Рецензия russischergeist на книгу — Джеймса Хэдли Чейза «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке» — MyBook
image

Отзыв на книгу «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке»

russischergeist

Оценил книгу

В начале девяностых годов прошлого века самым популярным жанром, читаемым в России был... крутой детектив. И, как ни странно, одним из самых-самых лучших мастеров жанра является как раз-таки Джеймс Хэдли Чейз. Его многочисленные романы переводились пачкам, порой даже многими переводчиками параллельно. Были изданы ни одна группа собраний сочинений произведений автора. Помнится, и Ваш покорный слуга в то выдававшееся микро-свободное время читал несколько романов Чейза, найдя их по крайней мере занимательными.

Сейчас Чейза издают намного меньше - время стало другим. Фактически, только издательство "Центрполиграф" продолжает выпускать его романы в новых дизайнерских решениях. Встретив одну из таких книг на полке книжного магазина, и мне захотелось когда-нибудь окунуться в ностальгическую атмосферу моих читательских "лихих девяностых". Как-то около года назад мне попалась аудиокнига Чейза, и увидев, что ее озвучивает один из моих любимых чтецов, немедленно ее приобрел.

Только в этом году я решился на пробу чтения Чейза после долгого перерыва. Вспомнив об имеющейся аудиокниге (судя по аннотации, я роман точно не читал), я незамедлительно переписал файлики в свой плеер, планируя послушать это произведение "Гроб из Гонконга" в поезде.

Поездка из отпуска преподнесла мне два сюрприза - один малый и один большой. Во-первых, я не помнил, кто же должен был озвучивать роман, и, почему-то ожидал услышать в наушникам харизматический голос Сергея Чонишвили, не раз радовавший меня начитками Бориса Акунина.

Как только я сел поезд и включил плеер, я с удивлением услышал совсем другой, но также необычный голос актера Михаила Николаевича Позднякова - профессионального литератора и чтеца, закончившего "Щепку". Десятки моноспектаклей, теле- и концертных программ, документальных фильмов, более десяти томов переводов с французского и английского языков, в том числе Бальзака, Беранже, Верлена, и даже моего любимого Александра Дюма, более сотни начитанных аудиокниг. Для голос Михаила Позднякова - это прежде всего серьезный голос Шерлока Холмса, мудрый - Юлия Цезаря, саркастический - Шико, азартный - Алексея Ивановича из "Игрока" Достоевского. Все предыдущие работы чтеца были далеко классичны, и тут - он неожиданно для меня "заговорил" от первого лица чейзовским главным героем, частным детективом, американцем до мозга костей Нельсоном Райяном.

После такого неожиданного подарка я с первых минут окунулся в круговерть невероятных ситуаций, в которые сначала невольно и по принуждению, а потом уже и добровольно попадал наш герой. А все начиналось невинно, с каких-то трехсот долларов, которые он получил по почте, чтобы последить за якобы неверной женой неизвестного доселе клиента. Не думал Нельсон, что возвратившись из этого никчемного путешествия, его ожидает в офисе огромный, неприятнейший сюрприз, после чего ему предстоит длинная дорога в Гонконг, полная неожиданностей и приключений.

В итоге я с огромным удовольствием прослушал эту книгу, десятичасовая поездка закончилась так быстро, будто не успев начаться. Виртуальное путешествие в Гонконг конца пятидесятых прошлого века было также интересным и немного поучительным. Что очень удивило, Чейз не придумывает супер-огромных поворотов сюжета, но так мастерски умеет их комбинировать, что до конца романа продержалась та небольшая изюминка начала всей случившейся с Райяном истории. Он профессионально умудрился вплести воедино составные части стандартного крутого боевика - мафия, притоны, проститутки, дорогие яхты, ловушки и покушения.

Большой плюс книге - сюжет построен исключительно от первого лица, динамично, логично, где это нужно - с юмором, ну и скрипучий голос Михаила Позднякова очень-очень помог. Не удержался я и поставил роману максимальную оценку, не обессудьте!

28 августа 2016
LiveLib

Поделиться