Давид Лагеркранц — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Давид Лагеркранц»

121 
отзыв

russischergeist

Оценил книгу

Человека отличают противоречия. Мы одновременно стремимся домой - и уехать подальше

Мне хотелось просто написать вместо отзыва только одну фразу, раскрывающую мои эмоции после прочтения этой книги: "Я благодарен автору, что он в этом романе... не свалился в фэнтези!" Последние книги цикла, как со стороны Ларссона, так и дописанная Лагеркранцем все же не смотрелись так хорошо, как самая первая книга. И, на мой взгляд, тому виной были головокружительные повороты, насыщенные остросюжетностью и большой долей везения для героев. Причем они были так закручены, что аж дух захватывало. А тут есть уже некая грань "похожести на достоверность", эту грань легко можно переступить и уже читатель не верит в то, что описанные события в действительности могли бы так произойти. Так вот, например, тот факт, когда в одной из предыдущих книг Лисбет, выжив, сама себя откапывала из могилы, я уже смог воспринимать тогда с доверием.

Я очень порадовался, читая этот роман, что:
- автор не опустился до таких пограничных ситуаций, и хоть он старался писать в ларссоновском ключе и аналогично закручивать триллерную часть с запоминающимся событийным венцом-финалом, но все же это не получилось так круто, но для меня как раз все сошлось, потому что, то, что описано, выглядит очень даже правдоподобных, без всяких там "потусторонних усилий и мегаспособностей";
- я снова столкнулся с уже полюбившимися героями и не заметил, что быстро пришел к финишу при прослушивании романа. А это уже показатель - если читатель не замечает проходимых часов за книгой, то он получает наслаждение, а, значит, цель писателя достигнута;
- Лагеркранц достаточно бережно поступает с главными героями и перевоспитывает их (жалко было здесь только одного персонажа, с которым пришлось проститься).

Может быть, только мне было немного мало самого Михаэля и его отношений с Лисбет (в психологическом контексте), а еще удивила речь Лисбет в эпилоге (похоже, тут Лагеркранц прокололся, действительно ли она была способна на такое, с ее то характером?).

Короче, как вы уже поняли, время я провел с этой книгой не зря. Да и Игорь Князев начитал эту книгу на своем привычно высоком уровне. Может, и вы не будете слишком строго относиться к продолжателю дела Ларссона и прочитаете эти две последние истории о Лисбет.

19 марта 2019
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Сейчас, когда прошло уже 12 лет с момента смерти Стига Ларссона, стали очевидны некоторые вещи. Во-первых, появившийся из ниоткуда жанр «скандинавский детектив», по сути, умер вместе со своим «создателем» (хотя Ларссон ничего не создавал, просто у маркетологов порой бывает такое, клинит их часто). Во-вторых, трилогия шведского писателя обзавелась достойнейшими киноэкранизациями – тот редкий случай, когда попутный культурный след стал отдельным и очень значимым явлением. В-третьих, издатели по всему миру поняли, что даже далеко не самую выдающуюся литературу можно продавать за страшные деньги. Ведь главное, ДЕВУШКА В ПОЕЗДЕ КУПИ МЕНЯ, это правильный подход. Ну и наконец, аксиома, что стоит кому-то умереть и все сразу пытаются срубить на этом деньжат оказалась.. аксиомой. Вот так новость, да уж.

Из всего вышесказанного я делаю очень простой и очевидный вывод. Стиг Ларссон – это своеобразный литературный Курт Кобейн нашего столетия. Яркий, спорный, одиозный – можно сколько угодно хвалить или критиковать шведского автора, свое место в истории Стиг Ларссон застолбил миллионными тиражами, фильмом Финчера (привет Паланику) и девушками, которые на Хэллоуин старательно подражают Лисбет Саландер. Но кое-чего он все же пропустил. И, наверное, слава Богу.

Не прошло и пары лет, как закрутилась абсолютно замечательная и несвойственная фригидным скандинавам сантабарбара. Прождав по своим ощущениям приличия и этикета достаточное время, гражданская жена-вдова (не забывайте, что это шведы) писателя Ева Габриэльсон абсолютно НЕОЖИДАННО и, конечно же, СЛУЧАЙНО, нашла где-то на пыльной антресольке недописанный роман своего покойного мужа. Разумеется, от подобного знака судьбы просто так не отворачиваются, поэтому фрёкен Ева тут же заявила, что сама, вот этими вот руками, допишет роман Ларссона. Какое-то время все дружно переваривали эту странную информацию, но потом издатели поняли, что у них пытаются украсть золотые яйца, и путем самого справедливого и гуманного суда в мире (шведского) пояснили гражданской жене-вдове, что, мол, та может себя не утруждать. Дескать, жена ты была гражданская, а это не в счет, нет никаких прав у тебя, женщина. И на секунду показалось, что на этом все закончится. Но куда там. Ребята только доставали напитки покрепче.

Отобрав у Евы Габриэльсон право на доработку несуществующей, недописанной и припрятанной на несуществующей антресоли книги, шведские издатели вдруг стыдливо поняли, что идея то отличная – вон звукозаписывающие компании каждый год продолжают миллионы зарабатывать на Элвисе, чем они то хуже. И правда, ну умер человек, неужели велика беда. Что, в Швеции не осталось больше писателей? Очень быстро нашли очень сговорчивого человека – им оказался журналист Дэвид Лагеркранц, который известен в узких кругах тем, что записал биографию главного шведского футболиста современности Златана Ибрагимовича. Да-да, продолжать культовую детективную трилогию поручили человеку, который записывал за футболистом. ФУТБОЛИСТОМ. Даже не знаю, что может быть хуже – умереть с концами или умереть и стать привидением Стига Ларссона.

В итоге книга вышла, и пара шведских издателей сожгла немало радостных костров из шведских крон (что еще с ними делать), но для литературы произошло событие, которое вкратце и лаконично можно назвать изысканной шведской содомией. То есть, подобная практика «дописывания» за покойными авторами их циклов произведений появилась уже давно, но столь изысканными извращенцами себя смогли проявить именно вот эти люди. Чьи имена, к слову, канут в лету быстрее, чем Стиг Ларссон перестанет крутиться в гробу. Если перестанет.

Ваш CoffeeT

8 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

long-playing

Оценил книгу

Всем негативно настроенным личностям, могу сказать: если хотите получить роман, целиком и полностью вышедший из-под пера Ларссона, займитесь оккультизмом и не бухтите =) А я, как большая поклонница серии, просто радуюсь новой встрече с любимыми героями. Во всей истории чувствуется стиль и вдохновение Стига Ларссона. И мне этого достаточно. Кстати, если мыслить более глобально, любая серия книг рано или поздно начинает идейно задыхаться. И никакие приквелы, сиквелы и ауттейки не вызывают прежнего восхищения. Вопрос в том, не рванет ли Лагеркранц с низкого старта выдавать по книжке в год, пока это не станет совершенно нечитабельно? Но пока этого не случилось, и в целом книга мне даже понравилась.

Просто ничего нового. Лисбет по-прежнему защищает слабых, у Микаэля очередной творческий кризис, Миллениум опять на грани краха, полиция снова проваливает следствие, все службы безопасности - коррумпированные ворюги, а зло не дремлет.

Детективной истории, как таковой, не получилось. Как-то все слишком быстро раскрылось, без интриги и непредсказуемости. И мне показалась лишней эта отсылка к комиксам. Прямо Капитан Америка против Красного Черепа. Это лишает ощущения достоверности.

Ну а еще в этой книге мне очень не хватает присущего серии мрачноватого юмора:

Открытое первым письмо пришло с адреса «demokrat88@yahoo. com» и содержало следующий текст:

НАДЕЮСЬ, В ТЮРЯГЕ ТЕБЯ ОПУУУСТЯТ, ПРОКЛЯТАЯ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ СКОТИНА.

Микаэль сохранил послание в папке с названием «Интеллигентная критика».

(с) Девушка с татуировкой дракона

Несмотря на некоторые недостатки, ставлю твердую четверку.

25 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Жить - означает не вписываться целиком и полностью в какие-то рамки, а разрываться во многие стороны.

Как жаль, что такие гениальные люди как Стиг Ларссон покидают наш мир намного быстрее, чем мы этого хотим. Швед своей трилогией о журнале "Миллениум" создал целый поджанр детективно-настроенного триллера, где шикарные приключения живут рядом с квестом, спецслужбами, сверхспособностями человека, которым веришь, четкой логикой, постепенным развитием событий, раскладываемых как блестящий пасьянс. И в каждой части очередного романа автор оставлял небольшую часть истории главной героини Лисбет Саландер недорассказанной, которую можно было бы удачно развить в следующей книге. Похоже, этот факт является особым мастерством автора. Жалко, что мы теперь не узнаем, что еще хотел бы нам изложить мастер-рассказчик.

Теперь что касается этого романа. Известно, что журналист Давид Лагеркранц получил право использовать недописанную Ларссоном книгу и закончить данную трилогию. Не знаю точно всех тонкостей, но роман получился неровным. Некоторые главы, буквально, проглатываются, при этом не замечаешь ни времени, ни того, что происходит вокруг. В некоторых частях буквально упираешься в стену. Мне лично показалось, что такие всплески связаны исключительно с "разделением полномочий". Лучшие куски принадлежали, возможно, мэтру, а другие - уже дописаны учеником, а ему еще далеко до идеала.

Возникает вопрос, надо ли читать четвертую книгу? Фанатам Стига Ларссона - обязательно! Фанатам трилогии - обязательно! Фанатам скандинавского детектива - обязательно! Фанатам приключенческих триллеров и историям о хакерам - обязательно! Моим друзьям - желательно..., но, может, лучше не расстраиваться, если Вы влюбились в эту трилогию? Ну, только для того, чтобы прочувствовать последний аккорд мастера, остальное можно проигнорировать и не судить строго.

Что раздражало, снизив оценку произведению:
- большое количество... таблеток и препаратов, такое ощущение, что в Европе все живут либо на наркотиках, либо на медпрепаратах, а иначе жить и, будто, не получится;
- целеустремленность героев сменяется неуверенностью и нелогичными поступками, это касается как Микаэля и Лисбет, так и второстепенных персонажей, такое ощущение, что это случилось благодаря слепливанию текстов разных людей и потому нелогичность сразу просматривается;
- слабость финальной части, хотя каждый поймет причину этого, куда же девалась хвалебная скандинавская изюминка, от почти хэппи-энда буквально тошнило...;
- более резкие слова о циничных и злых русских, явно эта толика была добавлена новичком жанра;
- намного меньше психолого-драматических моментов, а больше боевичности и бульварщины, так Ларссон бы никогда сам не написал...

Итого, четверка выставлена только из большого уважения к личности мэтра, ну, а вам на удачи две цитаты дня на затравку:

С помощью хакеров можно воровать, а с помощью адвокатов - легализовать кражу... сейчас тот, кто имеет средства на хорошую защиту, может присваивать все, что угодно.
31 октября 2018
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Миллениум 04

Ладно, ок. Я не знала, что эта книга, плохая, пока не начала читать рецензии на нее. Обычно я редко бросаю серии на полупути и дотошно дочитываю до конца. И поэтому очередная "Девушка, которая..." попала в мой плейер с аудиокнижками. Я довольно бодро и с интересом ее послушала, зачислила в разряд вполне приличных триллеров на один разок и благополучно забыла бы о ней, если бы мне случайно не попались разгромные рецензии о том, что "с Ларссоном умер скандинавский детектив" (с). Это было для меня открытием :) Я только-только закончила совершенно великолепный цикл о Харри Холле, у меня в ридере пылится еще не один десяток авторов, на которых я возлагаю большие надежды - а тут вдруг "умер". Как так? Поэтому позвольте 5 копеек в защиту флегматичных скандинавов, которые в состоянии величайшего пофигизма гребут деньги лопатой (в Эмпике возле дома "Девушка, которая..." пару месяцев стояла на полке среди лидеров продаж).

Книга получилась вполне себе ничего. Если сравнивать с "Девушкой в поезде" от которой все почему-то повизгивают от восторга, так вообще шедевр. Блумквист по-прежнему верен своему амплуа агента Малдера и ищет истину, которая где-то там, а Саландер не может пройти мимо несправедливо обиженных. В этой книге таковыми выступают гениальный ученый и его сын-аутист, которому предстоит стать свидетелем убийства отца и самому попасть в список крайне желательных для мафии трупов. Отдельная линия - это Камилла, сестра Лисбет. Инь и Ян, черное и белое, ну вы в общем поняли. Десткие обиды (весьма обоснованные, к слову) оказывают не ахти какое влияние на развитие сюжета, и благодаря этому оказалось довольно занимательно. Оригинальную трилогию я читала довольно давно и дословно не помню, поэтому флешбеки пришлись очень кстати. Ну и русские киллеры - это отдельный респект)) Улыбнуло. Кстати, заметила, что в огромном количестве европейских детективов роль низколобых горилл отводится русским. Модный тренд?)

Ну и абсолютно не разделяю критики по поводу стиля. Я слушала книгу в польском переводе, который, судя по отзывам читателей Эксмо, явно на несколько порядков качественнее русского собрата. Так что хоть от обвинений в костноязычии избавьте Лагеркранца. Или сначала прочитайте если не в оригинале, то хотя бы в другом переводе, а уже потом разбрасывайтесь громкими заявлениями, что чувак писать не умеет. Это в России переводить и корректировать не умеют, а конкретно в Эксмо. Не первый раз уже такая печалька-бедулька.

Конечно, глупо ожидать от продолжения серии, написанного новым автором, всего того, чем богат был оригинал. Но люди, умеющие читать, могут прочитать имя автора на обложке и принять решение о том, стоит или нет предпринимать такой литературный эксперимент. И готовы ли они к смене характеров героев и прочим вполне предсказуемым поворотам. Так что читать или не читать продолжение - решать вам. Мне понравилось и, пожалуй, я бы даже не отказалась от следующей книги. Книга на твердую семерку с плюсом, поэтому поставлю-ка я восьмерку авансом Лагеркранцу за стоицизм, проявленные под ливнем помоев, обрушенным преданными фанатами Ларссона.

14 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Рок-н-ролл мертв - а мы еще нет,
Те, что нас любят, смотрят нам вслед

Стиг Ларссон умер, но дело его живет. Хотя книги, написанные Дэвидом Лагеркранцем в продолжение трилогии Миллениума с оригинальной серией сравнивать не стоит. Его Лисбет Соландер отличается от покорившей мир Девушки с татуировкой дракона, как гипсовый слепок от античной статуи: форма та же, и по цвету почти совпадает, только жизни нет. Да вы ведь и не ждали, что будет то же самое?

И довольно о грустном, у книги масса достоинств, не последнее в ряду которых наличие аудиоварианта. Исполнение Игоря Князева само по себе роскошный подарок читателю. Продолжу о хорошем. Когда я говорю, что не люблю "сделанных" книг, это верно для всех жанров, кроме детектива. Хороший должен быть ладно скроен, крепко сшит, иметь все хвосты подобранными, а следы заметенными.

С этой точки зрения "Девушка, которая должна умереть" хороша: всякая деталь на своем месте и двигает сюжет в заданном направлении, все развешанные по стенам ружья стреляют в нужный момент, все вместе создает впечатление цельной, хотя несколько пестроватой картины. Которая играючи впрягает в одну повозку коня русской мафии и трепетную лань сестринской ненависти-любви. Мало того, яку гималайской экспедиции, единорогу ДНК-исследований, темной лошадке игр спецслужб - всему найдется место, и вся пятерка в согласии попрет повозку к финишу.

В соответствии с каноном, переплетая судьбы министра обороны и сумасшедшего бомжа, российского спецслужбиста и невероятной красотки, перемещающейся по миру в собственном Джете (чего мелочиться?) с судьбами, вы уже догадались, Лисбет Соландер и Микаэля Блумквиста. Немалым бонусом для меня лично явилось отсутствие натуралистических подробностей с расчлененкой в промышленных масштабах, на которую горазд скандинавский детектив.

Книга не чужда просветительства, любопытный и неленивый читатель почерпнет кое-что для себя о новейших достижениях в области ДНК-исследований: Y-хромосома и всякое такое. Читать можно, а слушать даже рекомендовано.

7 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

telluriya

Оценил книгу

К сожалению, эта книга стала очередным примером очевидной истины - не надо беспокоить мертвых, не надо писать продолжение книг, основываясь на писательских заметках и набросках, не надо выдавать желаемое за действительное.

Совершенно бесстыдное использование имени Стига Ларссона, от которого он, наверное, в гробу перевернулся, и не раз.

Что такое была трилогия о Лисбет Саландер и Микаэле Блумквисте? Это была история столкновения двух сильных характеров, двух равноценных личностей, двух профессионалов. Это была история о поиске истины, только вместо Малдера и Скалли были Блумквист и Саландер. И искали они отнюдь не пришельцев. В конце концов, это была история о самом Ларссоне, точнее, о его воображаемой личности, о том, кем он хотел бы быть. Это было исследование самой сути журналистики, поиски ответа на вопрос "о чем писать? как писать?".

И все это исчезло, оказалось похоронено под меркантильностью издателей и, возможно, фактической жены Ларссона.

Безусловно, в новом романе чувствуется дух трилогии, местами проскальзывает основная идея. Я чувствую, что в четвертой книге Ларссон собрался подвести Блумквиста к профессиональному кризису, а потом вытащить из него, дать новый вектор развития. Естественно, Лагеркранц с этим не справился, уж очень личной была эта идея возрождения журналиста, потерявшего путь.

Вообще, Лагеркранц умудрился превратить роман в изложение романа. Как будто он прочитал уже написанную книгу, а теперь переказывает ее своим друзьям. Естественно, такой стиль подачи не дал книге ничего, только испортил то немногое хорошее, что удалось взять из набросков Ларссона. Лагеркранц, очевидно, не обладает способностью к написанию художественных текстов, а уж тем более полноценного произведения. Детективная линия оказалась провалена полностью. Зато в тексте постарались впихнуть как можно больше технических терминов, видимо, чтобы воплотить в жизни мечты одного из персонажей книги об усовершенствовании журнала Блумквиста, модернизации журналистики. С Ларссоном произошло ровно то же самое, что он сделал со своим героем - его наброски купили и слепили из них нечто современное, но неудобоваримое и рассчитанное на людей, которые слаще морковки ничего не ели.

Стоит отдельно отметить низкое качество перевода и полное отсутствие редактуры. Что неудивительно - издательство Эксмо если чем и славится, помимо борьбы за авторские права, так это халтурной работой над переводными книгами. В процессе чтения начинаешь думать, что текст просто забили в переводчик Гугл, а потом наскоро отредактировали. Или, что вероятнее, текст дали трем или пяти незнакомым друг с другом переводчикам, и они уж напереводили, а редактору лень было сводить куски воедино. Книга похожа на лоскутное одеяло - тут переводил Вася, тут - Петя, а вон там Амалия Петровна из Нижних Волочков.

В общем, я прочитала, а вам не советую. Это эпик фейл современного книгоиздания, пытающегося вытянуть деньги даже из черновиков покойного автора. История Саландер и Блумквиста для меня лично останется законченной на третьей книге.

17 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

thosik

Оценил книгу

Я абстрагировалась от того, что Лагеркранц стал "приемным отцом" этого цикла. Главное, что герои продолжают жить., продолжают бороться, продолжают делать свое дело. Поэтому книга мне понравилась, как, впрочем, и предыдущая.
В этой части снова приходится возвращаться к "темному" прошлому Лисбет. Казалось бы, все - уже разобрались с ее тяжелым детством, ан нет, там еще, оказывается, много загадок и тайн.
Из этого вот копания в делах давно минувших дней вырисовывается довольно интересная сюжетная линия, основанная на любопытнейшей, по сути, теме - что влияет на становление личности человека: гены или среда.
Интересная тема, особенно учитывая то, что изучалась (а, возможно, и сейчас как-то изучается) на близнецах и двойняшках. Наука, как всегда закрывает глаза на моральную сторону вопроса, но результаты поражают, хотя и остаются очень и очень спорными.
Ну и плюс ко всему в книге будет женская тюрьма, мусульманская тематика, много драк и преследований. Все как положено.
Надеюсь на продолжение.

27 мая 2018
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Ожидаешь интригующее расследование, детали жизни и свершений уникального ученого, разгадки его загадочной смерти, а получаешь манифест в защиту гомосексуалистов. Вот уж удивительно.

Алан Тьюринг отравился цианидом. Все говорит о самоубийстве, но в маленьком городке почти ничего не происходит, так что молодой полицейский Коррел углубляется в расследование. Первым делом всплывает гомосексуальность погибшего, и поскольку действие происходит в пятидесятых, это общественно порицается, Коррелом в том числе. Но, разумеется, во время расследования он узнает, какие гомосексуалисты могут быть хорошими и даже гениальными, посочувствует их нелегкому житью-бытью и встанет на добрый путь.

Тьфу. Тьфу не в отношении людей нетрадиционной ориентации, а в сторону идеи и ложных обещаний. Это не роман-расследование, как подает его аннотация, это… Затрудняюсь сказать, что это. Какое-то мутное рассуждение о Тьюринге с фокусом на гомофобии вкупе с совершенно наивной линией главного героя, который-де не удовлетворен своей жизнью, имеет кучу комплексов и пытается все исправить. Выглядит все это очень наивно и довольно скучно. Никакой интриги нет, так, непонятно зачем наштрихованный портрет Тьюринга – ну да, все мы знаем, что он покончил с собой, но давайте все равно устроим расследование, хотя и не уверены, чем он там вообще занимался, да и кому он нужен, гомофил этакий.

Ну и, конечно, этот удар под дых: все равно что взять книжку о Гитлере и получить опус о вегетарианстве.

Автор, кстати, швед, и тут это очень чувствуется. Много шероховатостей, есть фактические ошибки, нарочито названы самые громкие имена эпохи – вышло как-то поверхностно. И английской атмосферы не ощущается вообще. Создается впечатление, что Лагеркранц просто позарился на громкое имя, да и издатели тоже.

Не знаю, как я еще вытянула на оценку 2,5. По доброте, наверное, душевной.

27 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Mauri_Sakurai

Оценил книгу

Прочитана пятая книга о Лисбет Саландер, и я поняла, что продолжаю читать это только потому, что просто не хочу отпускать героев. Звучит жестко, но это похоже на фанфик.

Я не хочу сильно ругать 2 последние книги Лагеркранца, скажу,что в них потрясающая динамика - у Ларссона, например, такого не было. Реально, оторваться невозможно. Но на этом всё. Динамика сама по себе не делает лучше эти книги, складывается ощущение, что Лагеркранц спешил, как будто в это книге ему надо было охватить все.

Тема там серьезная, большая, но я так "пробежала" сквозь нее, что даже не поняла. Нет чувственности, нет погружения, чего только стоит смерть одного из главных героев (это не спойлер - в аннотации так и написано!) - я не почувствовала ничего! А, наверно, должна была.

Почему трилогия Ларссона цепляет? Почему именно она отзывается в сердце? Неужели, Лагеркранцу нельзя было чуточку проникнуться историей? Микаэль и Лисбет в этой книге совсем другие. Это не те люди, которых я полюбила. Отношения не раскрыты, мотивы неясны...

Я увидела в этом предательство трудов Ларссона. А будет ведь еще шестая книга... Нет, я прочитаю, только ради общего смысла истории - ведь Ларссон это задумывал. Сначала я хотела поставить книге 4/5, но потом решила, почему я должна ставить этой плохо слепленной скомканной неэмоциональной истории такую хорошую отметку?

Просто хочу сказать, что нет ничего лучше первой трилогии. Лично мое мнение, а в остальном - решать вам.

27 января 2019
LiveLib

Поделиться