Я бродил по темным, странным подвалам непонятного здания, местами затопленного, кое-где встречая неожидаемо увиденных здесь знакомых. Периодически я оказывался на борту небольшого катера, лавируя между отсыревшими колоннами. И, наконец, я увидел в одной из комнат, на удивленье сухой и вполне прилично освещенной и обставленной, Дэйва Мастейна. "Какого хрена здесь происходит?" спросил я его. Он, будучи трезв как стеклышко, понял меня (!), пожал плечами и ответил: "Если б я знал, то может и не взялся за всю эту хрень"...
Такой вот сон на меня навеяла эта книга. Очень непонятный, запутанный, с мутными персонажами и темными провалами. Как, собственно, и сама книга. Да и книгой ее назвать нельзя. Это собрание воспоминаний и обрывков интервью членов группы Megadeth, их менеджмента, продюсеров, близких друзей и... наркологов, о том, как команда записывала ныне признанный шедевр тяжелометаллической мировой индустрии альбом "Rust In Peace", вышедший в 1990 году.
Плохо, ужасно переведенная история (вот точно переводчик не фанат ни Megadeth, ни тяжелой музыки - иначе не позволил бы себе такую хрень), коряво составленная из путанных высказываний музыкантов и их окружения. Говоря музыкальным языком, очень-очень фигово сведенный альбом. Он не звучит. Из него мало что можно узнать интересного о том нелегком периоде существования группы и затуманенном наркотиками и выпивкой процессе написания крутого диска.
Все происходит примерно так: "Обдолбались, сели что-то поиграли, потом пошли взяли еще и нас накрыло. На следующий день примерно тоже самое. Мы очень хотели бросить... или не хотели?... И каждый раз начинали заново. Нас возили в разные лечебницы, а мы сбегали и продолжали бухать и обдалбываться наркотой". Полезной, интересной, любопытной информации для фанатов почти нет, а эта "книга" несомненно только для самых преданных поклонников Megadeth, которые будут плеваться, но выискивать крупинки инфы. И что-то, несомненно, найдут.
Наверное, самое интересное - это как и откуда в группе появился гитарист-виртуоз Марти Фридман, и обзор Дэйва Мастейна песен альбома "Rust in Peace", с историей происхождения песен, с переводом и объяснением текстов. Например, одна из песен, "Tornado Of Souls" - это, по сути письмо Дэйва своей бывшей девушке Диане, с которой он был шесть лет, хотел жениться, но его болезненное пристрастие к алкоголю и наркотикам все разрушило. Или "Poison Was The Cure". По словам Мастейна, он только позже, после того, как смог вырвать себя из лап наркозависимости, понял, что эта песня "метафора тяжелого наркотика".
Жаль, что за перевод специализированной литературы берутся не профессионалы, не любители освещаемой в переводимой книге сферы. Лучше вообще ничего не делать, чем делать так отвратительно. Явно переведено какой-нибудь простенькой программкой. И, видимо, потом не предпринято и попытки все как-то разумно обработать... Как будто это переводчик днем за днем чем-то обдалбывался, а не Мастейн, который хоть и вел в то время откровенно неправильный образ жизни, смог придумать и написать шедевральный альбом.