Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Бабий ветер

Читайте в приложениях:
3293 уже добавили
Оценка читателей
4.14
Написать рецензию
  • Lanafly
    Lanafly
    Оценка:
    73
    Ты напиши эту повесть, и пусть она будет ниже пояса и выше облаков – повесть о потерянных людях, которым нет места на земле

    Смотрю и глазам своим не верю: неужели я оценила роман Рубиной не на 5 баллов? Как такое возможно, при условии моей искренней любви к автору? Но не спешите с выводами, дайте объяснить о причине снятия пусть половинки, но балла:)

    Итак, вот моё официальное заявление: не виноватая я! Во всём повинно пылающее в моём читательском сердце чувство любви к творчеству Дины Ильиничны. Да-да-да!
    Мне катастрофически мало было страниц общего текста, мало времени на раскрытия персонажей, которых в романах у Рубиной как всегда полным-полно. Слишком коротко и на бегу говорится о каждом из них. А ведь нет у автора второстепенных героев, каждый по-своему уникален и несёт в себе какую-то изюминку или перчинку. Но быстро, слишком быстро, он улетает со страниц в небытие. Словно ураганом гонимый...

    А герои снова колоритней некуда! Привычные уже, но такие разные жильцы одесской коммуналки; люди с печатью советского прошлого и свободные "создания" современного американского менталитета; монашка и бизнес-леди; бывшая воровка и трудяга мать-двоих-детей... А ещё нас ожидают дерзкие, неудержимые, восхитительные полёты на огромных воздушных шарах... И наполненная безнадёжной унылостью, кропотливая работа в чужеземном салоне красоты, в том числе по прополке женских (и не только женских)... гм...гм... подберите эмфемизм сами.

    Блестящий авторский слог бальзамом умащивает душу. Говорить о нём не стану, потому что - это уже явление бесспорное и сомнению не подлежит. Как и погружение по самые ушки в профессию, о которой идёт речь в романах. Будь то кукольники, циркачи, оперные певцы, художники - каждый нюанс и деталь их работы обязательно изучены до мельчайших подробностей, поражая нас познанием самой сути.

    А вообще же книга - гимн Женщине с большой буквы. Одинокой, по сути, с самого рождения, терпеливо несущей свой крест и умеющей практически всё. Картина маслом. Зеркало, в котором, в какой-то мере, отражается каждая из нас.
    Главную героиню Галину, якобы рассказывающую по просьбе Рубиной о себе, крепко и немилосердно потрепала судьба. Сначала подняла в воздух так высоко, что дух захватило от счастья, а потом бесчувственно швырнула на землю. Да вдобавок не на российскую, а заброшена Галина в американские края, где пытается найти своё место. Свою нужность. Хоть кому-нибудь.
    Пронзительно, горько, искренне.
    Нет, специалист она искусный и без клиенток не сидит, но душа одета в саван печали и воспоминания не хотят отпускать свою жертву.

    Тема эмиграции всегда печальна, но здесь Рубина виртуозно исполняет жалобное соло потерянности и бесприютности.

    Странный Мэри, окончательно запутавшийся в себе, обитатели деДский садика, смачные разговоры с выдумщицей Геней и ещё целый сомн народа, одетого лишь в бразильское бикини - будет превращать роман в крутой вираж на грани фола, за гранью невозможного, однако же случающегося в нашей жизни.

    Воздушный и харАктерный, со слезами на глазах то ли от фирменного юмора, то ли от не менее фирменной трогательности, этот роман сразу же выдаёт талант Рубиной с головой. Если бы даже не знала кто автор, просекла бы Дины Ильиничну с первых страниц)
    Классное чтение. Знак качества. Потому и 4.5 баллов, что хочется длить удовольствие. Ну вы меня понимаете, правда?

    Дальше...

    Читать полностью
  • littleworm
    littleworm
    Оценка:
    43

    Нежданно-негаданно удивила меня Дина Ильинична. Ждала я, не сказать что большего, но как привыкла уже, странного взгляда под особым углом.
    Уж никак не предполагалось, что уложат меня слушать монолог косметолога, состоящий из хаотично приходящих на ум историй. Обдаст меня сомнительным бабьим ветром, потому как не всегда героини историй бабы натуральные. И уж тем более не готова была узнавать людей начиная с самых интимных мест.
    А придется, будьте готовы. Рассказчица наша откровенная работает в американском салоне и делает, не больше не меньше, депиляцию бикини. И насмотрелась она на чудных людей в самых откровенных позах. Наболело у человека, накипело, да и пошло через край.
    Откровенно о самом сокровенном, о судьбах проходящих через руки мастера, да и своей нелегкой судьбинушки всплакнет ненароком.
    Нет, я не собираюсь корчить из себя ханжу, прикрывать глазки, краснеть в кружевной платочек. Просто в данном случае не уловила смысла, а может быть меня не особо тронули проблемы трансексуалов, их сложные судьбы и душевные травмы.
    На каком-то этапе мне просто стало не по себе, это как слушать исповедь человека и откровенно недоумевать. Зачем он так поступал? Почему? Не вижу логики!? И нелогичные причины тоже какие-то невнятные...

    Рада, что не дунуло из романа европейской нарочитой толерантностью. Скорей уж наоборот, ближе мне героиня своим хабалистым нетерпением, крепким словцом в адрес изгоя, так жаждущих быть изгнанными.
    И всё здесь, казалось бы, должно задеть - трагедия и бегство от себя главной героини, драматизм коснувшихся вскользь, стёб над расовыми и гендерными различиями раскорячившихся в ожидании бикини. (Интересно, станет ли роман рекламой, а может антирекламой бикини, серди читателей). Но увы, меня не тронуло ничего, все темы оказались для меня безынтересными.

    Я скорей из тех, кто в салоне предпочитает молча расслабляться в тишине, а не слушать забавные профессиональные байки.

    Читать полностью
  • Elena-R
    Elena-R
    Оценка:
    37

    Радовала ожидаемая встреча с новой книгой Д.Рубиной. Автора давно люблю и верила, что будет ещё одно восхищение прочитанным. Но нет. Не сложилось. Ни восторгов, ни ах! Скорее, эх…
    Снова киевская коммуналка и масса героев. Снова и снова. Да, Д.Рубина пишет о том, что любит, что хорошо у неё получается, но всё же, очень уж знакомые картины предстают перед глазами. И если в других книгах, где ты их встречал впервые, они действительно были интересны, по-настоящему цепляли, то сейчас – уже нет.
    Герои уникальны. Да. Кто-то карикатурен, выписан гротесково, кому-то больше досталось лирики и горечи в судьбу. Но персонажей так много, на каждой странице новые, ты просто не успеваешь проникнуться к кому-то какими-то чувствами, как вот тебе уже новый и новый, они обрушиваются, как лавина, в итоге просто погребают тебя и ты уже плохо понимаешь: а кто это?! Потом ещё и осуждаешь себя: как же можно забыть, когда с ним (с ней) вон что случилось когда-то!
    К своему разочарованию, обнаружила даже фразу, которая уже была в другом романе. Память у меня далеко не так хороша, как хотелось бы, просто я совсем недавно перечитывала «Почёрк Леонардо» и эта смачная поговорка так и въелась в подкорку:

    «Эх, раньше ссали – галька разлеталась! – вскрикивала она, подставляя стакан под струю игристого из грелки. – А теперь даже снег не тает…»

    Что бы доброе так запоминать! Да, на всякий случай я убедилась, в «Почерке…» это произносит герой-мужчина. Здесь – женщина. Хоть и названа она «фольклорным человеком» и произносит поговорку вроде бы общеизвестную, но встретить её в двух книгах у одного автора – впечатлило со знаком минус.
    Книга построена как единый поток речи героини, которая отвечает на вопросы невидимой нам писательницы о тонкостях профессии и пишет об этом в письмах. Писательница собирает материал для новой книги и просит как можно детальнее описывать, как и чем занимается наша героиня, эмигрировавшая много лет назад и живущая ныне в Америке. Потому героиня и вспоминает о детстве в той самой коммуналке и о соседях, как вспоминал бы любой: перескакивая с одного на другое, уносясь мыслями то туда, то сюда, отступая от вопроса и отвлекаясь на то, что вдруг вспомнилось в данный момент.
    Здесь тоже есть та самая любовь к деталям, за которые я уважаю автора; она досконально изучает предмет и объект своей будущей книги. Только вот одно «но»: героиня этой повести работает в косметическом салоне, причём оказывает услуги и весьма интимного свойства. Не подумайте лишнего: она делает коррекцию не только бровей, но и эпиляцию тех самых мест, о которых вроде бы и говорить не стоит. В тексте много подробностей, что такое бразильское и французское бикини (о чём сами французы и бразильцы даже не подозревают), как это делается, с помощью каких инструментов и средств.
    В эпизодах, связанных с салоном, тоже огромное количество персонажей, зачастую безымянных, наша «Галин, дарлинг», рассказывает массу историй, смешных и не очень, связанных с её работой.
    И вот тут что-то странное. Обычно у Рубиной книги увлекают, так и хочется узнать, что же там дальше будет с героями, а тут – нет. Вот совсем не интересно было читать о том, что такое вакс, как выглядит сам салон, его парадная и непарадная сторона. От рассказа о циркачке Анне, о копировщике картин Эль Греко, о кукольнике Григории, о контр-теноре Леоне было невозможно оторваться, а вот о рассказе о том, как растут волосы у афроамериканцев или, например, китайцев – вполне. И погрузиться – по-настоящему, всей душой, - в проблемы транссексуалов тоже.
    Надо отдать должное героине: она-то к своим клиентам не равнодушна, помнит многих из них, даже чувствует, что многие их проблемы лежат совсем не в той сфере, с которой она работает.
    Быть может, автор боялась какой-то подобной реакции, поэтому героиня не только косметолог, но и в прошлом парашютистка и пилот воздушного шара. Вот так вот. И об этом она тоже рассказывает в письмах, подробно, с описанием проблем с горелками, пассажирами, потоков воздуха и прочее. Мне кажется, если бы эти её истории развернулись в отдельную книгу – было бы лучше. А так… не получилось проникнуться судьбой героини, которая проделала путь от полётов до чужих… (запикано). А должно было получиться! Жизнь её по-настоящему трагична, есть, чему сопереживать, ты и сопереживаешь, но как-то слишком коротко. Нет возможности по-настоящему погрузиться в историю жизни самой Галин, потому что постоянно опять мелькают бесконечные посетители её салона, кого-то так же жаль, как и её, а жалости как-то на всех не хватает. Она распадается на много маленьких жалостишек.
    При всём этом в книге есть и тот самый язык Рубиной, узнаваемый, который кто-то любит, кто-то – нет. Он ярок, иногда витиеват, как восточный ковёр (ташкентские корни?), фразы иногда цветисты, иногда смачны и едки.
    Финал хорош, по-настоящему красив и пронзителен, он как будто поднимает нас ввысь тем самым «бабьим ветром»:

    «Ты напиши эту повесть, и пусть она будет ниже пояса и выше облаков – повесть о потерянных людях, которым нет места на земле...»

    И ты вдруг понимаешь, что ради этой последней страницы стоило читать и всю книгу.

    Читать полностью
  • ViolettMiss
    ViolettMiss
    Оценка:
    31

    Если бы меня попросили охарактеризовать книгу 3 словами, то это было бы - Пронзительно, Душевно, Жизненно.

    Мне книга очень понравилась и это не может не радовать. После прочтения промониторила рецензии, особенно нейтральные, кое-кто написал, что уже приелись сюжеты советской коммуналки и встречались цитаты из других книг писательницы, что герои одинаковые во всех книгах и это надоело. Я только Русскую канарейку читала и некоторые рассказы, поэтому у меня таких не было противоречивых чувств. Считаю, что каждую книгу надо воспринимать как отдельное произведение, в каждом произведении есть что-то свое, свой колорит, своя атмосфера. Да, не всегда прикипаешь к героям, но мне у Рубиной нравится каждое произведение.

    Книга написана в форме переписки. Главная героиня Галина отвечает на вопросы своей подруги-писательницы, рассказывает о своей жизни, вспоминает детство в киевской коммуналке, делится впечатлениями от жизни в Америке. Мне очень понравилась героиня, жизнь у нее была тяжелой: непростое детство, драма и трагедия в собственной семье, но несмотря на все невзгоды она находит в себе силы жить дальше. В прошлом у Гали была интересная профессия. Она была парашютисткой и пилотом воздушного шара. А в Америке она работает в косметологическом салоне. Очень интересно было читать различные истории клиенток/клиентов, среди ее знакомых встречаются геи и транссексуалы и как-то так смешно читать о них.

    Если вы хотите отдохнуть и хорошо провести время за чтением, тогда читайте книгу Дины Рубиной "Бабий ветер".

    Читать полностью
  • be-free
    be-free
    Оценка:
    30

    Ох, не зря боялась Рубина реакции читателей на свою книгу, не зря. Строя из себя заморскую даму, Дина Ильинична по-прежнему остается советско-российским писателем, и аудитория ее все та же, не европейская и не ближневосточная. Проблема в том, что Рубина и ее читатель теперь развиваются по-разному, ибо место обитания накладывает свой отпечаток. К тому же Дина Ильинична никогда не была «холодным» рассказчиком, плотно скрытым за своим текстом. Наоборот, она всегда внутри, эмоциональная и горячая, вся в тексте. Рубина эволюционировала, достигла той точки, где до нее когда-то побывали другие наши прекрасные женщины-писатели Щербакова и Токарева, спустившись ниже пояса. Да, в какой-то момент гормоны отступают, оковы приличий спадают, предоставляя безумную свободу творцу. Только читатель не всегда готов к такому повороту событий, ведь чаще всего он далеко не ровесник автора. Когда я с этим столкнулась у Щербаковой и Токаревой, мне не хватило лет и мозгов, чтобы оценить смелость и свободу писателей. В ханжеском приступе ужаса я просто бежала от них. Теперь, хотя мне еще не 40+, как должно быть целевой аудитории по мнению автора, я приняла условия игры, и я в восторге от прочитанного.

    «Бабий ветер» - повесть в эпистолярном жанре. Не совсем в чистом его виде, подкорректированом. Якобы недавняя знакомая в электронной переписке отвечает на вопросы, которых в тексте нет, о них читателю остается только догадываться, по ходу рассказывая всю свою жизнь. Главная героиня, Галина, когда-то жила в Киеве. Именно с Киевом связаны все ее детские воспоминания, ее любовь, ее страсть – воздухоплавание. Теперь же она живет в США и работает в косметическом салоне. Естественно, раз Рубина выбрала способом изложения переписку, линейности в тексте нет. Все повествование – бесконечные скачки вперед-назад во времени и событиях. Можно было бы заподозрить писателя в попытке замаскировать простенький основной сюжет и основную интригу – судьбу Галины. Однако количество второстепенных персонажей и их качество просто не позволяют этого сделать. Какая, по большому счету, разница, что середина зеленоватая и неокрепшая, если в результате получилась сильная и многоуровневая повесть. Калейдоскоп судеб, таких разных и оригинальных, вполне компенсирует недостаток остроты в личной истории главной героини. В повести есть граница, делящая сюжет на две части, на до и после. Она нечеткая, потому что история не линейная, но ее можно увидеть. В юности, когда Галина еще жила в Киеве, несмотря на непростые годы, все хорошо, светло, оптимистично. Мы видим легкую длинноногую девочку, перед которой весь мир распластался и ждет, когда его завоюют. Когда же речь идет о сегодняшнем дне, то тут появляется циничная немолодая баба, без надежды на будущее, придавленная грузом чего-то. Мне всегда было ужасно интересно, как из свежих и энергичных девчонок превращаются в таких вот «тяжелых» теток. Мало кому в литературе удавалось действительно хорошо показать переход из одного состояния в другое. Мне кажется, что Дине Ильиничне в повести «Бабий ветер» это удалось.

    В своих интервью Рубина говорит, что немного опасалась реакции общественности на новую повесть, ведь не редко главная героиня говорит о вещах якобы непристойных: фу, эпиляции, бразильское бикини, трансвиститы и прочие извращенцы. Понимаю опасения автора. Российский читатель не всегда готов встретиться лицом к лицу с натурализмом в таком виде. Хотя, казалось бы, чему удивляться, 21 век, о чем мы только не читали. И да, по задумке в прозе «за жизнь» герои – люди, которые питаются и испражняются, а на некоторых участках тела избавляются от растительности. Значит, косметолог – самая естественная профессия. В литературном плане героиня с такой профессией просто золотое дно, так как именно перед парикмахерами, мастерами маникюра и косметологами проходят множество чужих жизней и характеров. По-моему, очень точно история героини разделена на две части: воздушная прошлая жизнь с необычной профессией и безграничным счастьем и приземленное настоящее, спустившееся с небес в прямом и переносном смысле после ошеломляющих событий в жизни героини. Что же касается американской действительности, полной, на взгляд российского читателя, извращенцев – так от правды не убежать. Не за жизненность ли все любят Рубину? Не за точность ли и правдивость описаний? Мне как раз было очень интересно читать об эмигрантской жизни героини, видеть американскую повседневность ее глазами, глазами «нашего» человека, который вроде бы не воспринимает за норму некоторые вещи, но они его уже и не шокируют. Идеальное, на мой взгляд, равновесие.

    «Бабий ветер» - спорная повесть, заставившая многих старых поклонников Рубиной разочарованно вздохнуть. Рекомендовать ее - дело явно неблагодарное. И все-таки я рекомендую. Мне она понравилась так, как когда-то «Синдром Петрушки», моя первая книга Рубиной, перевернувшая мой взгляд на современную российскую литературу. Остальная проза Дины Ильиничны не вызывала такого потрясения и восторга, я уже и не ждала, а тут он – «Бабий ветер». Другой, новый, непохожий на всё предыдущее, смелый. И потрясающий голос Рубиной, начитывающий проникновенные строчки, идеально подходящий тексту. Это как внезапно снова влюбиться в своего мужа, годами любимого спокойной и уверенной любовью, увидев его с неожиданной и прекрасной стороны. Новое чувство, подкрепленное годами искренней привязанности и преданности. Ошеломительно.

    Читать полностью
  • Оценка:
    1
    Эта книга мне не очень понравилась,увы.Не зачитывалась,а засыпала.Из уважения к автору,дочитала. Главная мысль " все родом из детства..", проблемы.. Нет смысла пересказывать..грустно очень,такие судьбы..но далеко до " Голубки Кордовы " и " Канарейки". Эта книга за душу не взяла..
  • Оценка:
    1
    "Белая голубка"и'Петрушка' намного круче скучновато
  • Оценка:
    Одно слово: волшебно!!!
  • Оценка:
    Будто специально для меня написано, и, частично, про меня - и Америка, и парашютный спорт, и душевные переживания - всё в цель. Спасибо автору. Следующий прыжок посвящаю ей.
  • Оценка:
    Почему-то читать было неприятно, но до конца дошла. Не понимаю- возраст сказывается или желание привлечь публику... , но с душком