Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Читайте в приложениях:
1909 уже добавило
Оценка читателей
4.5
  • По популярности
  • По новизне
  • То whom It may concern
    I highly recommend Vladimir Smirnoff as a candidate for the Government Fellowship Program.
    As Manager, I have had the opportunity to work directly with Vladimir for well over two years. Vladimir is an extremely dedicated and hard working individual with an abundance of talent. His language capabilities include English, Chinese and, of course, Russian.
    His original assignment with our firm was as a key sales representative in the city of St. Petersburg . And he was very successful in it. This was due, in large part, to his ability to provide the highest standards of professionalism in all of his business undertakings.
    Vladimirwas promoted at the beginning of this year to the position of St. Petersburg Manager (Direct Sales Channel Manager). He is now building en entire Direct Sales Channel for a region of over 10 million people and has already made significant progress.
    He would be a tremendous asset to the program.
    Manager
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме – меньше. Данная книга посвящена в основном неофициальным письмам на английском языке, поэтому мы остановимся именно на их структуре.
    В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом:
    1. Адрес отправителя (sender's address).
    2. Дата (date).
    3. Адрес получателя (inside address).
    4. Обращение (salutation).
    5. Зачин, или первая фраза (opening sentence).
    6. Текст письма (body of the letter).
    7. Заключительная фраза (closing sentence).
    8. Заключительная формула вежливости (complimentary close).
    9. Подпись отправителя (signature).
    10. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).
    Конечно, в каждом письме вовсе не обязательно должны присутствовать все без исключения перечисленные выше 10 частей. Некоторые из них можно опустить. Тем не менее основные или, по усмотрению отправителя, самые важные части должны присутствовать в каждом письме, ибо они являются необходимыми элементами английского письменного этикета.
    Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы.
    В мои цитаты Удалить из цитат