Читать книгу «Операция Рассвет. Какая цель у человека? И какая цель у человечества?» онлайн полностью📖 — Дмитрия Руденко — MyBook.
image

Глава 2. Секретная информация

– Войдите! – послышался голос из кабинета.

Услышав ответ, капитан тут же открыл дверь. Переступив порог кабинета, офицер остановился, отдав при этом честь.

– Товарищ генерал—майор! – громким голосом обратился капитан. – Группа экспертов прибыла по вашему распоряжению!

– Давно пора! – строго ответил генерал. – Скажи им пусть проходят.

– Проходите, – капитан отошел в сторону, пропуская при этом гостей.

Кабинет был очень просторным. По периметру стояла мебельная стенка из какого—то дорого дерева. Свет от большой классической хрустальной люстры отражался на лакированной мебели. Казалось, что ее протирают чуть ли не каждый час. Некоторые секции стенки были заставлены разными книгами. Другие же двери в ней запирались на ключ. Потолок был ярко—белого цвета. Создавалось ощущение, что этот оттенок помогает искусственному освещению в кабинете. Окна были завешены светло—коричневыми занавесками. На золотистом паркете лежал огромный ковер красного цвета с белыми полосами и зелено—черными узорами. На нем стоял большой Т—образный стол с черными креслами. Сзади, позади места руководителя стояли два флага. Между ними на стене висел герб Российской Федерации. Напротив, в другом конце кабинета, на стенке находился плазменный телевизор. На столе, у места генерала, слева стоял компьютерный монитор. Рядом с ним виднелся телефон. Весь стол руководителя был занят разными документами. Возле него выделялась несочетающаяся с интерьером кабинета доска—флипчарт, которую обычно используют для презентаций.

За столом, на главном месте сидел генерал—майор. Слева и справа от него сидели два человека в военной форме.

– Проходите, товарищи! – поднявшись со своего места, сказал генерал. – Присаживайтесь. У нас мало времени.

Двое военных, сидящих за столом, развернувшись, принялись пристально разглядывать заходящих в кабинет людей.

– Вы свободны, капитан, – обратился к военному генерал.

– Слушаюсь, товарищ генерал—майор!

Развернувшись, капитан вышел из кабинета. За ним следом, в сторону двери направился генерал. Сказав что—то старшему лейтенанту, он закрыл сначала наружную, а затем и внутреннюю металлическую дверь на ключ.

– Так надежнее! – следуя к своему месту, сказал всем собравшимся людям генерал.

Гости принялись усаживаться за стол. Колесников занял место рядом с военным, который был по правую руку от генерала. Сидя за столом, он увидел, как офицер напротив внимательно изучал его взглядом. Справа от Сергея разместился Логинов. Напротив Колесникова, возле военного сел инженер радиационной безопасности. Слева от него занял свое место Быков. За Логиновым сел молодой биолог.

– Благодарю вас за то, что пришли, товарищи! – нарушил молчаливую паузу генерал.

– Вам очень трудно отказать, когда приходят ваши люди, – со смехом ответил Быков.

В этот момент генерал и двое военных бросили свой взгляд на авиаинженера. Увидев их реакцию, Быков тут же замешкался. Улыбка исчезла с его лица в этот же момент. Возникла неловкая для него пауза.

– Прошу прощения, – попытался разрядить обстановку Быков.

Сидящий рядом с ним человек в военной форме усмехнулся и посмотрел на генерала.

Генерал строго смотрел на Быкова. Взгляд у него был пронзающим. Это был мужчина примерно пятидесяти пяти лет. Плотного телосложения с короткой стрижкой. Лицо было овальной формы. Густые брови подчеркивали его строгий взгляд. Несмотря на строгость, было видно, что это человек сдержанный и умеющий контролировать свои эмоции. Генерал сидел в рубашке с галстуком. Руки он держал на столе. Темно—синий китель висел на спинке его стула.

– Уверен, что всех интересует, с какой целью вас пригласили в этот кабинет, – обратился генерал к прибывшим. – Уверяю, что каждый оказался здесь неслучайно. Информация, которая здесь прозвучит является строгой государственной тайной. Нам очень пригодится помощь каждого из вас.

Речь генерала прервал звонок телефона.

– Прошу прощения, – сказал он и повернувшись, снял трубку с телефона.

Сидящие за столом во время паузы переглянулись между собой. Им хотелось скорее уже узнать для чего их всех сюда позвали.

– Да! – ответил по телефону генерал. – Скажи им пусть подождут. У меня сейчас очень важный разговор. Сделай так, чтоб меня больше не беспокоили.

После этого генерал положил трубку.

– Позвольте представиться, – продолжил он. – Назаренко Евгений Петрович. Генерал—майор Национальной Службы Безопасности. Я являюсь командующим этой операции. Все сведения приходят ко мне. Знайте, что прежде всего я люблю ответственность и дисциплинированность. Надеюсь, что с этим пока все понятно.

После этих слов, он окинул взором собравшихся гостей.

– Сидящие рядом с вами, – генерал указал рукой на мужчин в форме. – Это наши сотрудники, которые приняли непосредственное участие в разработке этой операции. Они будут сопровождать вас. Во время операции вы перейдете под их руководство.

Люди в военной форме при этом продолжали оставаться невозмутимыми. Держа руки на столе, они смотрели на стол прямо перед собой.

– Заместитель начальника Службы Безопасности Сибирского Округа подполковник Березин, – генерал движением руки указал на сидящего справа от него офицера. – Который только что прибыл сюда из Красноярска.

Во время этих слов подполковник быстро встал и кивнул собравшимся людям. После этого он быстро сел обратно на свое место. Это был человек худощавого телосложения. Лицо у него было худое с бледной кожей. Военная форма ему очень шла. Создавалось ощущение, что он не спал несколько дней. Синие мешки под глазами подтверждали эту версию. На вид ему было примерно сорок пять лет. Хотя выглядел он немного старше.

– Эксперт в области внутренней безопасности при штабе майор Федотов, – генерал указал на сидящего слева от него офицера.

После этого майор также встал со своего места, после чего сел обратно. На столе перед ним лежали личные дела каждого из присутствующих здесь людей. Это был симпатичный человек небольшого роста. Плотного телосложения и с круглым лицом. Его внешность очень располагала к себе. На вид ему было примерно лет сорок. Большие голубые глаза дополняли его добродушную внешность.

– Товарищ подполковник! – обратился генерал. – Введите гостей в суть дела.

– Слушаюсь, товарищ генерал—майор! – ответил Березин, вставая со своего места и направляясь в сторону доски—флипчарт.

– Сегодня на рассвете, – начал свой доклад Березин. – 20 июня 2020 года в 5 часов 14 минут по иркутскому времени на наших радарах появился неопознанный объект. Он вошел в плотные слои атмосферы чуть западнее от озера Байкал. С момента обнаружения объект двигался в северо—западном направлении. Траекторию полета просчитать не удалось. Он шел немного отклоняясь в разные стороны. Скорость была примерно 350 км/ч. Из этого мы пришли к выводу, что объект управляем. На перехват был поднят Су—27.

После этих слов подполковник развернул на доске—флипчарте подробную карту Сибирского федерального округа и взял лежащую на нем указку.

– Он настиг объект в 170 километрах восточнее от Усть—Илимона, – продолжил подполковник, указывая место на карте. – Визуальный контакт пилот подтвердил. Однако он не смог его классифицировать. Из его донесения стало понятно, что объект необычной формы. Довольно крупный в размерах. Летит в северо—западном направлении и при этом теряет высоту. Было приказано следить за ним на расстоянии 2—3 километра от него. При этом был дан запрет на применение оружия. Пилот постоянно был на связи и все время докладывал о том, что видит в данный момент. Пролетев еще несколько десятков километров, объект сбавил скорость до 110 км/ч и снизился до опасного расстояния от земли. После чего вскоре начал задевать корпусом деревья, сметая их на своем пути, пока жестко не приземлился в тайге, оставив за собой километровый след из поваленных деревьев. Место падения находится в 64 километрах юго—восточнее от поселка Ванавара.

– Ванавара? – вырвалось у Логинова. – Этого не может быть!

– Еще как может! – ответил ему генерал. – Поэтому Вы здесь, Эдуард Петрович.

Сидящие за столом молча посмотрели на Логинова. Его бурная реакция для всех была непонятной.

– После жесткого приземления объекта, пилот Су—27 решил пролететь возле него, – продолжал Березин. – На расстоянии около полутора километров от объекта, с летчиком пропала связь. Пилот не отозвался. Прошло несколько минут, а он так и не вышел в эфир.

– После этого мы запросили снимки этого места со спутника, – взял слово генерал—майор. – Вскоре нам прислали первые данные.

Генерал протянул руку с фотографиями подполковнику.

– Объект имеет вид тарелки правильной круглой формы, – продолжил подполковник, размещая снимки на доске.

– Не может быть! – встав со своего места, воскликнул Быков. – Так это правда!

Колесников с недоумением посмотрел на генерала, после чего перевел взгляд на майора. Но люди в военной форме сохраняли хладнокровие и никак не реагировали на слова подполковника. Они все знали заранее и ничему уже не удивлялись, в отличие от гражданских. Логинов после этих слов, сидя на своем месте, снял свои очки и на время закрыл глаза рукой. Молодой биолог и инженер по радиационной безопасности внимательно слушали доклад.

– Размер объекта 124 метра в диаметре, – докладывал подполковник. – Тарелка серого цвета. Края черного оттенка. Вероятно, что это сажа от соприкосновения с атмосферой. Опознавательных надписей нет. Объект наклонен на одну сторону. Это подтверждает то, что посадка скорее всего была вынужденной. С этого ракурса мы не можем увидеть ни смотровых окон, ни дверей, ни чего—то еще. Также мы наблюдаем круг внутри тарелки. Вероятно, что это шар, который окружен большим кольцом. Это кольцо и создает вид тарелки. Шар диаметром 58 метров. Вероятно, что примыкающее кольцо служит баком для топлива. А сам шар – это место для реактора или пункт управления.

– По имеющимся нашим данным, у стран с высоким уровнем технологий такие разработки не велись с 50—х годов, – взял слово генерал. – Я думаю, что все вы слышали, что в 40—х нацистами проводились эксперименты с летательными аппаратами подобной формы. Однако у них ничего в итоге не получилось. Чуть позже в ряде стран пытались повторить их опыт. Но также по имеющимся у нас данным, у них тоже ничего не вышло и программы закрыли. Если даже предположить, что эксперименты продолжались все это время, то наши ученые и военные сходятся во мнении, что при нынешнем уровне технологий такой объект построить невозможно.

После этих слов генерал повернулся обратно к стоящему Березину.

– Продолжайте, товарищ подполковник.

– На снимке, – взял слово Березин, показывая место на карте. – В 570—ти метрах севернее от объекта, среди деревьев видны обломки Су—27. В 230—ти метрах от неизвестного аппарата виднеется раскрывшийся парашют. Он зацепился за деревья. Пилот вероятно остался жив. Понимая порядок наших действий в такой ситуации, он должен будет отправиться в точку эвакуации.

После этих слов, Березин повернулся к генералу.

– Товарищ генерал—майор, у меня пока все!

– Благодарю Вас, Игорь Валерьевич, – ответил генерал. – Вы можете присесть.

– Слушаюсь!

После этих слов Березин направился к своему месту.

– Прошу прощения, товарищ генерал—майор! – поднял руку Колесников. – Разрешите вопрос?

Генерал посмотрел на Сергея и одобрительно кивнул в ответ.

– Какая наша роль во всем этом?

– Мы хотим, чтобы вы вместе с нами вылетели на место крушения, – ответил генерал. – В соответствии с планом операции под кодовым названием «Рассвет», каждый из вас поможет нам получить необходимые сведения об объекте. Александр Иванович сейчас расскажет, с какой целью всех вас здесь собрали.

Сказав это, Назаренко посмотрел в сторону офицера.

– Товарищ Федотов, – генерал обратился к майору. – Вам слово. Можете сидеть на своем месте.

– Слушаюсь! – ответил офицер.

Сразу после этих слов он повернулся к слушавшим доклад людям.

– Товарищи! – начал Федотов. – К каждому из вас у нас будут уточняющие вопросы.

В этот момент он устремил свой взор на Быкова. Взяв личное дело, майор повернулся в его сторону.

– Валентин Петрович, – смотря на документ, обратился к нему Федотов. – Я правильно понимаю, что Вы в данный момент работаете преподавателем в Инженерно—Авиационном Институте?

– Да, именно так, – выпрямив спину, ответил Быков.

– Раньше Вы работали в конструкторском бюро инженером—проектировщиком?

– Да, сразу после института меня взяли в бюро младшим инженером. Спустя несколько лет я стал старшим инженером.

– Почему решили стать преподавателем? Должность же была хорошей.

– Мне надоело делать каждый день одно и тоже. Работа была очень скучной. С утра и до вечера стоишь с карандашом и что—то при этом чертишь. Иногда очень сильно болела спина. Я решил пойти преподавателем в наш институт. Помня мои успехи в обучении, меня там тепло приняли.

– Валентин Петрович, что Вы думаете по поводу этого объекта с точки зрения инженера?

– Если честно, то мы никогда не изучали объекты подобной формы. Даже если теоретически предположить, что это дело рук человека, то однозначного ответа дать не смогу. Могу предположить, что вы правильно сказали насчет внешнего кольца. Скорее всего в нем хранится запас топлива. Но в то же время на снимке не видно точки соприкосновения кольца с шарообразным корпусом. Мы можем только предполагать. Снаружи видно, что корпус герметичный и цельный. Шаровидная форма в середине переходит в более узкую. И поэтому она действительно похожа на классическую тарелку. Скорее всего сверху находится защитный кожух или какая—то броня. Возможно, что внутри, вокруг шаровидного корпуса, во время полета вращается кольцо. С точки зрения аэродинамики форма выбрана неплохо. Возможно, что скорость набирается за счет частоты вращения кольца. Но в то же время из—за вращения этого элемента, корабль возможно может отклоняться в сторону вращения.

– Можно чуть подробнее на этом моменте? – прервал его генерал. – В донесении подполковника Березина было сказано, что объект все время отклонялся от курса. Его заносило в разные стороны.

– Под действием центробежной силы объект может отклоняться в сторону вращения, – продолжал Быков. – Например при вращении внешнего кольца против часовой стрелки, корабль должен отклоняться в левую сторону. Но при таком постоянном движении корабль просто бы кружился по кругу. Отсюда возникает вопрос: как они так управляют этим кольцом, что их тарелка может лететь прямо? На ум приходит только одно: если во время вращения этого элемента против часовой стрелки, повернуть закрылки вправо, корабль сможет лететь прямо. Но для этого нужен постоянный контроль. Необходимо следить за скоростью вращения и за углом открытия закрылок. Но в таком случае должно появиться сопротивление.

– О каком сопротивлении идет речь? – поинтересовался Назаренко.

– Представьте, что вы сидите за рулем грузовика и пытаетесь буксировать легковой автомобиль. Но при этом у него руль повернут вправо и зафиксирован. Безусловно легковой автомобиль будет двигаться в прямом направлении. Однако у него быстро сотрутся покрышки, возможно сломается рулевая колонка и еще возникнет множество проблем. Также вероятно, что будут проблемы и у вашего грузовика, при помощи которого вы буксируете этот автомобиль. За счет дополнительной нагрузки двигателю нужны дополнительные обороты. А это приведет к его скорому перегреву. Также за счет высоких оборотов в двигателе будет увеличен расход топлива.

– Я думаю, что все мы поняли, что Вы имели ввиду, – ответил генерал.