Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Глоток перед битвой

Добавить в мои книги
1794 уже добавили
Оценка читателей
3.84
Написать рецензию
  • dream_of_super-he...
    dream_of_super-he...
    Оценка:
    43

    О цикле с героями Кензи-Дженнаро я узнала, когда решила почитать о том, кто же автор сценария столь милому моему сердцу "Прощай, детка, прощай" Бена Аффлека. Заодно я узнала, что Лихейн автор "Таинственной реки" и вообще обрадовалась, было решено, что читать - не перечитать. Даже вначале не хотела перед Новым годом, всё таки нуар, а потом плюнула и насладилась в полной мере.

    Внешность Патрика Кензи после экранизации для меня стойко ассоциируется с Кейси Аффлеком. Но, в целом, это не имеет значения.

    Тут пишут, что первый роман серии не самый сильный, это хорошо, лучше разгоняться с него, хотя мне понравилось.

    Частных детективов Кензи и Дженнаро нанимают расследовать похищение документов служащей. Как только Патрик выходит на след, да и от служащей узнаёт, что "прогнило что-то в датском королевстве", служащую расстреливают аккурат посреди многолюдного Бостона.

    Но наш герой не сдаётся, ищет правду, а правда не просто плохо пахнет, от неё смердит за километры. Малость расизмом иногда веет со страниц, но ничего, так даже колоритнее. Жестокости тоже хватает, в особенности, ближе с середины, там где уже конфликт между действующими лицами интриги достигает точки кипения. Отношения Патрика Кензи и Энджи Дженнаро тоже чудесны, понаблюдать - само удовольствие.

    А перевод, соглашусь, со всеми уже высказавшимися - не айс. Что, в целом, не умаляет достоинств романа.

    Пойду-ка и я отхлебну перед битвой.

    Читать полностью
  • friscote
    friscote
    Оценка:
    32

    "Серьезный подход к несерьезному жанру" - слоган издательского проекта "Лекарство от скуки" от Иностранки, который как нельзя точно подходит к книге Лихэйна. Я всегда относилась к детективу как к легкому жанру, однако Лихэйн заставил меня думать иначе. Мне даже захотелось почитать Акунина (составитель подборки для проекта), ибо он настолько "в яблочко" подобрал книгу, что я прониклась к нему уважением. "Глоток перед битвой" полностью отражает тематику серии и при этом читается с огромным интересом. Читателю скучать не придется.

    Мало того, что я никогда не относилась к детективам серьезно, так они еще не представляли для меня особого интереса. Для меня это была волшебная литература, которая и внимания не заслуживает. "Если уж хочется как-то развеяться, - думала я, - то лучше взять в руки детскую книжку или фентази, но никак не детектив." Наверное, отчасти в этом виновата Донцова, имя которой стало собирательным. К Лихэйну я прикоснулась, когда читать было совсем нечего, а очень хотелось. И знаете, он переменил мое мнение о детективе. С первых страниц я поняла, что читаю не дешевую книжонку, которую нарядили в красивое платье, а действительно достойную вещь. Неудивительно, что роман стал бестселлером и получил награду. Причем "Глоток перед битвой" был первым романом Денниса! Воистину отличный дебют.

    Многие из вас любят широко известного на нашей родине Макса Фрая. Так вот, Лихэйн - по сути тот же Макс, только без маски китайского болванчика и елочной мишуры. Он пишет серьезно и исключительно по-мужски - это мужской взгляд на вещи, такие же мысли и поступки. По мере прочтения чувствуешь, что книгу писал именно мужчина. В жизни бывает, увидишь человека и сразу можешь определить, есть в нем стержень или нет. У Лихэйна стержень чувствуется сразу, что добавляет интереса, ведь очень мало книг, которые написаны твердыми людьми. К тому же некоторым людям интересно будет узнать, как видит мужчина женщину и о чем думает в какой-либо конкретной ситуации (или, может, мне было это видно как человеку, интересующемуся отношениями). В дополнение у Лихэйна встречаются очень интересные мысли, которые так и хочется возвести в цитаты и сохранить в памяти. Подобный уровень показывает, какая писательская сила скрыта внутри автора.

    Другая изюминка кроется в том, что Деннис включил в роман свои размышления (от лица главного героя). Они оживляют книгу и наделяют ее смыслом. К книге нельзя относиться бессерьезно - это невозможно, ведь автор, к примеру, рассуждает о лжекумирах ХХ века - цивилизации и безопасности. Лихэйн подошел к созданию книги со знанием дела, его разговоры не кажутся пустыми и бессмысленными - напротив, они уникальны и заставляют задуматься. Это очень интересно, потому что обычно в книгах подобного жанра описаны либо фантазии (припомните "Сладость на корочке пирога" Алана Брэдли), либо подобные вопросы не поднимаются вообще. Лихэйн пишет о действительности, и актуальность превращает его книгу в изысканное блюдо, пышущее привлекательностью. Остается добавить, что все происходящее пронизано гурманным слогом автора, который привносит в чтение нотку пикантности. Я не знаю школы Лихэйна - у кого он учился, кто его кумиры - но язык у него подвешен очень грамотно и четко - последнего особенно не достает современным авторам. Многие писатели любят распинаться (подобне мне, например) в широком формате, но не могут сказать емко и ужимисто и попасть в самую точку мысли. Лихэйн делает это, поэтому я, познакомившись только с одним его произведением, уже считаю его мастером. Он разжег во мне интерес прочитать другие его книги, чем я и займусь в ближайшее время.

    Не отличную оценку я ставлю по причине, что местами теряла концентрацию над текстом. Есть ли в этом вина автора - не знаю, но подобные моменты отвлеченности обернулись в минус одно очко. Некоторых аспектов я не смогла понять. Возможно, ввиду своей юности.

    Маленькое дополнение: в книге встречаются моменты особой жестокости, которые могут быть восприняты людьми впечатлительными и детьми очень эмоционально. Лично я отношусь к людям впечатлительным, и в некоторых местах мне явно становилось дурно. (А ведь я ценитель Поппи Брайт, ха-ха.) По-хорошему лучше такие книжки в подобном случае не читать, но как иначе воспринимать подобный жанр? Триллер себя оправдывает (=

    Читать полностью
  • Emeraude
    Emeraude
    Оценка:
    18

    Первая книга из серии великолепного Денниса Лихэйна про детективов Кензи и Дженнаро. Из тех самых, когда главные герои одни против всех идут с фигой в кармане и сигаретой в зубах, квасят в перерывах и выплевывают зубы на асфальт. Одни против системы и всесильных политиков, которые их же и нанимают. Тот самый случай, когда на первый план все-таки выходят тараканы в голове, а не сама детективная линия, особенно учитывая, что она достаточно простенькая и совсем не главное здесь.
    Лично я была очень удивлена откровенным запашком расизма из книги, который автор пытается замаскировать кусками типа "белые тоже не очень". Патрику и Энджи приходится с разбегу окунутся в разборки цветного района и по печени получить не раз и не два от его жителей.

    «Знаешь, Патрик, – сказал он, – хватит с меня этой бредятины. Я отсюда родом, я вырос в бедности, никогда ни от кого ничего не получал. Отец нас бросил, когда я был еще совсем сопляком, в точности как в большинстве негритянских семей здесь в Бэри. Но меня никто никогда не умолял учиться грамоте, или устроиться на работу, или добиться чего-то в жизни. Никто никогда ничем мне не помог – ни делом, ни толковым советом. Однако же я не взял „узи“, не пошел в банду, а стал крутить баранку автобуса. Так что не надо. Черномазым нет оправдания».

    Читаешь и не понимаешь, как же это американцы еще не сожгли все экземпляры книги, в которой так откровенно не политкорректны?

    Белые обвиняют таких, как я, потому что свое место якобы я получил по квоте. Половина из них читает по складам, но уверена, что вполне справится с моей работой. Политики-сволочи, развалясь в кожаных креслах в квартирах с видом на реку Чарльз, внушают своим олухам избирателям, будто все проблемы проистекают оттого, что я лишаю их детей куска хлеба. Чернокожие твердят, что я им больше не брат, ибо живу на «белой» улице в практически «белом» квартале, и что я пытаюсь протыриться в средний класс. Вот именно – протыриться! Как будто если ты черный, то должен до гробовой доски оставаться на Гумбольдт-авеню, среди тех, кто, получая пособие, немедля тратит его на крэк. Протыриться! – снова воскликнул он. – Гетеросексуалы ненавидят педерастов, а те в последнее время уверяют, что готовы дать им... не что-нибудь, а отпор, хотя сам черт не знает, что они при этом имеют в виду. Лесбиянки ненавидят мужчин, мужчины – женщин, белые – черных, черные – белых, и каждый ищет, кого бы обвинить в своих бедах и неудачах. И в самом деле, на кой дьявол смотреть на себя в зеркало, если ты непреложно уверен: вокруг толпами бродят те, которые – ты в этом непреложно уверен – тебе в подметки не годятся?!

    Или все-таки автор пытается показать, что черное не всегда такое уж и черное?

    Ты белый и не можешь устроиться на работу? Обвиняй квоты для нацменьшинств. Черный – вали все на белых. Или на корейцев. Или на японцев – японцев только ленивый не винит. Целая страна несчастных, невезучих, сбитых с толку людей, и ни у одного не хватает мозгов, чтобы честно разобраться в своей ситуации. И еще твердят, что прежде, до того как появились СПИД и крэк, уличные банды и средства массовых коммуникаций, спутниковое телевидение, самолеты и глобальное потепление, было проще и легче, – как будто можно вернуться в те времена! И не в силах понять, отчего они по уши сидят в дерьме, эти люди начинают обвинять кого-нибудь, все равно кого – евреев, белых, черных, арабов, русских, сторонников абортов, противников абортов.
    Читать полностью
  • watermill
    watermill
    Оценка:
    14

    внезапно обнаружила, что люблю детективы. лихэйн, конечно, нечеловечески прекрасен.

    перевод традиционно отвратительный - ну нельзя так, да! - но даже наши переводчики и наши редакторы не могут полностью изничтожить авторский стиль.

    крутые парни со шрамами, тайны, загадки и всякое прочее - что ещё надо болеющей девочке в холодном декабре? под чай с плюшками?

    да, в общем, ничего. вот я и счастлива.

  • MagorTom
    MagorTom
    Оценка:
    12

    Yo, I’m always early, I never take off
    'Cause I got a job, rob Peter to pay Paul
    Now I realize it’s the winner that takes all
    Do what I gotta do because I can’t take loss
    Picture me living life as if I’m some animal
    That consumes its own dreams like I’m a cannibal
    I won’t accept failure unless it’s mechanical
    But still the alcohol mixed with the botanical
    I guess I be referred to the owners manual full of loaners
    Full of all the homeless throwaways and the stoners
    Soldiers of the streets with 8th grade diplomas
    And the world awaiting their shoulders as a bonus
    Look, let he without sin live without sin
    Until then, I’ll be doing dirty jobs like swamp men
    Counting the faces of those that I might have been
    It’s like living that life but I won’t live that life again

    Homicide or suicide
    Heads or tails
    Some think life is a living hell
    Some live life just living well
    I live life tryna tip the scale

    The Roots - Tip The Scale

    С произведениями Денниса Лихэйна я познакомился благодаря экранизациям его книг «Остров проклятых», «Таинственная река» и «Прощай, детка, прощай». Эти фильмы объединяет мрачность, реалистичность, абсолютно неожиданная развязка. Их можно назвать «крутым детективом» в обоих значениях термина. Будучи качественным детективом сами по себе эти фильмы черпают вдохновение в так любимых мной нуарных фильмах и книгах первой половины XX века. Поэтому я приступал к чтению романа «Глоток перед битвой» ожидая увидеть интересных персонажей, мрачную атмосферу и державшею до конца интригу.

    В центре сюжета частный детектив Патрик Кензи и его компаньонка Энджи. Патрик и Энджи должны найти украденные из кабинета местного конгрессмена документы. Казалась бы простое задание найти сбежавшую уборщицу, которую и подозревают в краже, приводит к настоявшей войне в городе.

    В целом книгу можно отнести к жанру нуар. В наличии главный герой с тяжелым прошлым, склонностью к самокопанию и внутренним монологам. Мрачный и абсолютно недружелюбный город, раздираемый расовыми противоречиями и контролируемый молодежными бандами. Продажные политики с кучей скелетов в шкафу. Представители преступного мира, которые не показаны в исключительно темных тонах (особенно мне запомнился друг Патрика Кензи - Буба). Отсутствует, пожалуй, только традиционная для нуара la femme fatale , но в данной истории роковая женщина смотрелась бы неуместно.

    Главным минусом книги для меня стала детективная интрига. По сути, расследование заканчивается к середине романа, а дальше идут его последствия. Но, Лихэйн удерживает читателя и без интриги благодаря ярким персонажам.

    «Глоток перед битвой» несколько разочаровал меня отсутствием крепкой детективной интриги, но удовольствие от прочтения я получил. Обязательно продолжу знакомство с творчеством Лихэйна.

    Читать полностью