Это дамский подростковый рОман ( дама притворяется подростком) , кому приспичит такое чтиво - наслаждайтесь. Некоторые с удовольствием едят жареных тараканов, а почему бы и нет? Дело вкуса. Ну а то, что американцы поляков считают за людей низшего уровня - для меня не новость. новость, что украинские дети могут выгнать пьяного отца на мороз в минус сорок (!) , чтоб замерз, сами пьют водку почти как воду, при этом украинцы, работая в шахтах, обожают перстни. Дочитав до "бледной руки, унизанной (!) кольцами", решила прекратить чтение: не знаю реалий американской жизни и противно предполагать, что автор и о ней всё так же "достоверно" насочиняла, как и про Украину. А главное, непонятно, о чём вообще речь, что госпожа Тартт пытается рассказать? О бедном сироте? Так полезнее для ума и сердца Диккенса почитать, например. Да мало ли! За попытки написать красиво и за много букв труда ставлю аж целых две звезды.
Рецепт написания таких романов прост: берёшь какую-нибудь картину, её историю ( можно гобелен/вышивку/скульптуру - что подвернётся интересненькое), добавляешь катастрофу/теракт, посыпаешь политическими сплетнями или деталями, которые "на слуху" - роман готов! ну, для объёма можно добавить погоню/ тайники/прятки и что-нибудь трогательное. И да, ещё злодеев. Рецепт старинный, но как прекрасен он у многих писателей, потому что они писали, а не выписывали, как госпожа Д.Т.
В общем, у неё получилась замечательная, профессиональная графомания; читайте и наслаждайтесь)) Для тех, кто не читал в детстве Гектора Мало, "Белый пудель", "Дети подземелья" и много других прекрасных историй о детях, попавших в непростую ситуацию, да того же Диккенса наконец.