Шутка Джона Китса
5.0
Стандарт
Джон Китс – близок мне по духу, я, как и он, романтик. Это подтверждает моя любовная и пейзажная лирика. Переводя сонеты Китса, я старался точно передать мысли, словарь и образы его стихов. Чтобы читатель мог проследить мой путь к этому, привожу старые и новые варианты переводов. Путь не простой ...
Самоубийство Достоевского. Тема суицида в жизни и творчестве писателя
4.5
Эта книга Н. Н. Наседкина (автора энциклопедии «Достоевский»), по существу, — новое жизнеописание автора «Преступления и наказания», данное в преломлении через тему суицида, которая проходит красной нитью через всё творчество великого писателя. Книга впервые вышла в 2002 году в московском издател...
Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…
Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ...
Записки актера Щепкина
Премиум
Михаил Семенович Щепкин (1788-18бЗ|) – великий актер и один из основоположников русской актерской школы. Его биография поражает: крепостной из Курской губернии, который будет выступать в императорском театре, дружить с Пушкиным, Гоголем, Тургеневым, Некрасовым и другими мэтрами отечественной лите...
Мы меняем души, не тела…
0.0
В этот сборник вошли стихотворения разных лет, позволяющие читателю составить достаточно полное представление о творческом пути Гумилева – от молодого романтика, увлеченного причудливой экзотикой далеких стран, до зрелого человека, с ужасом и болью воспринимающего обрушившуюся на его родину траге...
«Грустный ветер» и другие стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн
2.0
Есть запахи, они свежи, словно щека ребенка Нежны, словно гобой, юны, как луга цвет. И есть иные ароматы, их торжественная тонкость: Янтарь и мускус, ладан и смола — Читаю перечень неисчислимый вслух: Слова поют, перенося и чувств, и мыслей дух.
Сонеты
4.7
Сонеты Уильяма Шекспира – одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напрот...
Как далеко до Рая?
Эмили Дикинсон - знаковый поэт для североамериканской литературы. Можно сказать, что она на пятьдесят лет раньше, чем поэты русского Серебряного века, открыла ряд законов современного стихосложения. Практически все творчество автора обращено к Богу. Переводчик допустил себе некоторые вольности, ч...
Новая любовь, новая жизнь
В этот сборник вошла избранная лирика Гёте, созданная им на протяжении всего жизненного пути и позволяющая читателю не только насладиться произведениями одного из лучших поэтов Европы, но и понять, как развивался талант автора и как менялись его творческие принципы – от классицизма молодости к тв...
Три лесных царя
1.0
Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной царь», сделанный Цветаевой. На суд читателя выставля...
О проекте
О подписке
Другие проекты