«Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией» читать онлайн книгу 📙 автора Давида Хименеса на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная публицистика
  3. ⭐️Давид Хименес
  4. 📚«Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией»
Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(6 оценок)

Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией

254 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Автор, проживший почти два десятилетия в Юго-Восточной Азии, идет по стопам Редьярда Киплинга, Уильяма Сомерсета Моэма, Джорджа Оруэлла, Джозефа Конрада и других известных писателей. Он посещает места действия их книг, чтобы понять: что именно влекло знаменитостей в эти края и что осталось от Востока, вдохновлявшего литературных деятелей, а что безвозвратно исчезло.

Увлекательное повествование, сочетающее в себе биографический жанр, литературоведческое исследование, репортаж, историческую хронику и путевой очерк.

читайте онлайн полную версию книги «Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией» автора Давид Хименес на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
458978
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
17 июня 2025
ISBN (EAN): 
9785002236619
Переводчик: 
Михаил Емельянов
Время на чтение: 
7 ч.
Издатель
243 книги
Правообладатель
2 084 книги

AntonKopach-Bystryanskiy

Оценил книгу

Испанский военный журналист Давид Хименес два десятилетия ездит по странам Юго-Восточной Азии, работая на разные информационные агентства. Его страсть к расследованиям удивительно гармонично сочетается с личным интересом — погрузиться в постколониальную атмосферу разных азиатских столиц и окраин, которые на протяжении ХХ-го века обрели новое лицо, зачастую как у западных мегаполисов. Что скрывают эти города и острова? Что менялось в культуре и в самой душе Востока на протяжении последних ста лет? Об этом мы узнаём в данном сборнике очерков, путевых заметок, мемуаров и зачастую личных исследований автора, вышедших под названием:

«Дурман Востока. По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией», пер. с исп. Михаила Емельянова

Журналист выбрал интересный стиль и структуру повествования. Десять глав — это десять стран и городов. Одновременно мы погружаемся в биографии известных писателей и путешественников как прошлого, конца XIX — начала ХХ вв., так и недавнего времени, тех журналистов, которые писали и рассказывали о послевоенной Азии. Одновременно автор делится личным опытом открытия тех или иных стран и городов, знаменитых отелей и курортов, как и что поменялось уже в XXI веке до и после пандемии коронавируса. Таким образом, получается интересный обзор азиатских стран: вначале глазами писателей прошлого, потом журналистов недавнего прошлого, и в итоге это всё дополняется собственными историями автора, его размышлениями, догадками и выводами.

«Ведь в этом и состоит путешествие, в побеге от всех, включая себя самого»

Многочисленные путешествия английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма по Индокитаю с любовником, изображающим его телохранителя. Жажда попасть в труднодоступные места и изведать экзотических ощущений и переживаний наравне с работой в британской разведке помогли Моэму совместить приятное с полезным и потом сколотить состояние — как благодаря писательству, так и работе сценаристом в Голливуде. Боровшийся с несправедливостью и колониальными устоями другой писатель, Джозеф Конрад, тоже отправляется в глубь лесов Борнео, но чтобы показать неизведанное и зачастую пугающее, с чем сталкивается герой его романа. Ниже я приведу список книг, соответствующих каждой главе.

«Западная кожа груба, как у слона, когда речь заходит об ошибках собственных, и нежна, как у коралловой рыбки, когда дело касается ошибок других народов»

Агент колониальной полиции Британской империи Джордж Оруэлл служит в Бирме (переименованной потом в Мьянму). Этот опыт сказывается позже на характере его произведений — в его отвращении к диктатуре любого рода, в высмеивании авторитарного популизма, что остаётся актуальным, увы, и сегодня. Вместе с аристократом Рэдьярдом Киплингом мы смотрим на ещё не разделённые Индию и Пакистан со свойственными тому времени колониальными предрассудками. Феминистка Александра Давид-Нэйль ищет пути попасть из Франции на Восток, что для женщины практически невозможно сделать в одиночку в те времена. Но упорство и смекалка (она притворяется служанкой молодого монаха-ламы) помогают ей добраться до тибетской столицы Лхасы.

«Ты думаешь, что сам решаешь, каким будет твоё путешествие. На деле же это путешествие решает, каким тебе быть или не быть»

С военной журналисткой Мартой Геллхорн и её любовником Эрнестом Хемингуэем мы оказываемся в Китае 40-х годов, часть которого оккупирована милитаристской Японией, а большая часть населения живёт за чертой бедности. С Грэмом Грином мы пускаемся во все тяжкие во Вьетнаме, включая употребление запрещённых веществ и разные сексуальные излишества... Одновременно с описаниями таких путешествий Хименес рассказывает о своём опыте поездок, о тех людях, которые встретились ему на пути, о своих учителях-журналистах и друзьях, о расследованиях и репортажах во время военных действий, зачастую связанных с риском для жизни.

«В Азии то, чего вы не видите, гораздо важнее того, что открыто вашим глазам; то, о чём не говорят, важнее того, что произносят вслух»

Азия пережила разные этапы в ХХ веке, переняла многое от Запада, привлекая бизнес и развивая сферу отдыха и развлечений, но она так и остаётся неразгаданной тайной. Книга Хименеса поможет вам погрузиться в калейдоскоп историй и приключений, о многом подумать и оставить свои впечатления об описанных странах и городах.

Список произведений по главам:

1. «Джентльмен в гостиной», Уильям Сомерсет Моэм
2. «Каприз Олмейра», Джозеф Конрад
3. «Простые рассказы с гор», «Ким», Редьярд Киплинг
4. «Дни в Бирме», Джордж Оруэлл
5. «Путешествие парижанки в Лхасу», Александра Давид-Неэль
6. «Пять путешествий в ад», Марта Геллхорн
7. «Тихий американец», Грэм Грин
8. «Филиппины — мой сад», Мануэль Легинече
9. «Японская хроника», Николя Бувье
10. «Предсказатель поведал мне», Тициано Терцани

24 июля 2025
LiveLib

Поделиться

knigowoman

Оценил книгу

Этим летом мне достались только литературные путешествия.
Но это не отменяет удовольствия от погружения в загадочный Восток глазами испанского журналиста Давида Хименеса.

«Таинственный Восток раскинулся передо мной — ароматный, как цветок, молчаливый, как смерть, темный, как могила».

Хименес, проработавший два десятилетия корреспондентом в Азии, отправляется в путешествие по следам писателей, плененных духом Востока, исследует места действия их книг и делится собственными размышлениями о путешествиях, образе жизни в разных странах и туристах, которые их посещают.

Далекие острова и таинственные миры – главные герои книги, на страницах которой автор пытается найти следы вдохновения, которое находили здесь писателям, и показать, что ушло в прошлое, а что продолжает жить. Благодаря увлекательному повествованию и умению запечатлеть истории рождается ощущение перемещения во времени и пространстве, открывающее писателей с другой стороны. Будь то Редьярд Киплинг, нашедший свою погибель в курильнях и борделях колониальной Индии; Джордж Оруэлл, работающий агентом колониальной полиции Британской империи в Бирме; Александра Давид-Неэль, ставшая первой западной женщиной посетившей столицу запретного королевства Тибет; или Марта Геллхорн, пережившая «сошествие в ад» в континентальном Китае вместе с Эрнестом Хемингуэем.

Каждая из десяти глав посвящена одной стране и раскрывает культурные, исторические и социальные сложности через призму жизни известных личностей. Для них путешествия были страстью, образом жизни. Часто именно пережитые приключения становились толчком к писательству.

Хименес постоянно размышляет о смысле путешествий, в которых даже самое непримечательное место становится «зеркалом мира, окном в новую жизнь, театром человеческой природы».

«А разве не ради этого мы и отправляемся в путешествия? Чтобы понять свое место в мире и осознать, что ты - просто один из многих и не сильно отличаешься от других?».

31 августа 2025
LiveLib

Поделиться

ElenaAnastasiadu

Оценил книгу

Наконец-то, нонфик в ручки попался

Давид Хименес Дурман востока

Краткие выжимки по восточным странам. Но... С привязкой к известным писателям и журналистам. Некоторые подробности их личной и общественной жизни, взглядов, убеждений и страстей. Ну, и сам автор с некоторыми знаменитостями был знаком. И о своём более двух десятков лет опыте изучения восточных стран расскажет, сравнит и дополнит.

Оказывается, не только мужчины были ажитированы и устремляли свои взгляды на восток по разным причинам. Начиная от курения опия, выбора жены , которая покладистая и умелая, создания филиала личного рая на земле востока, но и поисков ответов на вопрос - в чём сила этих людей, почему они другие, почему при широкой улыбке всегда настороже и готовы к любым развитиям событий?!

Но и женщины тоже стремились узнать об этих краях, забросив свои семьи и отдаваясь полностью путешествиям и открытиям.

Я из личных воспоминаний приведу пример, когда меня просто шокировало поведение японцев. Фукусима, все эти последовавшие катаклизмы привели к катастрофам , изоляции в отдаленных районах, к бедствиям . И когда раздавали еду всем пострадавшим, все стояли в очереди, брали свою ЖМЕНЬКУ риса и отходили. Чтоб досталось ВСЕМ. И сразу подумала, а как бы не восточные люди, точнее, не японцы поступили бы. Даже представила эти скандалы. Именно это отложилось в памяти.

Хороший, интересный гайд по странам, прекрасная начитка аудиокниги.

9/10

27 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика