Читать книгу «Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1» онлайн полностью📖 — Дениса Александровича Шевчука — MyBook.
image

Денис Шевчук
Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1

Об авторе

Шевчук Денис Александрович (в крещении Дионисий)

Современный российский писатель, работал Заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и Заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России. Имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьезными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, журналист, экономист, юрист, выпускник православных миссионерских курсов, выпускник викариатской миссионерской школы (Москва), получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Закончил курсы по различным специальностям, в том числе: иностранные языки, школа журналистов, курсы актерского мастерства, курсы телеведущих, школу лекторов и др. Член Президиума Международной Академии Трезвости, руководитель Юридического проблемно-отраслевого отделения. Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы. Активно сотрудничал с руководящими сотрудниками Минздрава РФ по профилактике вредных привычек. Готовил лекторов и медиа-спикеров по здоровому образу жизни (ЗОЖ), доцент МАТр. Со-основатель проекта «Гражданский контроль», движения «За сухой закон» (более 75.000 подписчиков вконтакте), создатель группы вконтакте «Православные трезвенники» (более 10.000 подписчиков), член Экспертного совета «Трезвость и здоровый образ жизни» при Комитете по развитию гражданского общества Госдумы РФ, руководитель юридической службы и админ форума Союза Борьбы за Народную Трезвость (СБНТ). Стипендиат Правительства РФ (за выдающиеся способности в учебной и научной деятельности). Работал руководителем в коммерческих банках: Советник Председателя Правления, руководитель отделов, управления, дирекции, дополнительного офиса (всего работал в 10 банках из которых в 9 на руководящих должностях). Был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня Заместителя Генерального директора.

О книге

Автор книги работал Заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе, есть опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия, участие в международных конференциях и публикации на английском языке, занимался международной общественной (социальной, волонтерской) работой. Вы слышите, как говорят или поют по-английски. Произношение часто отличается от того, которое Вы изучаете. В Лондоне, Ливерпуле, в Америке или в Австралии говорят на разных диалектах английского языка. Мелодика предложения и его структура обычно остаются теми же. Русская (2 видов) и обычная международная транскрипции, параллельный перевод во многом облегчат Вам усвоение и запоминание английского произношения и правильного построения фраз. Абсолютное большинство учебников и учебных пособий по иностранным языкам как будто специально писались с целью невозможности их изучения без репетиторов, часто откровенная халтура, просто тексты и все, ни перевода на русский, ни транскрипции. Пособие-самоучитель Дениса Шевчука поможет вам экономить время и деньги, самостоятельно, легко и качественно осваивая английский язык. Книга пригодится также педагогам и репетиторам как образец уроков. Подобные курсы стоят десятки тысяч рублей заочно и сотни тысяч очно. Эта книга – 1-я часть курса, рассчитанного примерно на 1,5 года изучения, обычно хватает 1-3 года. На момент написания книги подобные курсы в заочном режиме стоили примерно 20.000 рублей, очно или с репетиторами – в разы дороже. Значит, эта книга сэкономит вам минимум 10.000 рублей. Чем быстрее книгу будут легально покупать – тем скорее и чаще будут выходить мои книги такого уровня по английскому языку, а в дальнейшем – и по другим иностранным языкам.

Люди, говорящие на нескольких языках, быстрее восстанавливаются от инсульта. Также у них существенно замедляется наступление старческого слабоумия. Иностранный язык лучше всего учить, не задумываясь очень сильно и не пытаясь охватить сразу всё. Невозможно сразу же понять все правила грамматики. Однако мозг настроен на то, чтобы понимать смысл слов подсознательно. Если человек не анализирует всё, что ему говорят, он овладевает языком гораздо быстрее. Знание языков помогает развитию личности, мозг развивается с разных сторон.

Как заговорить на английском

Для нормального ритма изучения иностранного языка необходимо полностью отказаться от употребления алкоголя и табака (вонючих сосок), которые необратимо уменьшают размер мозга и когнитивные (познавательные) способности. Алкоголь доказано снижает когнитивные функции за счет нейродегенеративных процессов, ускоряет гибель нейронов и аксонов (отростков нервов), снижает уровень витамина B1 и приводит к развитию синдрома Вернике-Корсакова. С курением все еще хуже: сигареты – это маленький химический завод с каплей табака. Для обычных людей, обладающих среднестатистическим здоровьем, отказ от курения и алкоголя – базовое правило для продления жизни.

Рекомендую многократно перечитывать эту книгу про себя и вслух. Важна регулярность. Очень важно вести здоровый образ жизни, полностью отказаться от употребления таких ядов как табак и алкоголь. Любые спиртные изделия в любом количестве безвозвратно убивают часть мозга и на 20-30 дней блокируют часть его возможностей. Табачная наркомания (сосание лоховских вонючих сосок) не только сокращает жизнь лет на 15-20, но и серьезно мешает изучению нового.

Один из способов тренировать иностранный язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

Подробнее о методах запоминания слов:

Денис Шевчук, "Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)", ЛитРес;

Денис Шевчук, "Скорочтение и рациональное чтение"

Знаете ли вы русский язык?

Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).

Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»

Неправильно: «слова»» и "слова "слова"

Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

Правильно: слова (слова).

Неправильно: слова. (слова.)

Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».

Блок предварительный (транскрипция)

Можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение, сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками. В моем пособии применяются разные виды транскрипций (русская и международная), рекомендую привыкать к ним и учиться ими пользоваться.

Существуют разные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют транскрипционные знаки, также в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [пен, pen] (русская и английская транскрипции) – ручка

символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [да:к, da:k] – темный

круглые скобки – в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ˈсамэ, ˈsʌmə(r)] – лето

знаки ударения двух типов – верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ˌдемэнсˈтрейшэн, ˌdemənˈstreiʃn] – демонстрация

По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:

desk [деск, desk] – парта

bad [бэд, bæd] – плохой

слова с одинарным ударением:

public [ˈпаблик, ˈpʌblik] – общедоступный

entire [инˈтайэ, inˈtaiə] – весь, целый

слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое – сильным:

population [ˌпопьюˈлейшэн, ˌpɒpjʊˈleɪʃən] – население

accidental [ˌэксиˈдентл, æksiˈdentl] – случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы:

In the text [ин зэ текст, in ðə tekst] – В тексте

Is this a pencil? [из зис э ˈпенсл?, iz ðis ə pensl] – Это карандаш?

teach Denis to ski [тич Дэнˈис ту ски, ti:tʃ Dɛnˈɪs tə ski:] – научи Дэна кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

Согласные звуки

[b] book книга [бук, bʊk] близок к русскому звуку [б]

[p] pen ручка [пен, pɛn] произносится с аспирацией (резким выталкиванием воздуха из ротовой полости)

[d] disk диск [диск, dɪsk] близок к русскому звуку [д], но произносится на альвеолах

[t] tip наконечник [тип, tɪp] произносится с кончиком языка на альвеолах (бугорках над зубами) и аспирацией

[k] kind вид [кайнд, kaɪnd] произносится с аспирацией (выдохом)

[g] good хорошо [гуд, gʊd] близок к русскому [г]

[f] fox лиса [фокс, fɒks] близок к русскому [ф]

[v] vane лопасть, флюгер, вертушка [вейн, veɪn] близок к русскому [в]

[l] lake озеро [лейк, leɪk] произносится как [л], но с кончиком языка на альвеолах

[n] name имя [нейм, neɪm] близок к русскому звуку [н], но произносится на альвеолах

[m] mother мать [ˈмазэ, ˈmʌðə] близок к русскому звуку [м], но мягче

[h] hot горячий [хот, hɒt] отдаленно напоминает русский звук [х], но звучит, как простой выдох

[s] send послать, передавать, направить [сенд, sɛnd] твердая [с], никогда не смягчается подобно тому, как в слове "семь"

[z] zebra зебра [ˈзи:брэ, ˈziːbrə] близок к русскому [з]

[j] yes да [йес, jɛs] напоминает русский звук [й], но звучит менее отчётливо

[r] rose роза [роуз, rəʊz] при произнесении кончик языка сильно поднят вверх (к задней части альвеол), язык не вибрирует

[ŋ] song песня [сон, sɒŋ] носовой «н», приблизительно получается, если произнести звук [н] в носоглотке

[w] win победа [уин, wɪn] при произнесении губы сильно округляются и выдвигаются вперёд, затем мгновенно переходят в положение для произнесения следующего гласного

[ʃ] ship корабль [шип, ʃɪp] напоминает русский звук [ш], но звучит более мягко

[ʒ] treasure сокровище [ˈтрежэ, ˈtrɛʒə] звонкий звук, близок к русскому [ж] в слове "жить", но при этом звучит мягко

[tʃ] chain цепочка [чейн, ʧeɪn] похож на русский звук [ч], произнесенный на альвеолах

[dʒ] jest шутка [джест, ʤɛst] артикулируется так же, как [tʃ], но произносится звонко

[θ] thin тонкий [ССин, θɪn] звук, получающийся при помещении кончика языка между зубами и проталкивании воздуха в образовавшуюся щель

[ð] that это [ЗЗэт, ðæt] артикулируется так же, как [θ], но с участием голосовых связок

Гласные монофтонги

[ʌ] cut резать, сокращать, сокращение [кат] очень краткий звук [а]

[e] pen ручка [пен, pɛn] близко к русскому [э]

[ʊ] put положить [пут, pʊt] краткий звук [у]

[æ] cat кошка [кэт, kæt] среднее между [э] и [а], произносится кратко

[i] sing петь, пение [син, sɪŋ] краткое [и], близкое к мягкому [ы]

[ɒ] box коробка [бокс, bɒks] имеет оттенок между русскими звуками [а] и [о]

[ə] teacher учитель [ˈти:чэ, ˈtiːʧə] напоминает нечто среднее между безударными русскими звуками [а] и [э]

[u:] zoo зоопарк [зу:, zuː] длительное [ʊ]

[ɔ:] tall высокий [то:л, tɔːl] длительное открытое [о]

[i:] be быть [би:, biː] длительное [i], более мягкое, чем краткий звук

[a:] park парк [па:к, pɑːk] длительное открытое [а]

[ɜ:] girl девушка [гё:л, gɜːl] звучит, как [ё] в протяжно сказанном слове "мёд", но немного более жестко

Гласные дифтонги

[əʊ] vote голосовать [воут, vəʊt] близок к русскому звукосочетанию [оу] с более кратким [у]

[aʊ] out из, за, вне, вон, прочь, снаружи, наружу, вовне, за пределами [aут, aʊt] звучит примерно так же, как в слове "Фауст"

[ei] lay класть, положить [лей, leɪ] близко по звучанию гласных в слове "бей"

[ɔi] boy мальчик [бой, bɔɪ] звучит как в слове "бой", но более открыто

[iə] clear ясно [клиэ, klɪə] начинается с [i] и заканчивается скольжением в направлении нейтрального звука [ə]

[ai] file файл [файл, faɪl] звучит более открыто, чем в заимствованном слове "файл"

[ʊə] poor бедный [пуэ, pʊə] начинается с краткого [ʊ] и заканчивается нейтральным [ə]

[eə] fare стоимость [феэ, feə] ядром дифтонга является открытый звук [e], похожий на русское [э], заканчивается скольжением к нейтральному [ə]

Правила чтения в английском языке

4 основных формы чтения:

Открытый слог – он оканчивается на гласную, даже непроизносимую;

закрытый слог – в конце стоит согласная;

гласная в сочетании с буквой «r», такое буквосочетание в английском языке влияет на произношение – оно становится протяженным;

гласная с «r», после которой снова стоит гласная, в этом четвертом типе чтения согласная является непроизносимой.

Правила чтения английского языка для начинающих в виде таблицы.

А [эй – ei] O [оу – ou] Е [и: – i:] I [ай – ai] Y [вай – wai] U [ю: – ju:]

1 тип make [ei] rose [ou] he [i:] file [ai] type [ai] fume [ju:]

2 тип sad [э] spot [o] pet [e] fit [i] myth [i] bus [a]

3 тип card [а:] fork [о:] stern [э:] girl [э:] byrd [э:] curl [э:]

4 тип fare [эа] core [о:] sere [iэ] mire [аiэ] tyre [аiэ] during [juэ]

make rose he file type fume [мейк роуз хи: файл тайп фью:м, meɪk rəʊz hiː faɪl taɪp fjuːm] делать роза он файл тип дымить



На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1», автора Дениса Александровича Шевчука. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Самоучители». Произведение затрагивает такие темы, как «самоучитель», «изучение иностранных языков». Книга «Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!