Читать книгу «По ту сторону рая» онлайн полностью📖 — Дж.Дж. Пантелли — MyBook.
cover



Ее указания на счёт того, чтобы я распорядился вылизать тачку, на которой она избавилась от трупа, едва не стоили мелкой мерзавки жизни. Кто она такая, черт возьми?! Дверь с грохотом принимает закрытое положение, когда Эшли скрывается в глубине коридора.

– Возвращайся к себе. – Отрезаю я, щёлкая зажигалкой даже не взглянув на темнокожую красотку в моей постели.

– Но я хотела бы ещё некоторое время провести с тобой.– Мурлычет Ширли, подкрадываясь к краю кровати и запуская большие пальцы в шлейки на моих джинсах. Звонкая пощёчина разрезает тишину.

– У тебя проблемы со слухом, шлюха?

Сталкиваю девушку с постели. Она одаривает меня взглядом полным ненависти и, поднимая с пола свое нижнее белье, направляется к двери.

Как только остаюсь в своей комнате один, падаю навзничь на кровать и глубоко затягиваюсь, выпуская дым в потолок. До появления Марлоу в отеле меня раздражали лишь внезапные визиты Дадли. Теперь его человек практически дышит мне в затылок. Какого хрена, эта девка заставляет меня, нервничать который день? В одном она права-следы перевозки трупа нужно уничтожить. Если в помощники она брала Чеда и Мэтта, то мне действительно нужно заставить этих тупиц разобраться с тачкой.

Через минуту этот вопрос улажен, и я мысленно усмехаюсь. Всё-таки Марлоу знает свое дело. Парни рассказали, что она заставила их рыть землю руками, в прямом смысле этого слова. А я-то рассчитывал, что уже к обеду она будет сжимать в руках билет на самолёт у стойки регистрации в аэропорту Бангкока. Нужно отдать должное ее выдержки и мозгам. Избавиться от нее будет труднее, чем я думал.

Вибрация Айфона оповещает о входящем сообщение. Дастин напоминает о вечернем приезде покупателей. У меня в запасе всего пара часов до встречи с катарцами. На кухне отеля уже выполняются все мои распоряжения. Надеюсь, что и Марлоу не забыла о том, о чем я говорил ей несколько дней назад. У меня нет желания снова лицезреть надменную физиономию этой дряни, и я набираю сообщение на телефоне. Ответ не заставляет себя долго ждать. Корпус гаджета трещит в моей ладони.

«Я знаю свою работу»

Несколько раз пробегают глазами по тексту. Отлично. Значит, вечером не будет непредвиденных ситуаций. Иначе Марлоу отведает порцию моего гнева. И плевать я хотел на ее прикрытие в лице слизняка Дадли.

***

Хёрли никак не может унять смех, когда я появляюсь в своем кабинете в классическом костюме. Какого хрена мой вид вызывает в нем приступы веселья?

– Ты похож на босса всех боссов. – Проговаривает он и ловко уклоняется от фарфоровой фигурки слона, что тайские уборщицы то и дело возвращают на мой стол.

– Лучше тебе сегодня держать язык за зубами. Я не в том настроении.

Усаживаюсь в кресло, и Дастин предусмотрительно двигает стакан с виски по поверхности стола.

– Тебе нужно расслабиться. После встречи может вдвоем наведаться в комнату Дрю, если, конечно, она не приглянется кому-нибудь из клиентов сегодняшним вечером. – Хёрли делает глоток напитка из своего стакана и добавляет. – Ресторан отеля забит до отказа. Только ублюдку Ананду вход заказан.

Я одобрительно киваю. Кьер Ананд задушил Терранс во время своих сексуальных игр и, как трусливый пёс, сбежал из отеля, бросив ее бездыханное тело. Естественно, мы не будем впутывать в это дело полицию, и сукин сын прекрасно об этом осведомлен. Но мы оставляем за собой право лишить его карты члена клуба. Пусть теперь снимает дешёвых шлюх в местных борделях, которых в Бангкоке больше, чем грёбаный школ. Уверен, что он не решится выставить свои претензии по поводу нашего решения. Ананд занимает высокий пост в мэрии города. Ему не нужна огласка о его сексуальных предпочтениях. В глазах горожан он должен оставаться прилежным семьянин, а не старым извращенцем. А в нашем распоряжении есть несколько компрометирующих записей.

– Одной проблемой меньше.

Виски приятно согревает мои внутренности. Уже через пару минут мы направляемся в комнату для встречи гостей.

Несколько арабов одеты в национальное белое одеяние. Все они отлично изъясняются на английском. Ужин проходит в дружеской обстановке и, кажется, они всем довольны. Несколько неудачных шуток Хёрли заставляет напрячься самого старшего из них. Делаю знак Дастину, чтобы он, наконец, заткнулся. Они хоть и делают вид, что подобного рода сделки для них обыденное дело, но я чувствую напряжение, витающее в воздухе. Именно тогда я понимаю, что пора показывать девочек и переходить к сути этой встречи.

Сообщение Марлоу уже набрано, и я просто нажимаю кнопку отправить на сенсорном экране. Спустя пять минут несколько девочек, отобранных лично мною, появляются в комнате в сопровождении Эшли. Киваю головой в сторону выхода, приказывая ей, удалится, но дрянь игнорирует меня.

– Я бы хотела разрекламировать девушек. Никто не против? – её взгляд устремляется в меня и вместо того, чтобы дождаться ответа, она продолжает говорить, расхаживая с гордым видом. – Энни, безропотно будет выполнять любую прихоть. Блу, сделает вашу ночь незабываемой. А Грандэ, покажет вам феноменальную гибкость. Ну, и кто из вас готов раскошелиться, ради прекрасной ночи?

Не верю своим ушам. Дастин давится своим напитком. Арабы переглядываются и переходят на родную речь. Поднимаюсь с места и ровняюсь с Марлоу. Мои пальцы смыкаются на ее локте. Твою мать, я мечтаю ее придушить.

– Что ты творишь? Убирайся на хрен! – шиплю я, наклоняясь к уху девушки. – Это не рождественская распродажа.

– Оу, совсем забыла о двух невинных сестричках. – Вздыхает мелкая заноза. – А это двойная оплата сверху. Простите мальчики, но так уж вышло.

Марлоу сочувственно пожимает плечами и отбирает стакан у Херли, делая один большой глоток. Лицо Дастина покрывается красными пятнами от злости. Одним взглядом заставляю его остыть. Это чертовски трудно сделать. Но парень берет себя в руки.

– Все девочки хороши. Для вас были отобраны самые лучшие. – Подтверждает он слова Марлоу и дрянь подмигивает ему.

– Мистер Фицрой, мы хотели бы обсудить все детали без лишних лиц. – Голос самого молодого из катарцев заставляет Эшли скривиться.

– Уведи девочек. Сейчас же. – Как можно более спокойным тоном выговариваю я, забирая из рук Эшли стакан.

Она демонстрирует мне свою улыбку и сокращает расстояние между нами. Пальчики стервы пробегают по лацкану моего пиджака и слегка подцепляют пряжку ремня.

– А вас не учили мистер Фицрой, что нужно быть вежливым с дамой? Неужели ваша мать…– Марлоу прикусывает губу и, встав на цыпочки, с трудом достаёт мне до подбородка. – Я совсем забыла, вы же выросли в приюте. Жаль, очень жаль. Хотя, может быть, вашей матери действительно стало легче жить.

– Если ты произнесешь еще, хоть одно слово, Марлоу, – перехватываю ее руку и стискиваю тонкое запястье. Я могу сломать ее косточки в два счета. – Ты отправишься в Катар бесплатным приложением к этим шлюхам.

– Зачем я им? Им, как и тебе, никогда не узнать, каково это трахаться с той, которая желает тебя больше всех на свете, не ощутить, как она сладко стонет от твоих ласк, – я снова втягиваю аромат пряного геля для душа, когда она без страха смотрит мне в глаза. – Вам не суждено чувствовать себя желанными и любимыми. Так что, я вряд ли пригожусь этим милым господам, ведь не смогу им дать ничего нового.

– Хёрли, проводи мисс Марлоу и девочек. – Гремлю я, отталкивая дрянь от себя.

Ее слова проникают слишком глубоко. И я не понимаю, какого хрена я ведусь на ее уловки. Дастин хищно скалится, и я знаю, что у него на уме.

– Держи себя в руках. Я решу эту проблему сам. – Произношу я, как можно тише, чтобы мои слова достигли только его ушей.

Девчонка оглядывается по сторонам и с нескрываемой жалостью, подходит к двери.

– Надеюсь, вы сделаете правильный выбор, джентльмены.

Попытка Дастина ускорить её, оборачивается провалом, она ударяет его в живот и сваливает. После выходки мерзавки все летит к черту. Араба о чем-то переговариваются на непонятном нам языке и торопятся покинуть отель.

– Мы подумаем над вашим предложением, мистер Фицрой. Две девушки заинтересовали нас. О нашем решении я сообщу вам позже.

Провожаю гостей с натянутой улыбкой. В моей голове уже зреет план по наказанию Марлоу.

– Она перешла все границы дозволенного, мужик! – рычит Хёрли, как только мы остаёмся одни.

Он делает несколько больших глотков из бутылки с янтарной жидкостью.

– Кажется, пора указать девке на ее место в этих стенах.

Моя рука преграждает путь Дастину. Блеск в его глазах мне совсем не нравится, и я не хочу, чтобы горничные нашли ещё один труп.

– Остуди свой пыл в комнате Дрю. С Марлоу я разберусь сам.

Дастин согласно кивает и скрывается в коридоре с зажатой в ладони бутылкой виски.

Комната Эшли расположена на два этажа ниже. Я не спеша спускаюсь по лестнице, пытаясь хоть немного затушить гнев в своих венах.

Мне не составляет особо труда открыть запертую на ключ дверь. Шум воды, что доносится из ванной, говорит о том, что сука принимает душ. Ставлю стул посередине комнаты и усаживаюсь на него, держа в руках свой «Глок». С минуты на минуту Марлоу появится в дверях ванной комнаты и ее ждёт чертовски неприятный сюрприз за чересчур длинный язык.


ГЛАВА 8. ЭШЛИ

Я ничего не слышу из-за потоков воды, скользящих по разгоряченной коже. Черт, мне так понравилось изводить Фицроя, что улыбка сама собой расползается по губам. А ещё и сообщение от Джоша, добавило огня. В нем он пишет, что моя картонная биография не вызвала подозрений у подручных "эльфа". Почему я его так называю? В детстве, мама читала мне сказку о лесных существах, живущих среди цветов и растений. У них остроконечные ушки, слегка оттопыренные сверху и волшебная пыльца, исполняющая любое желание. Я сразу заметила такую особенность, едва увидела воочию Ронана. Только я должна сказать, ему к лицу подобная особенность. Мне противно об этом думать, но от мерзавца исходит энергетика, сопоставимая с атомной электростанцией. Одно неловкое движение, ошибка и она сотрёт с поверхности земли все живое. Какого хрена, я позволяю своим фантазиям зайти так далеко? Он всего лишь тот, на ком я обязана защелкнуть наручники. И я не могу об этом забывать, не смотря на поразительно чёрные, истинно глубокие глаза…

С принятием душа покончено. Я обматываюсь полотенцем и, вспенив мокрые волосы, выхожу из ванны. Ноги подкашиваются от неожиданности, когда я лицезрею Фицроя.

– Проваливай отсюда.– Произношу я и медленно двигаюсь к стене, а точнее к комоду, в верхнем ящике коего хранится пистолет.

Ублюдок не удостаивает меня ответом. Липкий взгляд скользит по моему, прикрытому махровой тканью, телу. Его ладони свободно свисают между расставленных длинных ног, и в правой руке я замечаю "Глок".

– Правило номер один: ты не открываешь свой рот, пока я не разрешу. – Хриплый голос Фицроя заставляет меня поежится.

– Что? Да кто ты такой, чтоб мне указывать?!

Я шиплю от гнева и царапаю ногтями маленькую, серебристую ручку за спиной. Мы играем взглядами и оба понимаем, что никто не сдастся.

– Правило номер два: мои приказы не обсуждаются. Это касается всех, кто находится под крышей "Октанта".

Проклятье, Фицрой замечает, как я незаметно пытаюсь открыть неподдающийся усилиям ящик.

– Я бы не советовал тебе делать лишних движений, Марлоу. – устало добавляет он, наставляя на меня дуло пистолета.

Я сглатываю вязкие слюни и моментально выхватываю оружие, как профессиональный фокусник. Прижавшись к стене, так же, как и он держу его физиономию под прицелом. И лишь гребаная розовая ткань, начинает спадать с груди.

– Мне плевать на твои правила. Дернешься, и я прострелю тебе башку. А я меткий стрелок.

– Правило номер три: если я захочу тебя трахнуть, я это сделаю.

Ему словно насрать на "Беретту" в моих руках. Ронан медленно поднимается со стула. Два шага и ствол упирается ему в грудь.

– Стреляй. И ты будешь умолять о смерти. Но перед этим в тебе побывает столько членов, что ты не сможешь ходить несколько дней. И как только ты снова сможешь ходить, все повторится. И так до тех пор, пока ты не сдохнешь с двумя членами в своей заднице и с парочкой членов во рту. – Парень сжимает ладонью ствол "Берреты" и ловко обезоруживает меня.

– Я пристрелю тебя, а потом себя. И устрою тебе ад в аду. – Я цежу сквозь зубы. – Твоему члену, уж точно во мне не побывать!

Мне требуется секунда, чтобы извернуться и врезать ему под дых. Короткий выдох и мудак ловит меня у кровати, легко отрывая от пола.

– Сопротивляйся. Меня это заводит ещё сильнее, дрянь. – Шепчет Фицрой и швыряет меня на кровать.

Я не успеваю опомниться, как полотенце летит в дальний угол комнаты.

– Что у нас здесь? – сукин сын смыкает длинные пальцы на моих лодыжках и одним движением переворачивает на живот.– Встань на колени.

Его командный тон гремит в моих ушах. Я дёргаю ногами, колочу его насколько могу кулаками и рычу, как разъяренная львица на охоте.

– Отпусти меня!!!

Внутри я готова растерзать Фицроя на куски и не торопясь пережевывать, упиваясь вкусом каждой жилы.

– Отвали! – рвусь из последних сил, и он ударяет меня по заднице, а потом насильно водружает на четвереньки. – Нет! Чёртов придурок, отвали!

– Не дёргайся, сука! Ты разве не поняла, кто здесь главный, твою мать?! – проговаривает он, смакуя каждое слово. Я слышу его тяжёлое дыхание, а после пальцы Фицроя скользят по моей промежности.

– Уже течешь, дрянь…

Он накручивает волосы на свою ладонь и с силой дёргает. Я издаю горький вздох и замираю. Он сильнее меня, он крупнее меня и для него я, не более чем игрушка.

– Прекрати!

Затылок саднит от боли, и я боюсь, что скоро останусь лысой.

– Хватит!!!

– Ты сорвала сделку, Марлоу. Чёртовы арабы не привыкли, когда женщина вмешивается в дела. Ты выставила меня идиотом. – губы Фицроя в непосредственной близости от моего уха. – Ты думала, это сойдёт тебе с рук?

Я сжимаю кулон, чтоб не дать Джошу повод ворваться в отель с группой натренированных парней, а потом отвечаю:

– Я думала твой мозг размером с горошину. Потому-что, в другом случае ты бы понял, что они липовые арабы. А язык на котором говорили, набор букв. Тупица!

– Не неси чушь! Люди босса тщательно отбирают покупателей. Или ты думаешь, мы идиоты? – ещё один рывок и кожа на моей голове уже горит огнем от его действий. – Сейчас я преподам тебя урок, чтобы ты раз и навсегда запомнила, где твое место, шлюха!

Я перестаю дышать, ощущая холод металла на складочках между ног.

– Вас нагло обманывают, но если не веришь, пригласи переводчика и все узнаешь. Видимо, твой босс в этот раз оплошал. – Я стараюсь не реагировать на стальное покалывание внизу живота и мысленно рисую себе красивые картинки с гавайского побережья, где я отлично провела отпуск.

– Вспомни правило номер один, Эшли и лучше не дёргайся сейчас.

После этих слов в меня погружается что-то холодное. Я вскрикиваю, и предмет входит ещё глубже. С каждым миллиметром, я понимаю, что падаю ниже плинтуса. Ронан усмехается, двигая грязным орудием вперёд-назад, словно силиконовым вибратором из времен моей бурной студенческой молодости. Только тогда, это было первым знакомством с миром интимных вещиц, а сейчас… сейчас я ощущаю себя дешёвым манекеном в его руках.

– Ронан…– уже умоляюще говорю я. – Перестань.

– Правило номер один, Марлоу…– напоминает он. – Ты мечтала о моем члене, сука?

"Глок" резко входит в меня по самую рукоятку. Пальцы Фицроя наглаживают мой набухший клитор.

– Нет, я хочу, чтоб ты остановился! – лик Девы Марии отпечатывается на ладони, после того, как я сильно сжимаю кулак. Чужеродный предмет во мне доводит до той точки, которую я бы никогда не хотела почувствовать в такой ситуации.

– Ронан!

– Кажется, твоя киска другого мнения…

Фицрой ускоряет движение рукой. В моем затуманенном мозгу лишь на пару секунд всплывает мысль о том, что он может случайно выстрелить, но зарождающееся в глубине лона наслаждение затмевает разум.

– Полный бред!!

Я вбиваю лоб в матрас и прикусываю простынь, когда нежеланный, не нужный оргазм выпускает миллион заряженных эндорфинами стрел в моё тело. Надеюсь, этот ублюдок ничего не заметит, и, упиваясь победой, пойдет к черту!

– Кончаешь не только от членов в своей киске, Эшли? – насмешливый тон Ронана заставляет меня вжать голову в матрас. Ненавижу. Обжигающий шлепок по моей заднице говорит о реальности происходящего.

– Всего три правила, Марлоу. Три, мать твою. И скажи спасибо, что я не позволил Хёрли поведать тебе о них.

Шаги сукиного сына затихают в коридоре.

***

Полтора часа, я растираю себя мочалкой с обилием геля, в основе которого аргановое масло. Слезы не могут пробиться, через выстроенную мной преграду, поэтому я выпиваю две таблетки успокоительного, вспоминаю занятия психологией в академии и, одевшись в спортивный костюм и кроссовки, выхожу из комнаты. Я знаю куда идти и под действием лекарства чувствую себя вершителем судеб.

В уединенной спальне Фицроя хозяйничает Ширли. Эта куколка, так и норовит заполучить место «главной жены», если касаться восточных терминов. Она обводит меня надменным взглядом и, не стесняясь, скидывает шелковый халатик, цвета спелой вишни.

– Не забудь, завтра придет доктор, чтобы взять у вас всех анализы. Ты же не хочешь заразить босса хламидиозом?

Ее фырчанье, меня веселит и теперь, надо мной витают все пятьдесят звезд флага США, как знак того, что я совершила подвиг. Два коридора спустя, я без стука нарушаю покой двух слизняков за бутылкой скотча. Хёрли подрывается с кресла и получает правой ногой по яйцам. Вовремя не проглоченный алкоголь, вытесняется наружу. Прямо на шикарный дощатый пол. Я приподнимаю его за шкирку и, улыбнувшись, бью по самодовольной роже, и как Зубная фея, получаю в награду окровавленный клык. Он больше не помеха. Пришла очередь собутыльника.

– Тебе нравится, когда жестко, верно?

Ронан совершенно бесстрашен и спокоен.

– А тебе разнообразие?

Моя верхняя губа оголяет зубы в яростной гримасе, а пальцы поочередно складываются в кулаки.

– Ты ничтожество!

Удар снизу и повторный в нос, роняют Фицроя на широкий стол из цельного куска векового дерева. Структурные опоры из лакированной стали, скрипят от его веса.

– Еще раз посмеешь прикоснуться ко мне, и я продемонстрирую тебе тайский бокс. И он намного круче того, что ты видел по телеку! Ясно?!

Парень кивает и начинает смеяться. Что, твою мать, смешного? Дьявол вселяется в мой организм, и только кровь на костяшке левой руки, останавливает от опрометчивого поступка. Шустро разворачиваюсь, толкаю носком Дастина, что до сих пор кашляет спертым воздухом и покидаю кабинет.

Дрю не специально выруливает из-за поворота со стаканом молока и миской печенья. Она сходу заглядывает за дверь и выкрикивает:

– Отдохни детка, ты заслужила!

Связка ключей в кармане, одолженная у Дастина, служит подспорьем ее словам. Я действительно нуждаюсь в смене обстановки. Напечатав и отправив сообщение Джошу, удаляю после подтверждения доставки. Друг назначает встречу в одном уличном кафе Бангкока. Там многолюдно и мы легко затеряемся на несколько часов. За воротами «Октанта», меня ждет сюрприз – Хёрли гоняет на стареньком мустанге «Супер Кобра Джет» семидесятых годов выпуска. Запах кожи, клубничного ароматизатора и что-то отдаленно напоминающее пиццу, приводят в восторг. А с ревом двигателя, весь адский день, превращается в пепел.


ГЛАВА 9. РОНАН

Я не могу унять смех, наблюдая за тем, как Хёрли разносит мой кабинет. Парочка стульев летит в стену. Парень произносит ругательства на английском вперемешку с тайским. Кровь на его подбородке уже высохла, но Дастин все ещё зол на дрянь, что десять минут назад ворвалась в кабинет, как чертов ураган.

1
...
...
7