Читать книгу «Буряад хэлэн. Ород hургуулиин эхин ангида үзэхэ ном» онлайн полностью📖 — Дашимы Цыбикжаповны Нанзадай — MyBook.
image

4 хэшээл
Амаршалга

 
Приветствие Хори – бурятов.
 

Хун шубуун hүлдэтэй,

Хуhан модон сэргэтэй,

Хурдан хурса хүбүүдтэй,

Уран hайхан басагадтай,

Хори буряад угсаатанаа

Буряад монгол уласаа

Булган захатанаа

Хадаг дэлгээн, амаршалая!

Т. Ешеева.

Преподносят хадык.

Малаан халзан дайдаар

Малаа үсхэн hуугаа

Сарюун буряад зондом

Амар мэндээ!

Түлиhэн галтнай Түмэн жэлдэ бадаржа байг!

Түрэhэн гараhан үринэртнай

Мүнхэ мэндэ жаргажа байг!


Танилсалга Знакомство

– Сайн байна, басаган.

– Сайн байна, хүбүүн.

– Танилсая, басаган.

– Танилсая.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Алан гуа.

– Шинии нэрэ хэн бэ?

– Минии нэрэ Хоридой.

В течение веков, в разные времена хоринское племя вело кочевой образ жизни, причем на очень значительные расстояния: Наян – Наваа (Мессопотамия), севернее тибетской провинции Амдо и Куку-нура, в районе горы Тэнгэри и СУМБУРА, Верхоленье, о. Ольхон, При-Ольхонье, в Байкало-Кударе, Баргузине, Восточная Монголия-БАРГА, район ХYХYЛЬБЫ, в районе реки YЛИРЭНГЭ в местности ХУАНДАЙ (Кундуй). Они прочно обосновались в конце 16-го в начале 17-го веков на территории, расположенных по рекам УДА, ХИЛОК, КОДУН, АНА, КУРБА, в Западном Забайкалье, по рекам ИНГОДА, YЛИРЭНГЭ, ТУРА, АГА вплоть до АРГУНИ в Восточном Забайкалье.

5 хэшээл
Минии уг Моя Родословная

 
Амаршалга    Приветствие
 

Сайн байна Амар сайн Амар мэндэ Мэндэ амар

Мэндээ, Алан гуа! Мэндээ, айлшан!

Танда тал засия, хүндэтэ Хоридой!

Тал засанда талархасы, айлшад!

– Когда люди говорят «Мэндээ!» или «Сайн байна!», они не только приветствуют друг друга, но и желают здоровья, благополучия. Любая встреча начинается с приветствия. Какие слова приветствия вы знаете?


Барга Баатар – 1. Элюудэр  2. Гур буряад  3. Хоридой


Дорогие дети, мы с вами сегодня узнаем, откуда произошли наши предки. Буряты должны были обязательно знать свой род до седьмого поколения.

Послушайте стихотворение Д. Жалсараева.


В старину, когда бывало у бурят,

Если вдруг о предках заговорят,

До 20-го колена на пальцах сочтут,

Всех дедов, прадедов, прапрадедов учтут.

Для почину подзовут любого малыша:

«А ну-ка, сынок, без запинки нам поведай

Кто твой отец, кто дед, кто отец деда?».


Танилсахамнай гү? Танилсая, хүбүүн.

– Хүбүүн, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би Хоридой гэжэ нэрэтэйб.

– Басаган, ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би ____ гэжэ нэрэтэйб. – Би Алан гуа гэжэ нэрэтэйб.


Үбгэн аба – үльгэршэн. Дед сказитель

Үбгэн аба үльгэр түүрээнэ. Би шагнанаб. Аха шагнана.


Исстари по Бурятии расселились и живут представители 11 родов хоринских бурят. Своей прародительницей они считают мать – лебедицу.

Эта легенда жива до сих пор и народ бережно хранит ее в памяти. Лебедь – тотем хори – бурят (оберег).


Слушание легенды «Лебединый род». Шагнагты, үхибүүд, хори буряадуудай домог.

Лебединый род.

Буряты не убивают лебедей, а наоборот брызгают молоком вслед за лебедями. Есть об этом такая легенда. Это было весной. На Байкале таял лед, вечное синее небо, появлялась зелёная трава, все начинало цвести. Везде стоял запах цветущей черемухи и алых цветов багульника.

Когда Хоридой хүбүүн охотился на берегу Байкала, увидел летящих лебедей. Недолго летая, лебеди сели возле Хоридой Мэргэна. Хоридой, спрятавшись в зарослях кустарника, стал наблюдать за ними. Лебеди, сняв одежды, превратились в прекрасных девушек. И с шумом принялись играть и нырять. В это время Хоридой Мэргэн, тихонько подкравшись, взял одежду одной из них и спрятал. После того, как лебеди наплавались, они, выйдя из воды, стали одеваться. Но одна из девушек никак не могла найти одежду. В это время Хоридой вышел из зарослей. Все лебеди едва увидев Хоридоя, улетели. Хоридой подошел к ней и предложил стать его женой. Она согласилась. Много лет они жили вместе и у них родились 11 сыновей.

 
Однажды осенью, когда птицы улетали на юг, жена сказала Хоридойю: «Мы долго жили вместе. Я подарила тебе 11 сыновей. Ты отдай мне одежду моей молодости – хочу ее примерить». Хоридой послушался и отдал ей одежду. Одев ее, она превратилась в лебедя и сказала на прощание: «Дорогие мой муж, сыновья, живите долго, счастливо. Сыновья, продолжайте род своего отца Хоридойя и своей матери – лебедя» – и вылетела через тооно. Хоридой, который в это время держал в руках котел, ухватился за ногу, но не удержал ее. С тех пор у лебедя нога стала черной, и остались у них сыновья, которых звали: Галзууд, Хуасай, Хүбдүүд, Гушад, Шарайд, Харгана, Бодонгууд, Сагаан, Хальбин, Худай, Батанай.
 
Ч. Цыдендамбаев

6 хэшээл

Нагаса баабай хүгжэмшэн. Дед музыкант


Хүндэтэ үхибүүд! Абяануудай орон нютагта уринабди. Шагнагты, ямар абяан бэ? Дорогие дети! Мы приглашаем вас в мир звуков бурятского языка. Давайте послушаем, кто какие звуки услышит?

А О У Я Ё

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Алтан ордон соо. В золотом дворце.

Э Ү Өө Е

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Мүнгэн ордон соо. В серебряном дворце.

И Ы Ю

Абяанууд ямар ордон соо байдаг бэ? В каком дворце живут звуки? Зэд ордон соо. В медном дворце.

Дети, вспомните. О чем мы узнали на уроках русского языка? Абяануудhаа үгэ бии болоно. Да-а. Слова состоят из звуков. Звуки образуют слова.

Повторяйте за учителем: /Х/ /О/ /Р/ /И/ /Д/ /О/ /Й/

Звуки часто встречаются друг с другом, образуя при этом слова, слова – фразы и предложения. Абяануудhаа үгэ бии болоно. Yгэнүүдэй хүсөөр бидэ хөөрэлдэнэбди. Что это? Энэ юун бэ? Ордон Хэнэй ордон бэ? Хоридойн ордон. Из слов получаются фразы и предложения. С их помощью мы общаемся с вами. Какие слова ты знаешь? минии шинии нэрэ ордон үбгэн аба абяан аба Сайн байна Баяртай.


Энэ минии нагаса баабай. Нагаса баабай хүгжэмшэн.

Энэ лимбэ. Хүгжэм наадана.


Аша-внук Зээ-внук Гуша – правнук Дүшэ – праправнук


Физминутка.

Һалхин үлеэнэ нюурымнай.

Модон найгана, найгана, найгана.

Һалхин ааляар, ааляар, ааляар.

Модон дээшээ, дээшээ, дээшээ.

7хэшээл

ХУН ШУБУУН ГАРБАЛТАЙБ

Я из лебединого рода

Хун шубуун – лебедь. Хун шубуун Һүлдэ – тотем бурят.


Хун шубууд ниидэн ерэбэ. Прилетели лебеди.


АЛТАН ОРДОН МYНГЭН ОРДОН

ЗЭД ОРДОН


ХААН ХАТАН ХАДАГ ҺYЛДЭ СЭРГЭ

УГ ГАРБАЛ


АЛТАН – ЗОЛОТО МҮНГЭН – СЕРЕБРО ЗЭД – МЕДЬ


Во дворце Хоридойя стоят необычные дома. В нем живут жители алфавита. Какие звуки живут в Золотом Дворце? Минии хойноhоо ойн сууряан мэтээр дабтагты. Повторяйте за мной, как эхо в лесу. А Аа Ай О Оо Ой У Уу Уй Я Яа Ё Ёо

Какие звуки живут в Серебряном Дворце?

Э Ээ Эй Ү Үү Үй Өө Е Еэ

Какие – в Медном Дворце? И Ии Ы Ю Юу

Вот волшебный учебник «БУРЯАД ХЭЛЭН», который будет знакомить вас с миром звуков бурятского языка. На форзаце учебника ознакомьтесь с бурятским алфавитом и схемой сингармонизма.

8 хэшээл

Буряад орон – шэдитэ орон Бурятия волшебная страна


БАЯН ХАНГАЙ – Хозяин тайги

ЭСЭГЭ ТЭНГЭРИ – Отец Небо

ЭХЭ ГАЗАР – Мать Земля

УҺА ЛОСОН ХААН – Хозяин воды

 
Хөөрэлдөөн «Угталга». Диалог «Встреча гостей».
 

– Амар сайн, Баян Хангай.

– Мэндэ амар, Эсэгэ Тэнгэри.

– Амгалан hайн байна гүт?

– Һайн даа, hайн.


Баян – хангай Эсэгэ Тэнгэриие угтаба.

Хадаг бариба. Ямар хадаг барибаб?

__________ хадаг бариба.


 
Хөөрэлдөөн Разговор
 

– Харагты-даа. – Посмотрите-ка.

– Хараасгай ниидэн ерэбэ. – Прилетела ласточка.

– Юу асарбаб? – Что принесла?

– Бэшэг. – Письмо.

– Хаанаhаа? – Откуда?

– Дулааан оронhоо. – С теплых краев.

– Тэндэ хэн байдаг бэ? – Кто там живет?

– Хоридой хаан. – Царь Хоридой.

– Уншагты. Прочитайте.


Скажите, можно ли прочитать звуки на письме? Да-а. Звук на письме обозначается буквой. Буква имеет свое название. Теперь скажите, какие буквы живут в царстве «Жителей алфавита»?

Жили-были буквы в царстве «Жителей алфавита». Жили они счастливо. Но вчера налетел на страну Хан Гаруди и унес буквы в свой Замок. Дети, срочно нужна ваша помощь. Чтобы вернуть буквы в царство, вам нужно выполнить упражнение. Завтра ласточка узнает, кто и как спас буквы, поставив их по своим домикам.

9 хэшээл

ХОРИДОЙ ХААНАЙ ОРДОН В царстве Хоридойя


Сегодня наш урок будет необычным. Мы отправимся в путешествие в страну Хоридойя. Во время путешествия вы познакомитесь с родом Хоридойя, которые живут во Дворце.


Хоридой Баргуджин хатан хоёр угтаба.


АМАР САЙН, ОРОГТЫ МАНАЙДА!

ТАНДА ТАЛ ЗАСИЯ, ХҮНДЭТЭ ХОРИДОЙ!

МЭНДЭЭ, БАРГУДЖИН ХАТАН!


АЙЛШАН – гость УГТАНА – встречает ОРОГТЫ – заходите МАНАЙДА – к нам ХҮНДЭТЭ – дорогой

 
УРИЛГА ПРИГЛАШЕНИЕ
 

Хун шубуун гарбалтай

Хуhан модон сэргэтэй

Хоридой Мэргэнэй ордондо

Хүндэтэ нүхэд, айлшалыт!


ПОГОСТИТЕ У ХОРИДОЙЯ. Как встретили гостей?

10 хэшээл

ХОРИДОЙН ОРДОН Дворец Хоридойя.


ШАРАЛДАЙ ХАТАН УГТАБА.

УГТАЛГА ВСТРЕЧА ГОСТЕЙ


АМАР МЭНДЭЭ! ОРОГТЫ, АЙЛШАД! ДЭЭШЭЭ ҺУУГТЫ.


ХЭН УГТАБАБ? ШАРАЛДАЙ ХАДАГ БАРИБА.


Наадан «Интервью». Игра «Интервью».


– Сайн байна, басаган. – Сайн байна, хүбүүн.

– Шинии нэрэ хэн бэ? – Минии нэрэ Хуасай.

– Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

– Би Алан гуа гэжэ нэрэтэйб.

– Энэ шинии эжы гү? Тиимэ, минии эжы.

– Эжышни хэн гэжэ нэрэтэйб?

– Эжы Баргуджин хатан гэжэ нэрэтэй.

– Баяртай, Алан гуа. – Баяртай, Хуасай.

11 хэшээл

Манайда айлшалыт! Погостите у нас.


Амар мэндээ, айлшад! Здравствуйте, гости.

Хүндэтэ нүхэд! Дорогие друзья!

Орогты манайда. Заходите к нам. Дээшээ һуугты! Присаживайтесь!


Хэн угтабаб? Кто встречал?


Нагадай хатан угтаба. Встречала Нагадай хатан.


Энэ хэнэй ордон бэ? Хэн гэртээ байнаб?


Игра «Познакомьтесь с моими близкими».

Наадан «Минии түрэлхидтэй танилсагты».


Хоридойн ордондо айлшалая!

Погостим в царстве Хоридойя!


Хориин арбан нэгэн эсэгын

Хүдэр шамбай хүбүүдтэйнь

Танилсыт!

12 хэшээл

ТАНИЛСАЯ, ҮХИБҮҮД! Познакомимся, дети!


– АМАР МЭНДЭЭ, АЙЛШАД! Орогты, нүхэд!


– Мэндээ, Нагадай хатан!


Амар мэндээ, орогты. Дээшээ гарагты.

МЭНДЭЭ, ТАНИЛСАХАМНАЙ ГY? МИНИИ НЭРЭ ГАЛЗУУД. – ТАНИЛСАЯ, МИНИИ НЭРЭ НАГАДАЙ.


ГАЛЗУУД ХУАСАЙ САГААНГУУД БАТАНАЙ

Хэды хүн ерэбэб? Дүрбэн хүн ерэбэ.


ХАРГАНА БОДОНГУУД ШАРАЙД ГУШАД

ШИ ХЭН ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБШИ? БИ ___ ГЭЖЭ НЭРЭТЭЙБ.