Автобуса до Утахола не было, поэтому пришлось идти пешком. Было недалеко, всего пять километров.
– Заночуешь у нас, – сказал дед Альберту, когда сошли с поезда.
Вокруг было удивительно тихо. Лишь редкие выкрики птиц иногда нарушали тишину. В сгустившихся сумерках лес казался зловещим и бесконечным. Дед неторопливо закурил папиросу и указал куда-то вперед.
– Там наш поселок. Пойдем напрямик, по тропинке. Так будет короче.
Пока шли, дед объяснял.
– Дома пустуют. Мы занимаем две хаты. В одной пять человек и в другой столько же.
– А почему в других домах нельзя жить?
– Хороший вопрос. Тут как говориться обычное дело. Или окон нет или полы разобраны. Идут охотники вот и разбирают доски на костер. Происходит это осенью или зимой. Поэтому остались всего два нормальных дома в поселке.
Альберт задумчиво посмотрел на Елизара.
– Скажи дед. Так никто ничего не знает про этих кусачей?
– Представ себе нет. Проходили они пару раз мимо. Никакого разговора. Как немые. И мы ничего не спрашивали, чтобы проблем не создавать.
– Сколько их было?
– Человек десять.
Некоторое время шли молча. Потом Альберт снова внимательно посмотрел на деда.
– А почему ты решил помогать мне?
– Да вот заинтересовала меня эта катавасия.
– Но ведь это риск.
Дед улыбнулся и весело воскликнул.
– А я рисковый человек. Не могу без этого.
Когда подошли к поселку, залаяла собака (как оказалось, пес был приблудный, и сам заявился на житье к лесорубам).
Из первого дома вышли двое мужчин. Одного звали Демид, а другого – Фархад. На Фархаде была черная рубашка с белыми пуговицами. Рубашка сливалась с темнотой, и поэтому пуговицы ослепительно блестели в ночи.
– Знакомьтесь это Альберт, – сказал дед, протягивая лесорубам жилистую руку.
Альберт тоже поздоровался.
– Леонард заболел, – удрученно, с некоторой досадой в голосе произнес Демид.
– Ничего, не кушает, – добавил Фархад.
Леонард недавно приехал к лесорубам. В первое время работал нормально. Но потом резко изменился. То стирку устраивал на целый день, то уговаривал выходной сделать среди недели, то вдруг три дня назад объявил, что будет собирать грибы. Но почему-то вернулся вечером без грибов. Где был, не объяснял. Неопределенно отнекивался. Теперь вот снова что – то не так у него.
– Пойдем, посмотрим, – недовольно крякнул дед.
В просторной комнате было пять железных кроватей. Посередине стоял стол. На столе чашки, стаканы и. т. д. В углу, на старой никелированной кровати укрывшись с головой одеялом, лежал Леонард.
– Что заболел? – спросил дед, пряча в усы едва заметную иронию.
И тут вдруг одеяло быстро откинулось, Леонард резко вскочил и отрапортовал как солдат.
– Так точно заболел ваше превосходительство дедушка Елизар.
Альберт был ошарашен. Перед ними стоял тот самый человек, который предлагал в поезде играть в карты. Дед, молча, моргал глазами. Демид и Фархад застыли в оцепенении. Не прошло и секунды как неизвестный, словно на крыльях подлетел к деду, и, схватив цепко за плечо, быстро отбросил его к стене. Дед больно ударился головой, и из носу пошла кровь. Но он все-таки громко крикнул.
– Не выпускайте его. Берите за жабры этого проходимца…
Альберт схватил стул и запустил в незнакомца, но промахнулся.
Незнакомец уже у двери обернулся и нагло подмигнул Альберту.
– С дедом в лес не ходи. Ведь предупреждали тебя. Придешь не один, так исполним по тебе траурную.
И исчез, как будто и не было его.
– А где же Леонард? – растерянно спросил Демид.
Дед медленно поднялся. Тщательно промыл под рукомойником нос, и, посмотрев на Демида, невесело усмехнулся.
– А это и был Леонард.
– Как Леонард? не может быть, – не поверил Фархад. Казалось, он только, что приобрел дар речи.
– Очень может быть, – сказал Альберт. Это не человек, а своего рода дьявол. Надо собрать лесорубов и объяснить им все.
Дед согласился.
– Так и поступим. Ситуация становиться весьма интересной. Пусть люди все узнают. Сейчас надо быть осторожными и очень внимательными. Кстати где остальные?
Демид объяснил:
– У Степана, в домино играют.
– Позови. Проведем своего рода собрание.
Демид ушел. В комнате наступила напряженная тишина.
Степан был звеньевым. Жил с бригадой в соседнем доме. Ребята часто захаживали к друг другу, чтобы поиграть в домино. Через пятнадцать минут раздался шум: пришли лесорубы. Первым вошел Степан, а за ним и другие. Дед и Альберт поздоровались со всеми. Степан был крупным, сильным мужчиной. Его полинялая рубашка казалось, вот-вот разойдется по швам, не выдержав мощного напора торса. Он снял с головы «копейку», поправил волосы и весело спросил.
– Как дела дед? Что с Леонардом?
Однако дед не был расположен к веселью.
– Был Леонард, и нет его. Такое значит дело.
Он рассказал о том, что произошло. Потом к беседе присоединился Альберт.
– Ночью надо будет назначить дежурство. Желательно дежурить по два человека. Мало ли что может быть.
– Я могу и один, – сказал Степан. Пусть попробуют сунуться. Кости переломаю…
– Не ерепенься, – жестко оборвал дед. Не сказки судачим. Поступим, как и решили. Меняться будем через три часа. Первыми будем дежурить я и Фархад.
Альберт был не совсем согласен.
– Ты не в том состоянии. Тебе нельзя сейчас.
Дед коротко махнул рукой.
– Даже очень можно. Они решили поиграть с нами. Ну что же поиграем.
И он неведомо кому пригрозил кулаком.
Дед вооружился одноствольным охотничьим ружьем. Положил в карман телогрейки десять патронов и бодро шагнул через порог.
Фархад взял с собой большой с мелкими зазубринами нож. Он тоже был полон решимости сразиться с врагом.
– Много видел, но такого не видел, – повторял время от времени башкир.
Дежурили, прохаживаясь вдоль «соленого» озера. Так назывался большой водоем, который находился неподалеку от поселка.
Когда-то по поверью много соли было в этом озере. Теперь вода была более – менее пресной.
Через некоторое время дед решил уйти немного вглубь леса, на западную сторону. Ружье держал наизготовку. И вдруг увидел следы. Он старый охотник прекрасно понял, что здесь был человек. Снова углубился в лес и прислушался: было тихо. И тут услышал крик. Это кричал Фархад. Дед побежал обратно. У поляны перевел дыхание. Голос раздавался из густой чащобы. Он поторопился туда, и увидел растерянный взор Фархада.
– Здесь Леонард! – с неподдельным ужасом в глазах проговорил башкир.
Действительно: между двух больших камней, в расщелине лежал Леонард. Тело было немного прикрыто ветвями.
– Так вот оно что, – глубоко вздохнул дед.
Фархад стал рассказывать.
– Я перепрыгнул с одного камня на другой, потом оступился, и вдруг наступил прямо на него. Разобрал ветки, а он лежит, глаза открыты. Как- будто смотрит на меня.
Пока донесли тело до домика, прошло около часа. Все-таки ноша была нелегкой. Разбудили остальных. Впрочем, Альберт и не спал. Не до сна ему было. Все мерещилось гипсовое лицо Фальсара.
Дед отер с лица пот носовым платком и сказал:
– Значит такое дело. Надо решить, где его схоронить. Здесь в Утахоле или в Рубинске. Он ведь оттуда родом?
– Нет у него в Рубинске никого, – угрюмо заметил Демид. Ни родных, ни близких. Один он был. Есть где-то сын, да кто его знает, где.
– Так ведь я с Рубинска, – громко произнес Альберт. Может мне доставить домой его тело.
Дед покачал головой.
– Не годится. А кто отправиться за тебя к таинственному дому?
– Я за день постараюсь управиться.
– Не надо, с таким делом не шутят. Нам сейчас нужна дисциплина. Поэтому похороним здесь.
Так и поступили. Похоронили недалеко от «соленого» озера. Всю оставшуюся ночь никто не спал.
Степан подошел к Альберту.
– А что если утром я с тобой пойду? Тебя ведь предупредили, что с дедом нельзя. Так пойдем со мной. Думаю, будет нормально.
Альберт собирался что-то ответить, но его опередил дед. Он находился недалеко и слышал, что говорил Степан.
– Нельзя тебе идти в лес. Пусть Альберт пойдет один. Как бы хуже чего не вышло. Если не вернется через три дня, тогда отправлюсь я. У нас с этими иродами свои счеты. А вы здесь ждите.
Дед достал папиросу, помял в пальцах и, закуривая, обратился к Альберту.
– Иди, отдохни. Тебе надо поспать. Утром собираться в дорогу.
Альберт кивнул и направился к дому. Он действительно устал, и ему очень хотелось спать. Череда черных событий за последние дни изрядно утомила его.
Еще неделю назад он подумал бы, что такое может происходить только в кино.
Альберт отворил двери, и застыл у порога. За столом сидел и спокойно дымил трубкой… Светозар. Он указал Альберту на стул.
– Садись, поговорим. Слушай внимательно. Не надо было тебе терять телефон. В дальнейшем будь очень бдительным.
Альберт хотел ответить, но колдун резко взмахнул рукой, давая понять, что не нужно его перебивать.
– Не бери с собой никого. Что будет в лесу, никто не знает. И я не знаю. Тебе надо быть одному. Таковы правила. Будь осмотрительным, потому что за тобой всегда следят. А сейчас подойди к окну и посмотри.
Альберт отодвинул старую ситцевую занавеску, и увидел за окном какие – то силуэты. В руках у этих силуэтов были фонари. Они размахивали ими как регулировщики.
– Ты, наверное, понял, что это кусачи. Да именно они. Кстати ехали с тобой в одном поезде. Так что слежка идет постоянно.
– Зачем они размахивают фонарями?
– Ночью кусачи не умеют говорить громко. А когда говорят тихо, то конечно не слышат друг друга. Поэтому применяют язык жестов. Но это только ночью.
– Кто забрал мой телефон?
– Не буду об этом говорить. Зачем тебе лишняя головная боль. Не надо на это отвлекаться.
Колдун встал, прошелся по комнате, потом вынул из кармана летнего плаща новый телефон и положил на стол.
– Вот другой. Не забывай звонить. Мне надо знать, где ты бываешь. Смотри, чтобы не украли. А мне пора уходить.
Светозар подошел к окну, прошептал что-то про себя и мгновенно исчез, как – будто и не было его в комнате.
Альберт убрал телефон в карман брюк и прямо в одежде лег на кровать. Через пару минут он уже крепко спал.
Разбудили Альберта чуть свет.
Время было пять часов утра. Он ушел к ближайшему ручью и тщательно умылся холодной водой. Когда вернулся в дом, то дед вынул из грубо сколоченного шкафа не очень большой стального цвета кнопочный нож и протянул ему.
– Возьми, может пригодиться.
Альберт кивнул. Потом пытливым взглядом взглянул на деда и сказал:
– Думал говорить или нет. Но все-таки скажу. Вчера был Светозар, и дал мне новый телефон.
Дед не сразу ответил. Было заметно, что новость удивила его.
– О чем был разговор? Чего хотел?
– Говорил, что надо быть осторожным, и чтобы телефон не терял больше. Не понял я одного: все-таки человек он или нет? Исчез в окне, словно испарился, точно, так – же как незнакомец в поезде.
Дед призадумался. Потом недовольно выговорил.
– Он колдун. Этим все и сказано. Светозар конечно многое может. Посмотрим, что будет дальше. Теперь вот что. У Степана тоже имеется особый телефон, так что можно поддерживать связь и с ним. Значит, договорились: если не придешь обратно через несколько дней, тогда и я соберусь в поход. Очень мне любопытно узнать, что это за домик в лесу.
Альберт вышел на улицу. Провожали его дед и Степан. Уже был рассвет.
Он широко вдохнул в грудь прохладу свежего утреннего воздуха и уверенно зашагал к насыпи, откуда начиналась дорога к лесу. Та самая дорога, которая вела к таинственному дому. Альберта удивляла тишина, которая плотно окутала лес. Он не думал, что лес может быть таким умиротворенным, тихим. Но было все-таки что-то нехорошее в этой тишине. Казалось в любую минуту, что-нибудь могло произойти. Чем дальше он уходил, тем больше тело пронизывало каким—то неприятным колючим холодком.
Дорога медленно сужалась. И вот уже впереди была уже не дорога, а всего лишь узкая тропинка, покрытая разнотравьем и мелкими кустарниками. Попадались и небольшие зеленые колючки. Назывались они «лилипут-осока». Это была трава, о которую можно было легко пораниться. Альберт убедился в этом, когда попытался сорвать одну такую травинку. Порез на указательном пальце оказался не шуточным. Пришлось воспользоваться носовым платком, чтобы остановить кровь.
Он порадовался тому, что перед выходом из дому обулся в добротные солдатские ботинки. Теперь ни одна колючка не была страшна. Это был подарок деда. А то в своих летних туфлях далеко не ушел бы. Альберт сам по себе был крепким мужчиной. Когда-то они с Виктором увлекались даже спортом. Целых пять лет посещали секцию бокса.
Да очень удивил его Виктор своим странным поведением. Но больше всех удивил тот, которого звали Фальсар. Чтобы два раза в разных местах быть мертвым. Это точно что-то из области совершенно невозможного.
А ведь еще недавно в самом страшном сне не могло присниться, что с ним в реальной жизни будут происходить такие невероятные события.
Размышления Альберта прервали какие-то существа, которые замаячили впереди. Прошагав еще несколько метров, он увидел, что около тропинки спокойно прохаживаются две собаки. Они скрывались в лесу, потом снова возвращались на дорогу. Собаки явно поджидали Альберта. Когда он приблизился совсем близко, одна собака вдруг стремглав побежала в обратном направлении,
а вторая заговорила человеческим голосом.
– Здравствуй приятель. Однако давно тебя ждем.
Альберт был в шоке. Не мог произнести не единой фразы. А собака снова спросила.
– Никто больше следом не идет? Смотри, ведь предупреждали тебя.
Альберт опять ничего не ответил, а лишь отрицательно покачал головой.
– Теперь небольшой фокус, – торжественно проговорила собака и неожиданно превратилась в человека. Это был уже хорошо нам известный незнакомец. Сначала он выступил в роли милиционера, потом ночью на улице напал на Альберта, а затем в поезде неплохо сыграл роль картежника.
– Ну, вот и встретились. Мир как говориться тесен. Так кажется, говорили классики.
Альберт поморщился. Он вдруг понял, что уже невольно стал привыкать ко всем чудодейственным явлением, которые начали происходить вокруг него.
– Это ты напал на меня ночью?
– Какой догадливый. Ну не сердись, ты ведь даже успел обидеть меня. Но скажу откровенно, я дал тебе фору. Не стал сильно драматизировать нашу потасовку.
– Милиционер тоже ты?
Незнакомец потер руки и весело ухмыльнулся.
– А как же. Тот самый капитан Ариелов. А помощники это мои друзья. Надеюсь, они и твоими друзьями станут.
– Не получиться, так как дороги у нас разные.
– Сейчас мы шагаем по одной дороге.
– Это временно.
– Не думаю. Тебе выгодно с нами дружить. Когда придем на место, поймешь почему.
Незнакомец хитровато улыбался. Время от времени загадочно поглядывал на Альберта и следил за его реакцией. Удрученный вид собеседника как – будто веселил его.
– Кстати меня зовут Морис. А второй пес это мой друг Драговер. Имя у него такое. Побежал сообщить, что к нам гость идет. А еще я могу превратиться в крокодила. Может изобразить?
Альберта с каждым разом все больше злила болтовня Мориса. Хотелось крепко двинуть по его наглой физиономии. Но он понимал, что надо держать себя в руках. Поэтому спокойно заметил:
– Крокодил в лесу это уже слишком. Думаю, не стоит перевоплощаться.
– Хорошо, не буду. А хочешь, свистну так, чтобы трава полегла?
– Не надо. Лучше скажи, что там твой хозяин задумал.
– Наберись терпения, все тебе объяснит сам Фальсар.
Альберт слегка поежился: неуютно стало, как услышал это имя.
– Так значит, твоего хозяина зовут Фальсар?
Морис буквально вскрикнул от радости.
– Конечно. Скоро о нем будут ходить легенды. Весь мир будет о нем знать. Он очень сильный, понимаешь сильный.
– Зачем Фальсар приходил ко мне?
Морис изобразил на лице строгость.
– Это его личная тайна. Он умный и знает, что делает. Ты не должен обижаться. Ведь вреда тебе пока не причинили.
– А Леонарда за что убили?
Морис тяжело вздохнул, но тут, же заулыбался.
– Сам виноват. Увидел меня и стал кричать. Я ему говорю, молчи, и даже стал угрожать пистолетом. А он все равно кричит. Хуже того назвал меня сволочью. Это знаете ли чересчур. Чтобы не вызывать шума мне конечно пришлось придушить его. Правда, не сразу получилось. Он подлец сопротивлялся.
Альберт с негодованием посмотрел на улыбающегося Мориса, и с грустью подумал о том, что этим нелюдям, конечно, ничего не стоит убить человека. Их каста готовит что-то серьезное, и для достижения своих кровавых целей они не остановятся ни перед чем. Но теперь он хотя бы узнает, что они хотят от него.
Вскоре показался необходимый дом. Но идти становилось все труднее. Альберт с большим усилием прокладывал себе дорогу сквозь цепкие высокие заросли. А Морис, как ни странно шагал легко. Казалось, что ноги сами несли его вперед. Он посмотрел на Альберта и цинично захохотал.
– Что трудно?
– А ты я вижу, уже привык?
– Да, я ведь давно в этих местах обитаю.
Когда до дома оставалось совсем немного, Морис остановился и таинственно проговорил.
– Много вопросов не задавай. Хозяин тебе сам все объяснит. И не перебивай его. Не любит он этого.
Через несколько минут они подошли к высокому деревянному дому, окрашенному в темно-коричневый цвет. Встретил их сам Фальсар. Выглядел он также как и при первой неожиданной встрече: был в своем черном наряде. А на голове была шикарная красная шляпа.
– Спасибо Морис, – сказал Фальсар. Ты выполнил свою задачу. Можешь уходить.
Морис исчез.
– А ты, – обратился он к Альберту. Проходи в дом. Поговорим о том, что нас больше всего беспокоит…
– Меня беспокоит только один вопрос. Что ты хочешь от меня? – раздраженно бросил Альберт. Он не скрывал своей досады.
– Сначала пройдем в помещение, – холодным тоном предложил Фальсар. Лицо его было спокойно. Лишь острый хищный нос слегка подрагивал. Они прошли в дом, и оказались в огромном зале. В углу стоял небольшой кованный железом комод. У стены старый кожаный диван. А в центре был стол и несколько мягких стульев.
Фальсар и Альберт расположились на диване.
– Мы стоим на пороге огромных событий, – негромко сказал Фальсар. Говорил он твердо и строго, и казалось, взвешивал каждое слово.
– Ты инженер, и нам необходима твоя помощь. Ты обязан помочь великому делу. Теперь о том, что тебе предстоит сделать. Завтра поедешь в Москву на улицу, которая называется «Подземная дом 37». Это парикмахерская. Там работает наш человек. Он тебе подробно все расскажет. Дело надо будет иметь с различными агрегатными устройствами. Наш минус в том, что мы куреноты не до конца хорошо разбираемся в некоторых тонких аспектах этого дела.
– Кто такие куреноты?
– Это мы. Почти такие же обыкновенные люди. Но еще нас называют кусачами. Просто у нас слишком заметны на лицах грубые шрамы. Так мы созданы, и с этим ничего нельзя поделать.
И Фальсар артистически развел руками.
– Хорошо, – сказал Альберт. А как же тогда фонарики, которыми вы размахиваете ночью?
Красная шляпа гордо взглянул на Альберта.
– Этот ток молодой человек для нас ничтожен. Мы и сильный ток можем выдержать, но только недолго. Нам нужен толковый инженер, который разбирается во всех математических схемах. И мы, выбрав тебя, тем оказали тебе честь.
– Как вы нашли меня?
– Ты же сам понимаешь, что мы все можем. Поэтому и нашли.
– Ладно. Ну, причем здесь моя жена?
По свирепому лицу Фальсара скользнула лукавая улыбка.
– Прошу извинить. Но надо было тебя разозлить. Необходимо было срочно, чтобы ты непосредственно окунулся в суть происходящих событий. Если бы я сразу информировал тебя о том, что мне нужно, ты принял бы меня за сумасшедшего. Разве не так?
– Возможно, – согласился Альберт. Но ты и так показался мне очень странным.
– Сумасшедший и странный это разные понятия.
– Ну ладно. А зачем убиваете людей?
О проекте
О подписке
Другие проекты
