«Мальчик, который плавал с пираньями» читать онлайн книгу 📙 автора Дэвида Алмонда на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Детская проза
  3. ⭐️Дэвид Алмонд
  4. 📚«Мальчик, который плавал с пираньями»
Мальчик, который плавал с пираньями

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.09 
(33 оценки)

Мальчик, который плавал с пираньями

118 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2015 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенная мальчишеская жизнь, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и – рыба, рыба, рыба… Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями… Куда ты, одумайся!

Они тебя сожрут!

читайте онлайн полную версию книги «Мальчик, который плавал с пираньями» автора Дэвид Алмонд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мальчик, который плавал с пираньями» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
213299
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
24 января 2020
ISBN (EAN): 
9785917594187
Переводчик: 
Ольга Варшавер
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель

Sandriya

Оценил книгу

Жаль, что Дебардаменд убразднения рыбовония, ерундизма и незообразноздей, упомянутый в этой истории, работает не в полную силу - ведь из задатков морали "Мальчика, который плавал с пираньями" могло бы выйти нечто стоящее... А получился лишь набор выдумок, слабо взаимосвязанных между собой и не несущих ценности для ребят-читателей (про недоумение и скуку взрослых уж молчу).

Стен Эрунд живет с дядей, превратившим их дом в рыбный завод, - и ладно бы шум да вечная занятость, проблема в том, что этот мужчина способен на предательство: когда мальчишка за свои днерожденческие деньги спасает золотых рыбок, тот жарит их, пока малыш спит, и закатывает друзей-питомцев племянника в консервную банку. Естественно, мальчик не выдерживает такого и бежит из дому, встречая по пути цыганку, что пророчит ему чудное, хотя и полное опасностей, будущее. В принципе, все, что ожидает Стена далее, имеет "между делом" в себе ноты нравственных размышлений: ошибшийся способен раскаяться, страху нужно смотреть прямо в глаза, нужно уметь отдаваться на волю своего призвания. Но только мысли эти глубоко закопаны под толстенным слоем невероятного количества рыбы (для чего?), странного департамента, преследующего мальчика и его семью (смысл существования?), темы брошенности с разных ракурсов у разных героев (простить-принять что ли?), притянутости за уши пираний, цыган, волшебных продавцов - да по сути притянутости за уши всего, кроме тех трех пунктов морали.

Сказать, что выросла я из детской литературы и потому не оценила - нельзя: едва ли не каждая третья книга в списках читаемого именно этого рода. Объяснить нелюбовью к жанру - так в книге Алмонда и не пахнет фэнтези. Может быть, "Мальчик, который плавал с пираньями" - ярчайший пример сегмента "современной" литературы для малышей - ну тогда я не люблю такое точно: отсутствие смысла, который бы вынес ребенок, прочитав, благодаря которому погрузился бы в размышления и намотал себе что-то философское, помогающее чуть-чуть понять наше существование, для будущей жизни на ус...

27 июля 2021
LiveLib

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

Забавная и очень-очень рыбная детская история в лучших традициях веселых и неправдоподобных приключений. Читатель встретит мальчика Стена, который живет со своими дядей и тетей, спит в шкафу, потому что весь дом у них занят разными станками и конвейерами для производства рыбных консервов; владельца аттракциона с пластмассовыми утками по имени мистер Достоевски и его дочку Ниташу; загадочную цыганку; удивительного поставщика золотых рыбок; карикатурного по-своему очаровательного гнусавого дурня-злодея и много кого еще. Я читала и вспоминала почему-то книжки про Непоседу, Мякиша и Нетака, которые читала в детстве: такие же вроде бы совершенно сказочные, а в то же время чем-то жизненные истории.

Это, пожалуй, не одна из тех детских повестей, которая придется по вкусу почти каждому взрослому. Таких все-таки мало. Эту книгу, если вы взрослый и не питаете особой любви к детским книгам, читать не обязательно. Может, скажем, слегка покоробить такое панибратское обращение к читателю: "А тебе бы, читатель, понравилось, если бы в твоем доме был рыбный завод? Ах, не понравилось бы?" Цитата не точная, но близкая к тексту. Вот за это я, пожалуй, и снизила оценку на балл.
Если вы взрослый и любите детскую литературу, полюбопытствуйте, можно приятно провести с книгой пару часов.
А вот если вы ребенок, почитайте непременно! Вам-то уж точно понравится.

10 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Kirael

Оценил книгу

-Послушай, - говорит Стен, - а вдруг каж­дый из нас может измениться… стать особе­нным… если на него обратят внимание?

Эта цитата – сердце книги. Действительно­, что будет, если на вас обратит внимани­е талантливый человек, найдет изюминку, ­предложит развить талант? Как изменится ­мир, если талантливые люди перестанут уп­иваться собой, искусством и славой, не ­побоятся потратить время на «выращивание­» наследников-конкурентов? А как изменит­есь вы, если окажетесь в подобной ситуац­ии? Испугаетесь? Рискнете?

Что, если в твоей жизни появился аквариу­м с пираньями? И такой замечательный чел­овек, как Панчо Пирелли, пригласил тебя ­выступать вместе с ним?
Ты бы осмелился?­
Ты бы поборол свои страхи?­
Ты прыгнул бы в воду?­
Не знаешь? И это правильно. Нельзя знать­, что сделаешь, до самого последнего мом­ента.

Все-таки я люблю Алмонда. Есть в его кни­гах что-то особенное. Жутковатая смесь ф­антазии и самой мерзкой реальности, прик­рытая «детскостью» литературы. Ну нифига­ не для детей эти книги, нифига! Разве м­ожно давать читать детям книги, где род­ители безжалостно убивают домашних питом­цев? Где маленькие мальчики убегают с не­знакомыми дядями прочь из дома, в которо­м стало невозможно находиться? Где мален­ьких девочек бросают на произвол судьбы ­мамы, потому что мамам, видите ли, захо­телось потанцевать? Нет, это книги для в­зрослых, в какую бы детскую обертку они ­не были завернуты, каким бы нарочито про­стым языком не были написаны. Читайте и ­учитесь на чужих ошибках, читайте и прок­ручивайте в голове: а не приношу ли я де­тские идеалы на алтарь безжалостной и б­ессмысленной консервной банки?
Ощущения от Алмонда для меня в чем-то сх­ожи с ощущениями от Старобинец, только о­ни бесконечно добрее, и в отличие от пос­ледней дают надежду на светлое будущее.

14 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика