Читать книгу «Решение» онлайн полностью📖 — Дианы Маргиевой — MyBook.
image

Глава 2

Двумя годами ранее.

В небольшой квартирке на четвертом этаже многоэтажки, на окраине большого города, молодая замужняя пара собиралась на работу. Девушка интенсивно бегала по квартире, пытаясь побыстрее одеться, пока супруг принимал душ. Она зашла в кухню – Анна собиралась завтракать. В углу в кухне бурчал телевизор утренние новости. В новостях говорили, о прекрасной солнечной погоде сегодня.

Уже середина июля, пора бы – озвучила она мысли вслух.

– Джейсон, иди завтракать! – крикнула Анна.

Высокий зеленоглазый блондин вошел в кухню. Он был одет в военную форму в звании капитана. Подойдя к Анне, он нежно ее поцеловал.

– Ну, что, жена? Что у нас на завтрак? – улыбаясь, спросил он.

– Овсянка, Сэр! – усаживаясь за кухонный стол, улыбаясь, ответила она, – отвези меня сегодня на работу, а то я не успеваю собраться и уже опаздываю.

– Хорошо, только побыстрее, мне нельзя сегодня опаздывать. Уже успели позвонить из части, срочная планерка утром.

Джейсон улыбнулся своей молодой жене и начал завтракать. Повернувшись к телевизору, он прибавил звук.

Правительством издан закон о вживлении чипов всему населению с шестнадцати лет, в которых будет содержаться вся информация о человеке. – Вещал диктор в новостях, – В частности, кроме основной информации: даты рождения, пола, номера страхового полиса, и счетов в банке, установлено, что будет введена информация о месте работы и должности человека, а также будет проведено тестирование на уровень интеллекта и на наличие различных навыков и способностей, что также будет внесено в чип. Эта обязанность должна быть исполнена в течении ближайшего полугода.

На экране появилось лицо политика, и он продолжил, слова диктора. «Чипы будут двух видов: «синий» и «красный». На сегодняшний день это для них рабочее название. Мы планируем, что в зависимости от нововнесенных параметров, люди будут делиться на категории. Благодаря всей внесенной информации в эти чипы, лица с различным интеллектом, а также различными навыками в работе, смогут занимать свою нишу в обществе. Поскольку сейчас большинство человек получают ненужное им образование, и работают не по специальности, будет возможность к совершеннолетию ребенка определить его потенциал и способности, чтобы применить его по назначению. Вся информация будет содержаться на серверах Правительства в регионах. Это позволит государственным органам оперативно взаимодействовать между собой.

Снова в экране появился диктор: Чипы будут вживляться в запястье правой руки человека. Чтобы установить данный чип, вам необходимо обратиться….

– Нет, ты слышала! – крикнул Джейсон, с нами как со скотом уже обращаются! «применить по назначению» это ж надо! Как будто мы детали в механизме!

– Ты прав, о подобных чипах уже давно речь шла, но чтобы так! – возмущенно ответила Анна. – Мы же люди, и какая разница какое мы образование получаем, и работаем ли мы по специальности или нет. У нас же есть мечты и планы. А они снова из себя богов вообразили, хотят наше будущее на камне высечь.

Джейсон резко отодвинул тарелку и встал со стула. Посмотрел на жену и произнес: – ладно, одевайся, поехали на работу.

Погода стояла потрясающая, наконец-то закончились дожди, солнце уже с утра припекало голову, и стало по-летнему тепло. Анна уже подходила к работе, как на крыльце у входа в здание увидела знакомое, но давно забытое лицо. Парень стоял и с кем-то бурно вел беседу. Повернув голову, он заметил Анну, и его выражение лица резко изменилось на удивление, и он уже не слышал своего собеседника.

Анна улыбнулась, и остановилась за несколько шагов от парня, дожидаясь, когда тот закончит общаться. Ожидание оказалось не долгим, молодой человек очень быстро распрощался с собеседником и двинулся к Анне.

– Анна, привет! – восторженно произнес старый знакомый и крепко обнял девушку.

– Привет, Майк! – взаимностью ответила Анна.

– Сколько времени же мы не виделись…?! – произнес Майк – пять, семь…?

– Восемь лет… – опустив глаза, ответила Анна.

– Да… давненько… Как ты? Каким ветром здесь? – с улыбкой на лице говорил Майк.

– Я здесь работаю, на восьмом этаже офис. В социальной службе. А ты?

– К клиенту ездил, он тоже здесь работает, только на шестом этаже организация. Удивительно конечно встретиться после стольких лет.

– Да… – Все еще удивленно отвечала Анна. – Я очень рада тебя видеть, и с удовольствием бы поболтала, но я уже страшно опаздываю на работу. А начальник у нас очень этого не любит.

– Давай встретимся после работы и пообщаемся в спокойной обстановке. Ты же ужинаешь, правда?

Анна нервно хихикнула.

– Да, конечно.

– Во сколько заканчиваешь работу?

– Сегодня, думаю, в шесть уже освобожусь.

Майк глянул на часы, и удовлетворенно кивнул головой.

– Вот и замечательно! Я вечером подъеду, заберу тебя, и съездим куда-нибудь, поужинаем.

– Хорошо, я согласна. Только не опаздывай, я не буду долго ждать, – глядя в глаза с ухмылкой, произнесла Анна.

– Все. Договорились, в шесть я буду здесь, – обнимая старую знакомую, пообещал Майк.

Глава 3

Джейсон прибыл в военную часть, и поспешил на планерку. Войдя в кабинет генерала Роберта Старса, он увидел, что там не присутствовал весь офицерский состав. За длинным столом сидели всего два офицера, его хороший друг капитан Чарли Майерс, и старший лейтенант Дэвид Хобс. Джейсон присел рядом с другом.

– Почему нас собрали, планерка же была вчера, что-то произошло? – обеспокоенно спросил Джейсон.

– Не знаю… Тревоги не объявлялось, а проверки уже были. Так что я понятия не имею, это всё очень странно и неожиданно – ответил Чарли.

В кабинет вошел крупный мужчина лет пятидесяти, с редкой проседью в волосах и короткой стрижкой. Его голос прозвучал строго, решительно и громогласно.

– Произошла чрезвычайная ситуация, на севере страны появилось два необъяснимых силовых поля. Они окружают небольшие участки земли. Их нашли местные жители. Так как никто еще не знает, что это такое, Правительство направляет туда нескольких ученых для выяснения обстоятельств, а наша секретная часть должна обеспечить защиту ученых.

– Разрешите вопрос, генерал Старс, – произнес Джейсон.

– Да капитан Морган.

– Что за поля? Наши солдаты испытывали оружие?

– Нет, в том то и дело, – глубоко вздохнув, произнес генерал Старс. – Мы думаем, что это может быть оружие других стран, поэтому туда нужно ехать и узнать, что там произошло. Вертолет вылетает туда сегодня в 18:00, к этому времени Вам нужно найти еще шесть человек и получить оружие. Всем все ясно?

– Да, сэр! – Хором ответили офицеры и быстро вышли из кабинета.

На ходу Майерс спросил: – Как ты думаешь, это правда? Кто-то испытывает оружие на нашей территории?

– Я не знаю, Чарли, нам это и предстоит выяснить. Нас бы туда не отправили, если бы всё уже было известно.

– А вдруг это инопланетяне? – с выпученными глазами осторожно спросил Чарли, резко за руку останавливая Джейсона.

Джейсон остановился, сощурив глаза, внимательно посмотрел на друга, и громко расхохотался.

– Ты серьезно? Да нет… Ты что? – сквозь смех отвечал Джейсон, – нет конечно. У нас тут и на земле своих чудаков хватает. Ладно, НЛО, я жене позвоню. Сообщу, чтобы на ужин не ждала.

– Хорошо.

Чарли искренне верил в инопланетян и мечтал столкнуться с внеземной цивилизацией. По этой странной причине он решил служить в секретных войсках. Он был твёрдо убеждён, что в подобных войсковых частях, обязательно скрывают пришельцев. Поэтому на ответ Джейсона он разочарованно понурил голову и двинулся дальше по коридору. Джейсон, достал телефон и набрал номер Анны.

– Слушаю, – в телефоне раздался напряжённый голос жены.

– Милая, я сегодня не приду домой, нас отправляют на задание в командировку. Так что, думаю, до завтра меня точно не будет, – с улыбкой в голосе произнес Джейсон.

– Что-то ты слишком веселый для командировки… – с недоверием произнесла Анна. – Или вы в бар вечером собрались с Чарли?

– Нет, я не поэтому… Просто Чарли сейчас очень рассмешил – уже успокоившись, ответил Джейсон.

– Хорошо, я поняла. Куда тебя направляют, я даже спрашивать не буду, все равно не ответишь, скажи хотя бы ты надолго? – взволнованно спросила Анна.

– Пока не знаю, если будет возможность, я тебе завтра сообщу точно.

Джейсон ласково попрощался с Анной и отключил телефон. Он знал, как его командировки всегда расстраивали Анну, но ничего с этим поделать не мог.

К шести часам Джейсон и остальные участники группы стояли уже на вертолетной площадке и грузились в вертолет.

– С нами полетят еще эти трое, – подходя ближе, крикнул Майерс Джейсону, – это ученые Сара Нортон, Анжела Нерридж и Дениэл Сан Клер.

– Можно просто Дэн, – сказал парень невысокого роста с неряшливо уложенными волосами.

– Хорошо, все готовы? – крикнул Джейсон, стараясь перекричать гул вертолёта, – тогда грузимся и взлетаем.

Ученые закивали головами, а Чарли ответил: «Да, Сэр!»

Перелетая ярко синее море, и уже подходя к месту высадки, открылась чудесная панорама. Высокие снежные горы освещало яркое солнце. Хотя кое-где в горах еще было видно зеленые деревья, летнюю траву и поля, усыпанные различными цветами. Чем дальше вертолёт продвигался на север, тем больше всё было засыпано снегом.

Разве эти места в июле были засыпаны снегом? – глядя на всю шикарную панораму, заинтересованно спросил Чарли у Джейсона.

Джейсон, также не отрываясь, задумчиво смотрел вниз.

– Не знаю…

– Нет, не были… Здесь снег тает ещё в мае, в крайнем случае в июне – бодро ответил на вопрос Дэн.

– Тогда почему здесь снега как в Антарктиде? – снова спросил Чарли.

Дэн все также смотрел на прекрасный зимний пейзаж.

– не знаю, думаю, нам и придется это выяснить.

Пролетая дальше, группа увидела, что среди всего зимнего великолепия, между гор виднеются две абсолютно зеленые лужайки, диаметром метров десять. Одна из них находилась за пару сотен метров от берега, вторая находилась за несколько десятков километров и гораздо выше в горах, на одной из троп между горами.

– Ты видишь это? – спросил Чарли и посмотрел на друга.

– Да – ответил Джейсон, даже не повернув головы на Чарли.

Лужайки среди снега были окружены по периметру ярким светом, силовым полем, уходящим высоко к небу. Ближе к морю свет силового поля был ярко синим, а у дальней лужайки он был красным.

Высадившись на берег, группа двинулась к ближайшей лужайке с синем полем. Сара и Анжела сразу достали приборы для измерения радиации и загрязнения воздуха вокруг. Приборы показывали норму. Дэн двинулся очень быстро, и вырвался вперед, не смотря на своих коллег. Через десять минут вся группа уже находилась около силового поля. Сара и Анжела все еще держали приборы в руках, и они также не показывали отклонений.

– Ну что, ребята, двинемся дальше? – воодушевленно произнёс Чарли.

– Нет, подожди, а вдруг это поле под током, заразно или еще что? – произнес Джейсон.

– Правильно, – отозвался старший лейтенант Хобс – с такими аномалиями вокруг, нельзя просто туда зайти. Может, хотя бы, сначала просто проверим что это?

– Как? – спросил Джейсон.

– Ну я не знаю… хотя бы просто суньте в это поле палку…

Все внимательно посмотрели на Дэна. А он, роясь в рюкзаке, услышал, что вся команда обратила на него внимание, и ожидает какого-то ответа.

– Это конечно могло бы, наверное, что-нибудь нам показать, но это вряд ли поможет.

– Да ну вас. – Отозвался Чарли. Дэн его явно расстроил своим ответом. Но Чарли не собирался сдаваться, и пока команда во главе с Дэном бурно обсуждали, что им делать дальше, Чарли смело шагнул сквозь синие световые лучи.

Все оглянулись на него и замерли в ожидании. На лицах их застыл страх.

– Вот видите, все хорошо, и здесь очень тепло – подождав пару секунд, стоя на лужайке, произнес Чарли.

Ребята друг за другом двинулись за ним.

– Стойте, смотрите! – крикнул Джейсон, уже находясь внутри силового поля.

Все остановились. Периметр силового поля немного увеличился и, снег, попавший внутрь начал быстро таять, а под ним виднелась зеленая летняя трава и полевые цветы.

Дэн резко вытянул руку вперёд, стараясь жестом остановить всех остальных, и тихо, почти шепотом произнёс.

– Потихоньку, по одному, заходите внутрь.

И Сара с Анжелой, Хобс, а затем и все остальные вошли на лужайку.

– Удивительно! – восхищенно произнес Дэн. – Чем больше народу входит внутрь, тем больше увеличивается периметр этого поля.

После того как все зашли внутрь поле расширилось метров на десять.

Ученые начали доставать приборы, бегать по периметру поля, что-то измерять температуру воздуха в пределах и за периметром поля, брать на анализы почву, листья и воду на наличие ядов. Остальные просто блуждали по территории и осматривали окрестности.

– Нам нужно еще добраться до второго силового поля, – убирая приборы в рюкзак, произнес Дэн.

– Да, конечно. Но только утром, уже темнеет, а судя по тому, что я видел с воздуха добираться до красного поля не меньше восьми часов, через длинную цепь гор. Кроме этого, здесь температура комфортная, градусов +25, я полагаю. А за пределами поля температура явно становится ниже, а мы к этому абсолютно не готовы – решительно отозвался Джейсон – Так что располагайтесь ребята, на сегодня наша работа окончена, ночевать будем здесь.