Ни цикл, ни Диана Джонс к концу НЕ выдыхаются. Наигравшись с жанровым, географическим и прочим всевозможным разнообразием, автор возвращается к классическим сказочным приключениям. Восхитительный роман, где есть и старинный книжный магазинчик, и загадочный замок, и странные аномалии, когда вдруг меняются цвет почтовых ящиков или названия книг на полках — и одни это замечают, а другие нет, и что бы всё это значило?
«Они зарабатывают на том, что тасуют вероятности. Оценивают ситуацию и, если видят, что одна из их многочисленных компаний получит больше выгоды, если изменить парочку малозначительных деталей, устраивают там у себя перетасовку и меняют эту парочку деталей. А то, что заодно изменится и много чего другого, их совершенно не волнует».
Нет, все-таки, как и в остальных частях цикла, и тут есть жанровая игра — это производственный роман. И сказочница, возможно, чересчур увлеклась описаниями деятельности лакеев, дворецких, поваров, горничных — всей этой дворцовой машинерией, которая обычно никому не видна. Дело в том, что ГГ проникает в замок под видом мальчика-пажа. Миры Крестоманси отчасти превращаются в миры прислуги. Но главное — здесь появляется Крестоманси (юный)! И это здорово, это будет интересно.
А еще в этой части мы наконец увидим, как во всей полноте своей власти действует магический надзор и что ожидает волшебников-нарушителей.
А вот это вам как? Ничего не напоминает?
«Чтение представлялось мне работой потяжелее, чем мытье полов. Но потом, в один прекрасный день, я наткнулся на книги про Питера Дженкинса. Вы их, наверное, знаете: «Питер Дженкинс и тощий учитель», «Питер Дженкинс и тайна директора школы» и много чего еще. Отличные книги».
Знаем, знаем! «Питер Дженкинс и философский камень», «Питер Дженкинс и тайная комната»…
«У нас в магазине их была целая полка, не меньше двадцати штук. Я решил перечитать их все».