Выпрямив спину, она сохранила спокойное выражение лица, выглядя почти хладнокровной и терпеливой.
– Что вы за человек, Лули? У вас такой лживый ум. – Он вдруг уставился на ее грудь.
У Лули напряглись соски, а внизу живота разлилось приятное тепло.
Он посмотрел ей в глаза, его взгляд изменился. В нем читалось любопытство и лукавство. Лули знала о Габриеле много лет и читала о нем в Интернете, так же как узнавала различные факты о медведях и смертельных гадюках, не веря, что такое существо живет, потому что никогда не видела его своими глазами. Тем не менее она знала, что испугается, если когда-нибудь столкнется с ним лицом к лицу.
По правде говоря, она была в ужасе.
Но она продолжала противостоять ему. Просто у нее не было других вариантов.
– Я хочу работать на вас в том же качестве, что работала у вашей бабушки.
– Бесплатно? – спросил он.
– Более или менее. – Она закашлялась от волнения. Она знала, что ей будет непросто. – Я буду помогать вам.
– Я не могу доверять вам. – Он кивнул на ноутбук. – Ваш долг перед моей бабушкой погашен. Вы можете уезжать.
Земля ушла у нее из-под ног.
– Куда? – Она старалась не показывать свой страх. – У меня нет денег. Если бы я хотела жить как беженка, то убежала бы много лет назад. – Она так устала от бессилия и зависимости от другого человека.
– Вы хотите остаться здесь? – Он сложил руки на груди, сигнализируя о своем отказе. – Нет. Вы мне больше не нужны, Лули.
– Как вы думаете, почему я вас упрашиваю? – горячо спросила она, ее глаза сверкали.
– Почему?
– Я хочу переехать в одну из столиц модельного бизнеса. Желательно в Нью-Йорк.
– Вы хотите работать моделью? – спросил он с таким презрением, что она переступила с ноги на ногу.
– По-вашему, я недостаточно хороша собой? – Она запаниковала.
– Почему вы до сих пор не работаете моделью? В Сингапуре процветает модельный бизнес.
– Здесь популярны азиатки. Моя внешность не подходит для этого рынка. Надо сделать портфолио и найти агента.
Он махнул рукой на ноутбук:
– У вас была куча вариантов. Почему вы не искали работу через Интернет? – Он казался недоверчивым.
– Ваша бабушка не могла вести свой бизнес без меня. И она никогда бы не простила меня. Она была в ярости на вашу мать за то, что та ушла без ее разрешения.
Внезапная вспышка в глазах Габриеля сказала ей, что эта тема под запретом.
Она поборола желание сжать руки.
– Последние годы я разрывалась между пониманием того, что я нужна Мэй, и осознанием того, что моя молодость и внешность недолговечны. Если я собираюсь их эксплуатировать, это надо делать сейчас.
– Но у вас хороший ум, – заметил он.
– Жаль, что мой интеллект не оценят те, кто откажется нанимать меня на работу без аккредитации или домашнего компьютера. Работа, которую я делаю для вашей бабушки, может быть передана только вам. А я вам долго не понадоблюсь.
Она вздохнула, пытаясь сохранить самообладание.
– Ее смерть заставила меня лучше спланировать свое будущее. Модели с подходящей внешностью могут работать где угодно. Им хорошо платят, и агентства помогают с оформлением документов на проезд и проживание.
– Вы только что отметили, что сделать карьеру модели непросто.
– Это зависит от того, кто мне помогает, верно?
Он поднял брови и посмотрел на нее, как хищная птица на дерзкую мышь, которая выбивается из ее мертвой хватки. И слабо улыбнулся.
– Мне было интересно, когда мы доберемся до этого момента. – Он провел кончиком пальца по ее виску и заправил прядь волос ей за ухо.
Она лишилась дара речи, потому что кончик его пальца продолжал касаться ложбинки под ее ухом и подбородка.
– Приятные ощущения, – чувственно произнес он, волнуя Лули. – Но вы не убедите меня позволить вам работать с деньгами моей бабушки. Или с моими деньгами.
Он опустил руку, и Лули вздрогнула.
Габриель приложил максимум усилий, чтобы отвести взгляд от соблазнительных пухлых, блестящих, разомкнутых губ Лули. Он контролировал все в своей жизни. Поддаться импульсу, особенно сексуального характера, было недопустимо.
Однако в его глазах читалось желание и разочарование.
– Я не предлагала вам секс…
– Большинство мужчин сходят с ума от подобных предложений от женщин. Вы правильно сделали, что попытались меня соблазнить. – Это была ее первая демонстрация уязвимости, но он не поддался ей. – Я не уступлю вам.
Хотя от желания обнять Лули у него чесались руки. Вопреки здравому смыслу ему захотелось успокоить ее.
Она не спорила с ним, а через несколько секунд снова вернулась к прежней деловой тактике.
– Значит, на секс вы не согласны? – спросила она таким тоном, что Габриелю показалось, будто он что-то упустил.
– Я никогда не навязываю секс женщине и не плачу за него. Но я готов наслаждаться им где угодно.
– Я намерена предложить вам другой вариант. Например, брак.
– Вы хотите, чтобы я женился на вас? Честно говоря, я думал, что вы больше ничем меня не удивите. Спасибо, но я отказываюсь. – Он решительно отверг ее, хотя голос разума напомнил ему, что рано или поздно Габриелю придется жениться. Неужели он хочет оставить свое состояние придурковатым кузенам своего отца?
Он отмахнулся от своих мыслей. Ему надо сосредоточиться, чтобы справиться с этой удивительно смелой аферисткой. Тем более что она искренне озадачена его отказом.
– Я не хочу выходить за вас замуж. Вы слишком молоды, – сказала она так, словно сама идея казалась ей нелепой.
– Не перестаю вам удивляться, – протянул он.
– Но из меня получится отличная трофейная жена. Я готова вступить в брак с человеком преклонного возраста, которого вы мне выберете, при условии, что у меня будет жилье в Нью-Йорке или Лондоне.
– Вы хотите выйти замуж за мужчину вдвое старше себя?
– Или втрое. – Она нахмурилась. – Мне всего двадцать два.
– На этот раз вы переборщили. – Он расхохотался.
– Брак со стариком понравился вашей бабушке. Она овдовела в тридцать лет.
– Говорят, подражание – самая искренняя форма лести. – Он сложил руки на груди. – Но я не сутенер. Старики могут найти себе трофейных жен без моей помощи. – Он пришел в ярость, подумав о том, как какой-то старик будет лапать Лули.
Она посмотрела в окно. Хотя она проиграла, он не почувствовал триумфа. Его очаровало абсолютное совершенство ее изысканного облика. Она казалась такой далекой и недоступной, что у него сдавило грудь.
– Очень хорошо. – Она подошла к ноутбуку и посмотрела на него. – Я все исправлю, если вы пообещаете мне погасить мой долг перед вашей бабушкой, и отпустите меня, не привлекая полицию.
Он понял, что она уступает ему, но нисколько этому не обрадовался.
Она коснулась клавиатуры кончиком пальца.
– Хочу кое-что уточнить. – Она взглянула на Габриеля.
Его охватило предчувствие и волнение. Он думал, что Лули сдалась, но эта восхитительно хитрая девица опять бросала ему вызов.
– Да? – спросил он с притворным спокойствием и усталостью.
– Если Лули вам не нужна, то не нужен и аккаунт, – произнесла она с простой логикой.
– Идите сюда.
Она не сдвинулась с места.
– Вы понимаете, насколько я опасен? – спросил он.
– А вы понимаете, что мне нечего терять? – тихо сказала она побелевшими губами и сжала кулаки. – Я много раз спрашивала вашу бабушку, не хочет ли она, чтобы вы ей помогли. Вы могли приехать к ней в любое время и помочь управлять бизнесом. Вы этого не сделали. Это сделала я за крышу над головой и трехразовое питание.
– Вы решили отомстить мне, удалив аккаунт? Любую часть программы можно восстановить из резервных копий. Это не займет много времени, и цена не будет такой высокой.
– Это будет стоить десять миллионов долларов США с учетом штрафов за несвоевременное завершение определенных контрактов. Но вы можете воспользоваться моими услугами и не потерять ни цента.
– По-вашему, вы стоите десять миллионов долларов? – Он усмехнулся, и она шагнула в его сторону.
От гнева Лули заговорила резче:
– Я годами думала, что ничего не стою. Я считала, что обязана оставаться здесь потому, что Мэй – единственный человек, которому я нужна, и я приносила ей пользу. Отправив вам сообщение о том, что она заболела, я думала только об одном: мне надо доказать вам свою ценность. Но как мне это сделать, если я в неоплатном долгу перед Мэй? – Она прижала руку к животу. – Это долг моей матери. Я знаю, чего я стою. Если меня будут эксплуатировать, я поставлю условия. А если вы вышвырнете меня на улицу как бездомную собаку, я буду кусаться.
В дверь тихо постучали.
– Я занят!
Пожилая женщина уже заглянула внутрь:
– Извините, мистер Дин. Мне сказали, что я должна сообщить вам новости, как только вернусь.
– Это медсестра миссис Чен, – сказала Лули и наклонила голову, чтобы волосы закрыли ее раскрасневшееся лицо.
Габриель выругался и кивнул женщине:
– Входите!
Он повернулся к Лули и указал на ее ноутбук:
– Отложите это на несколько часов. Потом попросите дворецкого приготовить нам ужин.
Медсестра поглядывала на них обоих. Лули подошла к столу и нажала несколько клавиш на ноутбуке. Через несколько секунд она ушла.
Медсестра не сообщила Габриелю никакой новой информации. Она выразила соболезнования, а он пообещал ей выходное пособие, чтобы она смогла найти себе другую работу.
– Подождите, – сказал он, когда она направилась к двери. – Как долго вы работали у моей бабушки?
– Почти двадцать лет, сэр.
– Вы знали Лули с тех пор, как она пришла сюда? Как давно она работает в офисе бабушки?
– С самого начала, сэр.
– Это была идея моей бабушки? Она была в здравом уме? Я имею в виду свою бабушку.
– Конечно, сэр! Но миссис Чен ненавидела телефоны и компьютеры. Она считала их опасными и наняла Лули. Лули говорила по-испански, а ваша бабушка недавно приобрела недвижимость в Южной Америке.
– Лули была совсем юной, когда приехала сюда? Какой она была?
– Молчаливой. – Медсестра скривилась, вспоминая.
– Из-за того, что говорила только по-испански? – Он редко вспоминал свою юность, но знал, что девочки-подростки обычно держатся стайками и постоянно общаются в Твиттере.
– Она немного говорила по-английски, но проблема заключалась в пластыре. Мне пришлось удалить его с ее языка. Я совершенно забыла об этом. – Медсестра нахмурилась.
– Что за пластырь? – резко спросил Габриель.
– Для похудения. Чтобы не есть твердую пищу. Она была очень худой, но молодые женщины совершают ужасные глупости во имя моды. Миссис Чен спасла Лули от ее глупостей.
О проекте
О подписке