Читать книгу «Южный крест» онлайн полностью📖 — Дины Роговской — MyBook.

Часть 2
На станции

То, что должно было стать самой безумной авантюрой, уже до отлета перестало быть таковым.

Мы шли по гиперпространству. Точка выхода была недалеко (хм, не знаю насколько применимо это понятие в космосе) от созвездия Кентавра. Нашей целью была одноименная еще не совсем достроенная станция. На ней нас ждала наша группа от NASA, которую мы должны были принять на борт и продолжить путь к «Шкатулке с бриллиантами» в созвездии Южный Крест.

Я неотрывно смотрела в обзорный экран – ничего. Чернота.

– Ты ничего там не увидишь, – сказал мне Майкл, крутясь в кресле рядом.

– Совсем? – спросила я.

– Невозможно. Даже если что-то есть, при такой плотности вещества, нашей скорости и нашем спектре зрения мы ничего не различим.

Он перехватил мой быстрый взгляд на приборы.

– Они тоже. Они настроены на земные величины.

Ясно. Я посмотрела на показатели. Все системы работают нормально.

Вообще-то мы шли на автопилоте, и наше присутствие в рубке было необязательно. Но я не хотела ничего пропустить. Пусть это даже кромешный мрак гиперпространства. А вдруг там что-то мелькнет в темноте?..

– Ну, все. Твое дежурство закончилось, – сказал Майкл, – иди, отдыхай.

Мы, не сговариваясь, с начала полета приходили на час раньше нашего дежурства, чтобы вот так посидеть и помолчать, либо поболтать.

Капитан Белфорд поделил нас на пары. Майкл дежурил с Джорджем Спарксом, а я с мистером Флинтом. Пилот должен дежурить в паре с механиком. Да, мой напарник Бартоломью Флинт.

О, наша первая встреча была как ядерный взрыв для моей животной интуиции. Каждая клеточка моего сознания (или из чего оно там состоит?) орала: «Не верь этому человеку!» И это был один из немногих случаев, когда мне не хотелось с ним, с моим сознанием, спорить.

Я почувствовала в нем если не ровню, то хищника, достойного внимания. Мы моментально словно сканировали друг друга. Уже через десять минут после этого, едва я оказалась у своего ноутбука, я сделала запросы по пяти различным каналам, используя все свои и чужие коды и формы доступа, дергая за все рычаги и нажимая на все педали. Это было действительно серьезное воздействие, с помощью запущенного механизма я попала бы в зону 51 с легкостью ребенка, покупающего билет в Диснейленд.

Итак, первое досье лежало передо мной через полчаса моей бурной деятельности. На папке аббревиатура из трех букв и расплющенная птица, еще через пять минут другая трехбуквенная аббревиатура и еще один пернатый штамп. Затем еще три папки из трех разных ведомств. Госдепартамент, военный департамент и NASA.

Пять папок на столе и в каждой одно и то же: Бартоломью Флинт, 39 лет, гражданин США, механик.

С таким лицом?! Черта с два!

Первый раз я видела такое тонкое досье. Один лист. И никакой личной формы доступа. У Джорджа была вторая. Он имел право на изучение чертежей всех новейших технических разработок для кораблей последнего поколения. У капитана была первая. У Майкла вторая официально и безграничная, как у меня, реально.

Но этот Флинт… Механик без определенного уровня доступа. Такое я видела впервые.

Я в очередной раз взломала систему и раздобыла одну любопытную директиву АНБ, согласно которой в каждой экспедиции, подобной моей, на борту среди членов команды должен быть их агент. Я перевела взгляд на досье мистера Флинта. Нет, как-то слишком явно. Но что-то тут точно было не так.

Поэтому, когда капитан поставил нас в пару, я уже предвкушала такую тонкую игру в кошки-мышки, но за все это время мы столкнулись с ним пару раз у холодильника во время дежурств. И он неизменно был молчаливо-отстранен и не задерживался со мной в нашей маленькой столовой – небольшом отсеке с холодильниками, печками для разогрева и небольшим столом с шестью стульями.

Я решила, что до поры буду валять дурака. Я неизменно мило улыбалась, что-нибудь болтала и предлагала посмотреть во время обеда какой-нибудь фильм из тех, что я нагребла с собой в большом количестве. Он всегда вежливо отказывался и уходил.

На днях я сменила тактику. Я стала молчать. Сегодня я тоже молча взяла пару банок из холодильника и отошла к столу, едва кивнув мистеру Флинту. Разогрев специально разработанную смесь в микроволновке, я села за стол. К моему удивлению, мистер Флинт тоже сел за стол. Некоторое время мы ели молча, периодически бросая друг на друга короткие взгляды.

– Что, сегодня без фильмов? – спросил он меня.

Неужели?

– А вы сегодня не уходите? – с зеркальной интонацией спросила я.

Он усмехнулся.

– Туше.

Мы снова немного помолчали, и я спросила:

– Так что же изменилось сегодня?

– Решил сменить обстановку. И что у вас есть из фильмов?

– Ну, я поклонница старого кино. Там есть много забавных моментов и вообще интересно, как люди в прошлом представляли себе будущее.

– Полагаю, фильмы про космос?

Я кивнула.

– «Левиафан», «Хищник», «Одиссея 2010», сериалы…

– «Чужой»?

Мне показалось, или он оживился?

– В том числе, – кивнула я, жуя то, что, судя по названию на банке, было пюре с индейкой.

– Ваше предложение о просмотре еще в силе?

Я со своей тарелкой уже была на полпути к дивану в другом конце отсека. Я запустила фильм и заняла свое любимое место. Мистер Флинт устроился в другом углу диванчика.

– Забавный корабль, – сказал он.

– Вы видели этот фильм?

– С дедом, в детстве. Это был его любимый.

Ух ты, сколько личной информации за один раз!

– Меня забавляют их анабиозные камеры, – сказала я.

– Это для линейных полетов, в жизни их даже не успели толком разработать, почти сразу перескочили в гиперпространство.

– М-х, – кивнула я, еще немного и он решит напомнить мне алфавит или таблицу умножения.

– Привет, не спится? – Майкл пришел за кофе. – «Чужой»?!

Через минуту он водрузился между мной и мистером Флинтом, положив на столик перед собой портативный монитор, показывающий основные параметры с панели управления.

– Есть хочешь? – спросила его я.

– Пока нет, – отмахнулся он, – вот, они вернулись на корабль.

Да, вернулись… Я смотрела на экран, но мои мысли по привычке ускакали совсем в другом направлении. Что я найду в «Шкатулке бриллиантов»? Может, уже газопылевое облако. А вдруг нет? Вдруг там звезда с планетарной системой? Вдруг я найду там такой же чудесный, манящий мир, как здесь, на экране? Бесконечно грациозные высокие люди с голубоватой кожей… Они сменили диск? Моя голова по-хозяйски опустилась на плечо Майкла. Волшебные светящиеся растения, летающие скалы… Я не думаю, что я вернусь. Если повезет, это будет билет в один конец…

* * *

Наконец, капитан собрал нас всех в нашем салоне.

– До выхода из гиперпространства три условных часа. Я должен провести инструктаж.

Наверное, я даже ждала, когда в его в руках появится этот желтый конверт с красной полосой и точным указанием времени и места открытия. У меня таких три на дне моего служебного дипломата. И они с самого начала действовали мне на нервы. Как я и сказала, моя авантюра с самого начала перестала быть таковой. Интересно, сколько всего таких конвертов в нашей маленькой команде?

– …Это последние данные, – говорил тем временем Белфорд.

Так, я что-то пропустила.

– Обычно они ждут у точки выхода из гиперпространства. «Кентавр» еще не оснащен боевой техникой и не сможет поддержать нас огнем, поэтому рассчитывать придется только на свои силы, – он обвел нас взглядом. – Итак, Морган – за штурвал, только помни о другой системе координат, – я кивнула. – Мистер Флинт – стрелковая пушка. Майкл – левое орудие, за мной – правое. Координируют действия майор Морган и мистер Флинт. Вопросы?

– Что мы знаем об их кораблях? – спросила я. – Мне нужны полные данные, сэр.

– Все здесь, – папка легла передо мной на стол.

Беглого взгляда хватило для того, чтобы меня покинули остатки хорошего настроения. Два судна – чистые калоши, даже гениальный механик не смог сделать из них ничего путного. Но вот эти четыре… Помнится, на них еще были одноместные шаттлы, которые в умелых руках становились неплохими истребителями. Да. Я поймала себя на том, что кручу свой армейский жетон. Черт! Это плохо, надо собраться. Я не хочу, чтобы все закончилось, не начавшись…

– Морган?

– Да, сэр?

– Еще вопросы?

– Мне нужны будут точные координаты станции и устойчивые ориентиры.

– Майкл.

– Сделаю, – Майкл ободряюще кивнул мне.

– Джордж, на тебе двигатели. Пойдем на форсаже.

– Да, сэр.

– Все свободны. Готовьтесь, господа.

Мы разошлись по своим отсекам. Майкл зашел ко мне. Достав портативный навигатор, он включил объемную голограмму.

– Вот карта нашего сектора, мы выйдем вот здесь, – он показал мне точку нашего выхода из гиперпространства. – Это Кентавр, это Южный Крест, – его палец бегло очертил созвездия, – станция – вот здесь. Ориентир – красный карлик и желтый гигант.

Я передвинулась вокруг карты и теперь передо мной была картина, которую я увижу при выходе из гиперпространства. Профессионализм взял верх над надвигающейся паникой. Так, вот красный карлик.

– Где желтый гигант?

– Вот, – показал еще раз Майкл.

Ясно. Красный и желтый. Станция примерно между ними. Так. Метеоритный поток. Вот это уже интересно, можно даже пройти в нем какое-то время… Я мысленно уже прокладывала путь к станции, Майкл тихо вышел. Так, расстояние до станции… Наша скорость на форсаже… Скорость потока… Черт, может получиться…

К моменту, когда я заняла место у штурвала, у меня было три возможных сценария прохода по пространству.

Выход из гиперпространства сопровождается теми же тошнотворными ощущениями, что и вход. Точка выхода – величина постоянная и должна находиться в стабильной зоне, на которую не оказывают воздействия близлежащие объекты. Для расчета таких точек необходимо учитывать бесконечное число факторов вплоть до проходящих раз в столетие комет. Поэтому точки выхода становились идеальным местом для засады. Команда еще не в себе от перегрузок, корабли, как правило, не оснащены ничем, кроме телескопов и антенн. Чистое избиение младенцев…

Я пристегнула ремни.

– Так, – сказала я в микрофон своих наушников, – Майкл, капитан, ваша цель крупные корабли. Начнете с «Пегасов», они неповоротливы, но на них дальнобойные орудия. Это легкая мишень. После «Пегасов» займитесь «Корветами». «Солар» можно оставить напоследок, но не подпускайте его слишком близко. Мистер Флинт, как только «Корветы» сбросят шаттлы, стреляйте по ним. Все ясно?

– Да, мэм, – раздалось у меня в ушах.

Круто!

– Джордж, готов?

– Готов, мэм.

– Выходим, – сказала я и потянула рычаги на себя.

Когда нас выплюнуло из гиперпространства, по нам открыли огонь.

– Капитан, «Пегас» по вашему борту! Майкл, «Корвет» слишком близко, сними его! Мистер Флинт, они сбросили челноки!..

И все это под бешеную вибрацию корабля из-за смены плотности вещества. Я едва удерживала корабль на нужной траектории, несясь по пространству как ужаленная. В такие минуты главное отпустить сознание, так говорил командир, глаза и руки сделают все сами. Так и было. Глаза фиксировали дальность кораблей, показания приборов, траектории пущенных тепловых ракет, а руки носились по кнопкам и рычагам, не дожидаясь команды мозга. Один мощный инстинкт выживания. Командир говорил, что это единственное, на что пилот может рассчитывать в бою…

Я увернулась от пары ракет, безумным маневром направив их друг на друга, и неслась к метеоритному потоку, не выпуская из поля зрения красный карлик и желтый гигант.

– Ну, давай, детка, покажи мне, что ты можешь, – сказала я кораблю. – Джордж, самый полный!

– Есть, мэм.

– Капитан, «Солар» пытается нас обойти, сбейте его! Майкл, два челнока справа, они метят в резервуары… Мистер Флинт! Три челнока слева!..

Еще немного… Еще немного времени… Я с облегчением проскочила среди первых метеоритов, четко выцепив взглядом траекторию движения в непрерывно движущемся потоке. Мозг без меня обработал соотношение скорости потока метеоритов, нашу скорость и скорость преследователей. Я заставила уцелевшие «Корветы» разогнаться до максимума, зная об их инертности при торможении, они не успели увернуться от потока, и их смяло крупными метеоритами. Челноки не отставали. Залпы орудий сотрясали корабль, создавая дополнительную амплитуду. Пару раз нас уже шваркнуло по обшивке, но для «Поллукса» это было не страшно.

Я неслась по потоку, уворачиваясь от метеоритов, кто-то, а, может, и все сразу сыпали вслух такими проклятиями, что я даже на секунду пожалела, что я не филолог. Вообще, было даже странно, что во время моих безумных виражей они еще хоть во что-то попадали.

Корабль снова тряхнуло. Да сколько можно-то?! Неужели кто-то еще преследует нас? Я со всем своим опытом несусь тут как камикадзе, но даже самому суперпилоту на «Корвете» такое не проделать!

– Морган, выводи нас из чертова потока! – заорал в моих ушах мистер Флинт.

– Мы оторвались?

– Пару минут назад последний челнок сплющило метеоритом!

– Тогда кто стреляет?

– Это метеоры.

– Ясно, выхожу, – мой взгляд в долю секунды нашел кратчайший путь из потока, и через пару минут все стихло.

– Джордж, сбрасывай обороты.

– Да, мэм, – его невозмутимость меня поражала.

Через несколько минут все собрались в рубке, а я с трудом отлепила руки от штурвала и отстегнула ремни.

Вид у всех был… помятый. Мистер Флинт сыпал проклятиями.

– Я чуть не повесился там на этих чертовых ремнях! Что вы вытворяли?! – он распахнул уже расстегнутую куртку, и я увидела черные кровоподтеки, в паре мест была порвана кожа, и было видно ключицу.

Черт. Я посмотрела на Майкла с капитаном. У капитана рассечен лоб и бровь, глаз начал заплывать, у Майкла струйка крови стекла по виску и из уха. На их ободранные в кровь руки я старалась не смотреть. Я молча встала из кресла и вышла из рубки. Меня начало трясти, мне надо побыть одной. Ноги не гнулись, Джордж посторонился, пропуская меня. Ему тоже досталось. Настроение с «Я – молодец!» ушло на «Да провались ты!»

Я вошла в свой отсек и тщательно закрыла дверь. Руки меня едва слушались. Я с трудом ухватилась пальцами за язычок молнии на комбинезоне и потянула вниз. Стянув кое-как комбинезон с плеч и отодвинув лямки майки, я осмотрела плечи в зеркало на двери. Черт… Правое плечо начало опухать. Я всегда вожу с собой личную аптечку, мне не обязательно идти в медотсек. За столько лет в авиации хочешь не хочешь, а научишься сам справляться с такими травмами. Вынув пистолет для инъекций, я трясущимися руками с пятого раза вставила в него ампулу и обколола, наконец, плечо. Это была убойная смесь болеутоляющего, противоотечного и противошокового действия. После этого я натянула комбинезон и попробовала поднять руки. Плечи еще не работали.

Я вернулась на мостик и, приняв у Майкла управление, отпустила его в медотсек. Он взглядом спросил, как я, я кивнула, и он ушел.

Я вела корабль к станции. Уже можно было различить мощные антенны, солнечные батареи и количество уровней. «Кентавр» вступил с нами в переговоры. Навстречу к нам вышел беспилотный лоцман, и нам было велено следовать за ним. Я аккуратно вела «Поллукс» за лоцманом. Если бы мой командир видел это, он был бы горд. «Поллукс» безупречно вошел в шлюз и сел. Двери внешнего шлюза закрылись, закачали кислород. Я открыла внешний люк «Поллукса» и спустила трап.

– Команда может покинуть корабль. – Все, на сегодня моя миссия выполнена.

Но у меня были еще дела. Я встала из кресла и пошла к себе в отсек. Плечо плечом, но долг превыше всего. У себя в отсеке я достала из шкафчика свой дипломат, набрала код и открыла его. Так, «Кентавр». Совершенно секретно. Что ж, посмотрим. Чем дальше я читала, тем больше понимала, насколько уже не принадлежу себе и насколько уже все вышло из-под контроля. Если бы я не была военным пилотом, этот пакет бы меня добил. Но я майор ВВС армии США, мой долг подчиняться приказам, даже таким, не задавая лишних вопросов. Пакет был внушительным. На изучение документов ушло определенное время. Когда я закончила, плечо начало токать.

Мне нужна помощь. Но сначала я должна явиться к командору Лоуренсу. Надо переодеться. Нет, от одной мысли, что придется двигать руками, мне стало дурно. Пойду как есть.

У трапа меня ждал служащий станции.

– Майор Морган?

– Да.

– Командор Лоуренс ждет вас.

Я сошла с трапа, и мы вышли из ангара в коридор станции, где нас ждал кар. Несмотря на нарастающую боль и усталость, я не могла не восхититься грандиозностью проекта. Мы доехали до лифта.

– Нам на десятый уровень, – пояснил мне мой проводник, – прошу, – он посторонился, пропуская меня вперед.

Через несколько минут я стояла перед командором Лоуренсом.

– Майор Морган, – он встал из-за стола.

– Сэр, – я автоматически встала смирно.

– Ваш командир говорил мне о вашем мастерстве, но то, что мы увидели сегодня… Мы сделали запись с наших спутников для учебных показов.

Вот бы и мне посмотреть, хоть узнаю, за что на меня взъелась моя команда.

– Спасибо, сэр, – я протянула ему лист с моим предписанием.

– Это может подождать. Вам надо прийти в себя.

– Когда мне явиться, сэр?

– Завтра в шесть ноль-ноль. А сейчас в медотсек, вас проводят.

Я развернулась кругом и вышла. Тот же сопровождающий ждал меня у двери.

– Прошу за мной, мэм.

Я шла за ним и смотрела вокруг. Такое количество людей! Оранжевые комбинезоны рабочих. Серые, синие, цвета хаки тех, кто уже здесь служит. Как командор с этим справляется? Судя по его виду – с трудом. Ладно, завтра будем разбираться, а сейчас…

– Прошу сюда, мэм.

Медотсек. Беглого взгляда вокруг хватило, чтобы понять, что любой врач на Земле убил бы за возможность работать здесь. Хотя, конечно, по себе людей не судят.

– Господин командор предупредил нас, – так, это уже белый халат, прекрасно, – сюда.

Знакомая штуковина – томограф. Я легла на стол аппарата. Все вышли, и машина заработала. Вообще-то я знала, что со мной, и знала, что без врача мне не обойтись. Машина остановилась, и белый халат вернулся.

– Вывих ключицы справа, похоже, не в первый раз.

Не в первый. На Новой Атлантиде вертолет болтало так, что вывих ключицы и плеча был меньшей из тех бед, что могли бы быть.

– Обширная гематома на обоих плечах, хуже справа. Из-за этого пока ничего не видно. Ремни безопасности?

– Да, производственная травма, – я села.

– Наслышаны.

1
...
...
8