов и махнул ею в сторону розовых кустов.
— В этих чайных розах, — сказал он.
Майкл бросил на них взгляд.
— Розы как розы, — пожав плечами, ответил он.
— Крепкая и здоровая, как девушка с гор, — сказал Алек, потрогав пальцем сильный зеленый стебель. — Для чайной розы это просто удивительно. Так далеко на севере они не растут. Любят тепло. А ты посмотри на эти. Выросли на кошачьем дерьме, заглушили сорняки и вымахали до самого неба. Как гном, решивший стать великаном.
Алек отпустил стебель и посмотрел на Майкла.
— Странные они, эти розы. Люди считают их хрупкими и беззащитными. Но некоторые из них — упрямые маленькие ублюдки. Почва плохая, условия тяжелые, а они растут. Насекомые, болезни, засуха — им все нипочем. Ты их обрезаешь, а они становятся вдвое гуще. Некоторые розы — настоящие бойцы. Таким и помочь не грех.
Алек зашаркал к выходу. Майкл продолжал смотреть на розы, не зная, то ли ему проклинать, то ли благословлять старого шотландца. Спустя минуту-другую он повернулся к дому. Фиона все еще стояла в дверном проеме..."

13 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Если мечты исчезнут – сразу топай к гробовщику. Без них ты все равно что покойница
19 июля 2022

Поделиться

Девчонки с окрестных улиц учились стряпать, шить и вести хозяйство, чтобы найти мужей, которые будут их обеспечивать не хуже родных отцов. «Глупость!»
1 марта 2021

Поделиться

Надо мечтать, Фи, – говорил он. – Если мечты исчезнут – сразу топай к гробовщику. Без них ты все равно что покойница
1 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика