Цитаты из книги «Бегущий по Лабиринту» Джеймса Дэшнера📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 11

Цитаты из книги «Бегущий по Лабиринту»

164 
цитаты

– Галли, – произнес Ньют. – Постарайся соблюдать порядок, черт тебя дери, и не прерывай меня, потому что сегодня я не в духе. И если ты собираешься разевать свой поганый рот всякий раз, как я что-то скажу, то можешь сразу проваливать отсюда ко всем чертям! Томас пожалел, что не имел права поддержать выступающего аплодисментами.
19 января 2015

Поделиться

Выглядело оно как результат неудавшегося генетического эксперимента, как чудовище из кошмарного сна. Полумашина-полуживотное, гривер с лязгом перекатывался по плитам коридора. Его тело напоминало гигантскую блестящую от слизи личинку, покрытую редкой шерстью и причудливо пульсирующую в такт дыханию существа. Гривер не имел четко выраженных головы и хвоста, в длину имел не меньше шести футов, а в ширину – около четырех.
8 января 2015

Поделиться

она была худощавой и довольно высокой – пять с половиной футов ростом, насколько он мог судить. На вид лет пятнадцать-шестнадцать. Но что его поразило больше всего, так это ее кожа – светлая, почти белая, словно жемчуг; и по контрасту – иссиня-черные волосы.
7 января 2015

Поделиться

Рост примерно метр восемьдесят, шатен
7 января 2015

Поделиться

– Был до того момента, пока не повредил ногу несколько месяцев назад. Она так и не зажила, блин.
30 декабря 2014

Поделиться

Неожиданно он осознал, что должен делать, хотя и не понимал, откуда взялась такая уверенность. Это чувство озарения было странным – чуждым и знакомым одновременно, но принятое решение казалось единственно верным. – Я хочу стать одним из тех парней, которые выбираются наружу, – громко сказал он. – В Лабиринт.
30 декабря 2014

Поделиться

Темнота. Он снова ощупал стены, пытаясь найти выход – ничего, лишь холодный металл.
30 декабря 2014

Поделиться

Если ты рассчитываешь на поцелуй перед сном, не обольщайся.
11 декабря 2014

Поделиться

– С прибытием, шанк. Добро пожаловать в Глэйд{Glade (англ.) – поляна, лужайка.}.
3 декабря 2014

Поделиться

т в первый, третий, пятый и седьмой сектора. Сами Ворота
18 ноября 2014

Поделиться

1
...
...
17