Читать книгу «Шиншиллополис и Ледяная Эра» онлайн полностью📖 — Даниила Коваленко — MyBook.
image

4. Одни На Северном Полюсе
небольшое авторское отступление

Туман рассеялся…

Снежная буря остановилась…

Город пуст…

А, постойте, он не совсем пуст! Пуша вместе с Чиллом прячутся за камнем!

У Шиншиллополиса все-таки есть надежда! Ура! Вы себе не представляете, как я рад! Хотя ситуация отнюдь не радостная. Но все-таки у Шиншиллополиса есть надежда! И это серьезный повод радоваться. Думаю, я слишком много рассуждаю. Хотя, скорее, я больше радуюсь, чем рассуждаю, но это не избавляет меня от обязанности писать книгу. Но писать-то нечего. История закончилась. Осталась одна статуя и миллион камней. Это не город, а полная разруха. Но книгу писать надо. Нужно продолжать.

Как я уже сказал, от великого города осталась только одна статуя и миллион камней. За одним из них прячется Чилл с Пушей. Все замело снегом. По всему городу валяются огромные ледяные глыбы. Ржавые куски механических драконов и разбитые жезлы. В воздухе стоит резкий запах гари.

Вы спросите: «Откуда этот ужасный запах?»

Ответ прост – выхлопные газы железного дракона.

Вы спросите: «Откуда же у нерабочего дракона выхлопные газы?»

Я не знаю ответа.

Вы спросите: «Как автор может не знать что-либо в своей книге?» Это необъяснимый феномен, парадокс.

Тогда возникает вопрос: «Почему я пишу об этом, если не могу ответить на вопросы?»

На самом деле, я просто не могу упустить какую – нибудь деталь. Если вы снова зададите мне вопрос: «Почему?», то я просто лопну, и книги не будет.

Судя по всему, вы не собираетесь у меня это спрашивать, и я могу продолжать.

Сильная метель. Невозможно увидеть что-либо дальше своего носа. Но вот, где-то в сотне метров от Пуши и Чилла появляются силуэты. Они очень похожи на пингвинов. Они все ближе, ближе… Я не ошибся, это пингвины. Их немало. Но что они делают на северном полюсе? Я понимаю, если бы это был один пингвин, но их тут как минимум полсотни. Они продолжают приближаться… Кажется, они настроены дружелюбно.

Это помощь?

У Шиншиллополиса есть еще одна надежда?

И как они будут общаться с нашими героями?

Читайте в следующей главе.

5. Следующая Глава
языкознание и история

Даже прячась за огромным камнем, Пуша и Чилл не могли не заметить приближающейся к ним армады пингвинов, и поэтому они решили попытаться наладить контакт с ними.

Пингвины были все ближе и ближе…

И когда они уже подошли к паре шиншилл, вдруг один из них сказал:

– Пи-папа – что по-пингвиньи, вероятно, означало: «Здравствуйте!», – Па папа-пипапа пи лапа, пи-пи Шиниш-де-Исер пипа?!

Впрочем, в переводе всё это звучало бы примерно так: «Здравствуйте. Кто вы? Как вы тут оказались? В этом виноват Шиниш-де-Исер?»

Как вы уже, наверное, догадались, пингвиний язык был достаточно примитивен, и именно поэтому будет более целесообразно писать перевод сразу. Перевод, и только.

По-прежнему пребывая в состоянии легкого шока и невосприятия всего происходящего, Чиллиус ошеломленно спросил у нежданных гостей:

– Кто вы?

– Мы – пингвины, – ответил один из них.

– Что он сказал? – спросила у супруга Пуша.

– Он сказал, что они пингвины. Возможно, они знают наш язык.

Возвращаясь к рассуждениям прошлой главы, возникает еще один вопрос: «Как общаются шиншиллы с пингвинами?»

Очень просто. Чиллиус Шинш может бегло говорить на более, чем сотне различных языков, среди которых есть кошачий, собачий, моржовый, медвежий, лемминговый, овцебычий, бараний (овечий), пищущий, ламий, выхухолечье наречие, беличий, барсучий, кабаний, диалекты белок-летяг и мышей-малюток, скунсий, муравьиный, тигриный, улитковый, верблюжий, броненосичьий, гепардово-лепардовый, львиный, жабо-лягушачий, вомбатовый, муравьедово наречие, пчелиный язык танца, сурикатий, тушканичьий, трубкозубий, игунановый, водосвинко-капибаровый, коаловый, кускусовый говор, тагуаний, тапировый, кальмарий язык теней, умирающий язык латимерий, мышиный, диалект морских свинок, человеческий (китайский, русский и английский), и, наконец, пингвиний.

– Ты знаешь шиншиллий? – спросил Чилл на родном языке пингвинов.

– Конечно! – получил он ответ уже на своем родном языке. – Многие из нас хорошо его знают. Родители научили нас до того, как пришел Ледяной Лорд и сделал их рабами. С тех пор мы его ненавидим.

– Ааа… Где же мы все-таки имеем честь находиться?

– На Северном Полюсе! Наш пингвиний народ перебрался сюда в связи с глобальным потеплением. Кстати, вы, наверное, голодны? У нас тут лагерь неподалеку, там мы сможем подкрепиться. Правда, в основном мы питаемся только рыбой и иногда фасолью.

– Рыба, фасоль, и это всё?! – воскликнула Пуша, за свою жизнь привыкшая к различным изыскам.

– К сожалению, да! Но мы готовим рыбу, фаршированную фасолью, или на ваше усмотрение, фасоль, фаршированную рыбой.

– Тоже правильно, – подхватил Чиллиус.

– То есть, Шиниш-де-Исер и есть тот гад, который захватил жителей и телепортировал наш прекрасный город в эту дыру? – спросила Пуша.

– Тот самый! Кстати, господин мэр, он мстит за то, что Ваш предок сверг его с трона.

– Да-а… Было дело… Это было во времена Великого Холода, когда Шиншиллополис еще и не существовал как город. Все шиншиллы находились под гнетом Лорда Шиниша I. Затем мой далекий предок Чиллиус I сверг его с трона и убил, подняв восстание. Этот момент и считается концом Великого Холода. Но молодой Лорд Шиниш II тоже захотел сесть на трон и отравил Чиллиуса I. Но правление Ледяного Лорда тоже не продлилось больше месяца. Сын Чиллиуса I Чиллиус II (впоследствии первый мэр города) не без помощи всех горожан сверг Шиниша II. Но шиншиллом он был добрым и вместо того, чтобы приказать казнить, отправил Ледяного Лорда в ссылку, где он магическим образом получил свою силу и бессмертие. Вот с тех пор наша династия мэров и берет свое начало, и я уже Чиллиус XV, – завершил свой рассказ Чилл.

– Дорогой, твой рассказ очень интересен, но

я, без сомнения, очень проголодалась. Давайте отправимся поскорее в лагерь, а ты продолжишь свой рассказ по пути.

– Хорошо, – ответил пингвин, после чего дал команду выдвигаться.

Окинув в последний раз взглядом руины родного города, Пушиссия и ее супруг последовали за толпой пингвинов в их лагерь.

6. В Заключении

Пока Пуша и Чилл знакомились со своими новыми друзьями, все остальные обитатели города находились в замке Лорда Шиниш-де-Исера. Как только жители Шиншиллополиса были отправлены волей Ледяного Лорда в это ужасное место, планы злодея изменились. Вместо того, чтобы устроить для шиншилл небольшой праздник, дабы показать, что он может быть еще и добрым, Шиниш-де-Исер решил сослать всех в тюрьму. Вот именно таким образом горожане и оказались в одном из мрачных подземелий. Лютый холод сковывал узников. В подземелье стоял мороз, достигавший как минимум градусов двадцати, что все же было несколько теплее, чем на открытом пространстве. Пленников также удерживали волшебные цепи, которые, в отличие от обычных, не гремели вовсе, но били током всех, кто делал попытки сбежать. Впрочем, эти попытки были совершенно бессмысленны. Беглеца неминуемо ждала бы голодная смерть, так как найти выход из лабиринтов замка было невозможно.

Со стороны это выглядело ужасно. Шиншиллы всех родов и мастей: черные, бежевые, коричневые, белые, серые и даже рыжые бредут по темному коридору подземелья, скованные светящейся цепью. Впереди всех идет Пинус. Лысохвост же шествие замыкает. Шиниш-де-Исер парит над всеми ними, то и дело покрикивая:

– Быстрее!

– Что вы там плететесь, как сонные дегу?!

– Поторопитесь!

При этом во всех, кто отставал, он пускал небольшие разряды тока. Это касалось даже совсем маленьких детишек.

Вскоре они дошли до ворот.

– Открывай, Пинус! – скомандовал Ледяной Лорд.

Пингвин достал связку ключей и отворил

огромные двери, которые гостеприимно распахнулись перед пленниками, открыв их взору мрачный, темный коридор. По бокам его виднелись светящиеся решетки тюремных камер, которые, я полагаю, тоже били током. Примерно такая же обстановка царила и во всем замке, только замок был значительно светлее, и почти без тюремных камер. Почти.

Повинуясь взмаху жезла Ледяного Лорда, решетки камер отворились.

– Заходить по двое! – крикнул Шиниш-де-Исер.

Цепи между парами шиншилл исчезли, хаотичное движение освободившихся от оков пленников привело Ледяного Лорда в ярость.

Сначала он пытался навести порядок несколькими окриками:

– А ну, по местам!

– Быстро всем угомониться!

– Я сказал – заходить в клетки!

Они не привели ни к какому результату. Ледяной Лорд удрученно вздохнул и заревел с новой силой.

– Если я сказал зайти в клетки, то вы должны в них немедленно зайти! Это ясно?

При этом он выпустил из жезла луч, который, отразившись от потолка, поразил всех пленников ударом тока. В коридоре повисла оглушающая тишина.

– А теперь быстро по камерам! В следующий раз удар будет смертельным!

Осознав свою беспомощность, жители Шиншиллополиса понуро разбрелись по камерам, после чего решетки с лязгом захлопнулись.

– Так-то…

Ледяной Лорд со своими помощниками покинул тюрьму, закрыв за собой ворота взмахом жезла.

– Какие упрямые животные, – с досадой сказал он. – Хотя, по-моему, белые шиншиллы отличаются послушанием, или они просто хотят заслужить хорошую репутацию. Вы не заметили?

– Да, мой Лорд! – подтвердил Пинус. – Но мы заметили еще кое – что. Среди шиншилл не было мэра и его супруги.

– Вот именно, – поддакнул Лысохвост.

– Как это может быть? – ошеломленно произнес Шиниш-де-Исер. – Мы же телепортировали всех!

Ледяной Лорд быстро развернулся и ворвался в тюремный коридор, едва не снеся с петель ворота. Он быстро облетел все камеры, заглянув в каждую их них. И когда он убедился, что его слуги были правы, молниеносно покинул тюрьму.

– Вы имеете в виду банкет? – робко поинтересовался Хомяк.

– Именно, Лысохвост. Идите в тронный зал, готовьтесь. А мне нужно еще кое-что сделать.

Хомяк с Пинусом пошли готовить еду, а Ледяной Лорд скрылся в неизвестном направлении.

7. Долгая-Долгая Дорога

Чиллиус и его супруга в компании пингвинов двигались к лагерю. Дорога была долгой и трудной. Сильные порывы ветра иногда практически останавливали шествие. Холод сковывал странников. Голодные животы издавали жалобные звуки. Более всего от этого страдала Пушиссия. Ведь дома ее живот всегда был полон разных вкусностей, и за всю жизнь ей еще никогда не приходилось испытывать столь острое чувство голода. Почти никогда…

И вот она сорвалась.

– Ну, всё! Сколько можно? Мы идем уже день, или два, или неделю, а я не съела ничего, кроме одной фасолины! Это же просто ужасно! Я умру от голода! Сколько еще нам идти? Я не выдержу больше пяти минут!

– Тише, дорогая! Успокойся. Нужно немножко еще потерпеть. Тем более, что у нас есть немного еды про запас, и мы сможем нормально поесть, как только найдем убежище по пути, чтобы спрятаться от ветра.

– Как!? Почему за весь день ты ни разу не упомянул о том, что у нас с собой есть пища? Ты хотел уморить меня?

– Прости, дорогая…

– Пушиссия, – влез в разговор пингвин. – Я говорил Вам о припасах.

– Да? – удивилась Пуша. – Так это все меняет. Ну ладно. С едой разобрались. Потерплю. Кстати, по поводу этого. Как вы так быстро добрались до нашего города, если обратно мы идем уже даже не знаю сколько времени.

– О, это хороший вопрос, – загадочно ответил пингвин. – Я все ждал, когда кто-нибудь спросит. Ребята, – обратился он к своим собратьям, – покажите им, как мы сюда попали!

Пингвины достали из своих рюкзаков сложенные дельтапланы.

– Ааа… – удивилась Пуша. – А вернуться мы с их помощью не можем?

– Увы, нет. Ветер дует нам в лицо. Мы даже взлететь не сможем!

– Жаль… – расстроенно произнес Чиллиус. – Обидно, что есть такая возможность, а воспользоваться ею нельзя. Тем более нам не хватает двух дельтапланов – для меня и Пуши.

– Эту проблему легко решить. В лагере есть запасные.

– Мальчики, вам не кажется, что вести беседу на таком ветру не очень приятно. Видите? – сказала Пуша, указав по направлению к виднеющейся вдали огромной глыбе льда.

– Правда, пойдемте быстрее, – скомандовал пингвин, после чего вся группа путников ускорила шаг и вскоре достигла укрытия. Ледяное убежище надежно защищало странников от ветра и пурги. Было решено сделать привал и отдохнуть. Пингвины скинули с себя рюкзаки, достали свои припасы и, собравшись в кружок, развели костер и пожарили рыбу.

Пуша, Чилл и пингвин, которого они считали старшим, сели перекусить отдельно.

– Ну и каковы наши дальнейшие планы? – спросил пингвин, доставая из рюкзака жареную рыбу.

Он быстро разделил филе на три куска и отдал два из них Чиллу и Пуше. Голодная Пушиссия мгновенно набила рот рыбой, в то время как ее супруг с удивлением наблюдал за ней.

– Чего ты уставился? Дай поесть, – не очень внятно произнесла Пуша.

– Дорогая… Вообще-то мы не едим рыбу. Мы – шиншиллы.

Глаза Пуши округлились, она хотела что-то сказать, но смогла вымолвить хоть слово только тогда, когда рыба оказалась в ее животе.

– Какая гадость эта ваша рыба! Больше никогда не давайте мне ее! Мне, вероятно, станет плохо, я не смогу продолжить путь!

– Извините, Пушиссия, – пробормотал пингвин. – Я не подумал. Вот, держите фасоль.

Пингвин протянул супругам пакет с фасолевыми бобами.

Насытившись вдоволь привычной пищей, Чиллиус спросил:

– Мы уже так долго идем вместе, а до сих пор не знаем твоего имени. Как тебя зовут?

– Йоннискруншкваркльоннестртринк, – скромно сказал пингвин.

– Будь здоров! – ответили ему хором шиншиллы.

– Нет, вы не поняли. Йоннискрун-шкваркльоннестртринк – это мое имя. Но для друзей я просто Йонни.