– И как добыча? – не унималась она. – Хватит ли ее на то, чтобы купить большой дом с садом в Вавилоне? Или вы на эти деньги хотите снарядить караван в страну хеттов? Вылезайте, несчастные. Если вам так уж хочется копать землю, не получая за это ни «кувшина», я отведу вас к храмовым огородам – по крайней мере, это будет как жертва великим богам, и вы, умерев, получите воздаяние.
Мы подумали и вылезли.
Она оглядела нашу добычу и долго не выпускала из рук таблички.
– А вот в этом есть смысл, – сказала она. – Клянусь силой Мардука…
– В чем ты видишь смысл? – спросили мы ее.
– А вот, – она показала на дырку.
Мы и сами заметили, что таблички попадались разные – одни были продырявлены, а другие – нет.
– Ну забирай их себе, – великодушно сказал Гамид. – Если они для чего-то нужны.
– Я не уверена, что нужны, но я их заберу.
Все вместе мы пошли к Нашей Башне. Когда пришли, городские ворота были закрыты, и Гамид забеспокоился, где Таш будет ночевать, но она сказала, что подходящее местечко у нее имеется.
Мы смыли с себя пыль и грязь у пруда и пошли в свое логово.
– И все-таки мы не поняли, чем ей помешали те двое, которых мы прогнали тогда от Первой Башни, – сказал Тахмад. – Она очень ловко уходила от вопросов. Послушай, Гамид, не связывайся ты с городской девкой. Она тебя одурачит.
– Одурачит, – подтвердил Абад. – Ведь зачем мы пришли? Мы пришли, чтобы гонять тачки и зарабатывать деньги. Для этого не обязательно бегать от башни к башне. Я уже получаю два «кувшина» в день, а когда выплачу долг – буду получать три или даже четыре «кувшина». Если откладывать по одному, то за месяц получится… Гамид, сколько получится?
– Двадцать восемь «кувшинов», четырнадцать «ног», или три «раба» и еще две «ноги», Абад. Не так уж плохо. А ведь ты можешь откладывать и по два «кувшина».
– Я хочу делать то, что я понимаю, – продолжал Абад. – Может быть, я мало понимаю, ну и пусть. Поставьте меня на место, где нужен крепкий парень, согласный гонять тачки за разумную плату, и со мной не будет хлопот.
– Но если Наша Башня рухнет и похоронит тебя под собой? – спросил Гамид.
– Она так просто не рухнет. Она сперва будет трещать и скрипеть. Я успею забрать свое добро и уйти.
– К тому же башня рухнет после того, как оттуда уйдут люди, – напомнил Тахмад. – Правда, мы не поняли, почему они должны уходить из башни. Эй, Гамид, скажи своей девице – пусть объяснит так, чтобы простые парни поняли.
– Я ей скажу. Но вообще это неправильно…
– Что? – спросили мы.
– Чтобы женщина всё объясняла мужчинам. В этом городе странные нравы.
И все-таки Гамид попросил ее об этом.
– Наконец-то! – сказала она. – Вы начинаете думать, а это уже большое достижение.
Гамид потом признался нам, что, услышав такой ответ, решил – как только женится на ней, первым делом поколотит ее, для ее же пользы.
Но больше спрашивать было некого.
Когда старики провожали нас, то сказали: держитесь друг за дружку. И мы держались. В Нашей Башне мы ни с кем не сходились. Это, в общем, было незачем. Конечно, мы знали кое-кого из стражников, из поваров, из разносчиков, из носильщиков, мы знали других парней, которые гоняли тачки, но разговаривать с ними было не о чем – так, поделиться новостью, что на восемнадцатом ярусе, говорят, умер дед и его вечером понесут вниз – хоронить, и придется уступать дорогу. Или, скажем, что гонять тачки с кирпичами было бы выгодней, чем тачки с глиной, да кто же нас спросит…
С теми, кто возил смердящие бочки, мы вообще не разговаривали – это было неприлично.
В общем, мы никого не трогали, и нас никто не трогал. Шестерка крепких парней – это двенадцать кулаков, между прочим.
Мы собрались в знакомом месте, в храмовом саду.
Это было очень уютное место у самой ограды, каменной ограды в полтора моих роста, за жасминовыми кустами.
Там была лужайка величиной с покрывало и большой камень, который позабыли строители стены, и над нами нависали ветки, так что мы были, словно в пещере. Днем, в жару, там было прохладно – жаль, что днем мы не могли туда прийти. Но и вечером тоже неплохо – совсем близко пели девушки, работавшие на грядках, и свистели какие-то птицы, и пахла скошенная зелень.
Конечно, нам не очень-то нравилось, что придется задавать вопросы девице. Но это всё же городская девица, и мы решили, что можно как-то потерпеть. Мы принесли ей, как положено у нас в Субат-Телле, яблоки и козий сыр. Без этого к девушкам и не подходи – убегут. А принесешь – будут с тобой разговаривать, пока все не съедят.
– Значит, вы хотите знать, отчего из Первой Башни ушли люди? – спросила Таш. – Вы хотите понять, отчего из Нашей Башни очень скоро уйдут люди? Вы уже поняли, что причина – одна и та же?
– Да, хотим, – ответили мы. – И больше спросить не у кого.
– Я же тебе объясняла, – укоризненно сказала Таш Гамиду. Он развел руками и вздохнул.
– Ладно. Вы видели, что осталось от Первой Башни. Вы поняли, что даже очень высокая башня в сорок ярусов может рухнуть, если не будет в ней людей, чтобы ее чинить. Вы в этом убедились?
– Да, да! – сердито закричали мы. Она разговаривала с нами, как с маленькими детьми, которые еще бегают голышом.
– Мы хотим знать не только то, почему люди ушли из Первой Башни, – сказал Тахмад. – Мы хотим знать, зачем они вообще ее построили. Одни говорят – башня нужна, чтобы сверху поставить храм, поближе к богам. Другие – что богам всё равно, где храм. А я еще слышал, будто на вершине башни должен жить царь.
– Ты умный мужчина, Тахмад, – похвалила Таш. – Ты сразу задал правильный вопрос. Так вот – люди Вавилона строят башни для того, чтобы зарабатывать деньги.
– Это хорошо! – похвалили мы.
– По крайней мере, это понятно, – добавил Левад.
– Но с деньгами простым людям можно иметь дело, пока их немного, тогда всё понятно. А когда их много, они становятся, как морское чудище, которым невозможно управлять. Вот ты, Гамид, можешь ли прогнать свою тачку по доске шириной в ладонь?
– Конечно, могу! – гордо сказал он.
– А если бы тачка была вдвое больше?
– Могу!
Мы возражать не стали – что же это за парень, если он не хвастается перед девушкой своими достоинствами?
– А если бы тачка была размером с дом? Вот представь – ты взялся за палки этой тачки, подтолкнул ее, и она покатилась.
– Это была пустая тачка? – недоверчиво спросил Гамид.
– Неважно! Ты ее толкаешь – она катится. Но ты не видишь – может, впереди в нее впрягли двух буйволов, и поэтому она катится. А может, кто-то из богов толкает ее рукой. А может, ее маги зачаровали. Но тебе кажется, будто это ты своей силой управляешь тачкой. Ты знаешь только одно – она продвигается вперед, и ее продвижение приносит тебе деньги. Но она огромна, Гамид! Если под колесо твоей маленькой тачки попал камень – ты сумеешь ее выровнять. А если камень попадет под колесо огромной тачки, что будет? Сможешь ли ты помешать ей грохнуться?
– Но в нее впряжены два буйвола, и боги ее тоже толкают, и маги зачаровали ее колесо! Как же они все вместе дадут ей грохнуться? – возмутился Абад.
– Ох… – сказала Таш. – Вы не знаете, буйволы это, боги или маги! Вы только знаете, что еще вчера тачка прекрасно катилась, а сейчас полетела в сторону, грохнулась и развалилась! Вот точно так же с большими деньгами! Вы не знаете, в каких отношениях деньги вашего подрядчика с деньгами подрядчика Бубурука Асхватака, который поставляет Нашей Башне глину!
– Мы ничего не поняли, – ответил Тахмад.
Некоторое время Таш молчала.
– Так, попробуем с другого конца… – произнесла она. – Сколько стоит внизу ячменная лепешка?
– Три лепешки за «кувшин», – хором ответили мы.
– А уже на пятом ярусе разносчики продают две лепешки за «кувшин». А на десятом – одну. Они берут много лишних денег за то, что ходят по лестнице с тяжелой корзиной. Но если им не заплатишь – останешься голодный. Ты же не пойдешь ради лепешки вниз, в пекарни? Ты на этом потеряешь столько времени, что выгоднее взять лепешку за «кувшин». Это хоть понятно?
– Они все на нас наживаются, подлые отродья паршивых ослов и гнилозубых вонючих собак! – сказал Абад.
– Правильно! Правильно! Эти подлые отродья паршивых ослов и гнилозубых вонючих собак на вас наживаются! – обрадовалась Таш. – Если вы это понимаете, дальше уже будет легче. Ну вот, на тринадцатом лепешка стоит «ногу», а на сороковом – как вы думаете?
Мы подумали – и нам стало страшно.
– И сколько должен получать парень, катающий тачку с тридцать восьмого на сорок первый, чтобы не голодать? – спросила Таш. – Парень, который живет где-то на тридцать седьмом? При этом, учтите, вы воду приносите снизу сами, а он – покупает. И вы можете выйти в город, купить еду дешевле, чем у разносчиков, а он не может. Ему сойти вниз и вернуться наверх – как раз и будет день от восхода до заката.
– Это если по норе, а по лестнице? – спросил я.
– А кто его пустит по лестнице? Их перекрывают! Наверху всё очень строго, – сказала Таш. – Зато, когда он сходит, то за свои деньги может внизу купить очень много, но обычно простой носильщик тратит их на дурацкие шествия – наверху он таскал носилки и питался лепешками, а внизу его самого носят, поют ему песни, устраивают шествия и кормят его самой жирной бараниной. Видали?
– Видали, – согласились мы.
– Он на такое шествие тратит столько, сколько зарабатывает на тридцатых ярусах за три или четыре дня. За те деньги, сколько стоит наверху кувшин пива, внизу можно купить женщину – если не слишком к ней придираться. Но получается, что цены наверху ужасные, а торговцам везти туда товар невыгодно. Вы хотите знать, почему невыгодно?
– Да, да! – закричали мы.
– Потому что где-то очень высоко их прибыль пропадает. Ведь там носильщик корзин получает «раба» в день, а то и больше. Если покупка и доставка лепешки обходится чуть ли не в две «ноги»…
– Одной лепешки? – недоверчиво переспросили мы.
– На сороковом ярусе – да. Так можно ли продавать ее дешевле, чем за две «ноги»? Но мало охотников тратить на нее такие деньги. Парни вроде вас собираются в стаи и нападают на разносчиков. Они отнимают корзины с едой. А найти их невозможно – у них там прорыты в толще стены норы, чтобы прятаться. Кроме того, если богатый человек купит целый ярус, то он может поставить в большой норе стражников и брать за проход через свой ярус по «кувшину» с человека. Не верите – попробуйте пройти через шестнадцатый ярус и через двадцать третий!
– Всесильный Мардук их всех убьет… – пробормотал Абад.
– И вот наступает день, когда цена на лепешку становится совсем невероятной. Простые парни, которые не торгуют, а строят башню, понимают, что чем выше – тем хуже, и бегут прочь. Вслед за ними бегут те, на кого они работали. Бегут богатые люди, которые и рады бы заплатить сикль за лепешку, а некому. Тогда строительство башни прекращается. Ее выгодно строить только до двадцатого яруса – тогда торговцы лепешками, мясом, зеленью, сандалиями, одеялами и прочим добром имеют наилучшую прибыль. Но они ведь не могут остановиться и в итоге теряют всю башню. Башня-то жива, пока ее строят и пока растут цены. Строительство прекращается – уходят каменщики, печники, плотники, все уходят, покупать лепешки некому! Поняли?
– Нет, не поняли! – ответили мы.
Таш утерла пот со лба. Пот был воображаемый – она просто хотела показать нам, как ее утомили умные рассуждения.
Вдруг ее лицо изменилось – казалось, она услышала радостное известие.
– Сейчас всё поймете, – сказала она. – Все эти приключения с деньгами происходят потому и только потому, что богам не угодна цифра «сорок пять». Как только башня дорастает до сорок пятого яруса, боги говорят «довольно» и производят смятение в умах. Люди уже не понимают, сколько стоит ячменная лепешка, и в панике бегут из башни! Теперь – поняли?!
– Теперь – поняли! – ответили мы.
– Слава всесильным богам! Вот что было с Первой Башней! Вот что будет с Нашей Башней! Но умные люди, которые начали строить Другую Башню, знали про эту ловушку. Они придумали, как избежать страшного числа «сорок пять» и не прогневать богов!
– А как? – спросили мы.
– Это тайный колдовской способ! Простая девушка вроде меня не может его понять – его только старшие жрецы понимают. Но сорок пятого яруса там не будет.
– А у нас?
– А в Нашей Башне уже доставлены наверх кирпичи, бревна и глина, чтобы его возвести. Теперь понимаете?
– Разве наши подрядчики не знают про страшное число «сорок пять»? – спросили мы.
– Знают. Но они пытаются использовать последние месяцы большой прибыли. А в Другой Башне возводят только тридцать шестой ярус, и там нужны рабочие руки. К тому же, представьте, новички сперва получают в день два «кувшина», но вы-то не новички, вы получите целых три! Видите разницу? И понимаете, почему ваши хозяева не хотели, чтобы вы знали про Другую Башню?
– А что будет на вершине Другой Башни? – спросил Тахмад.
– Площадка с перилами, чтобы смотреть вдаль и наслаждаться. Со всех стран приедут к нам, чтобы посмотреть на мир сверху, – сказала Таш. – И будут за это платить.
Потом она пообещала, что нам придется гонять тачки только первое время – мы сможем их выкупить и сдавать в наем. Если у человека сорок тачек, и за каждую он получает в месяц по «ноге», да еще сам трудится, то уже можно жить! А дальше, накопив денег, можно завести свое дело – поставить маленькую пекарню где-нибудь на десятом ярусе или мастерскую, чтобы чинить сандалии.
– Мы должны отработать двенадцать сиклей, – сказал Тахмад. – Мы дали слово.
– А это еще долго?
– Хозяин скажет, когда мы их отработаем.
– Хотите, я узнаю? – предложила она.
– Ты пойдешь спрашивать нашего хозяина? – удивились мы.
– Не он один это знает. А теперь идем отсюда. Вам пора отдыхать.
Мы вышли из сада и направились к Нашей Башне. То, что сказала Таш, было чересчур сложно для наших голов. У нас всё перепуталось, и только число «сорок пять» осталось для нас вразумительным.
Мы понимали, что нужно вовремя уходить из Нашей Башни, а то явимся в Другую Башню и увидим, что там парни, умеющие гонять тачки, больше не нужны, своих хватает. Но умный Тахмад сказал:
– Наш хозяин не дурак. Он наверняка сам туда перебежит. Надо хорошо работать, чтобы он взял нас с собой. Мы к этому хозяину привыкли, он платит вовремя, а если ругает – то за дело. Какой будет новый хозяин в Другой Башне – одни боги знают. Так вот – мы должны уйти туда вместе с нашим хозяином. Так ты, Гамид, и скажи своей красавице.
Видимо, он сказал, потому что явился поздно вечером с исцарапанным лицом.
– Она сказала, что каждый из нас должен еще по три сикля. И больше я к ней не пойду! – заявил он.
– Мы думали, по два, – возразил Тахмад. – Откуда она знает?
– Она к кому-то ходила. Наш хозяин куда-то сообщает про то, сколько нам платит, и это выдавлено на табличках, а таблички где-то хранятся, и всегда можно на них посмотреть. А она знает того человека. И не спрашивайте, кому и для чего он сообщает! Опять у нас в головах начнется путаница! И отвяжитесь от меня, пожиратели падали!
Больше Гамид про Таш не вспоминал. По крайней мере, вслух.
А потом, два месяца спустя, мы нечаянно заработали «раба». Добрый человек, которого подвел к нам наш хозяин, попросил нас погрузить на тачки его добро, чтобы доставить на восьмой ярус. Он договорился со стражниками, и мы три вечера таскали скамейки, сундуки, столы, подставки и мешки. Этот добрый человек вздумал открыть на восьмом ярусе харчевню для стражи, и мы доставили туда всё необходимое, включая двух толстых поварих, которые боялись крутых лестниц.
– Вот бы еще нашлось несколько таких добрых людей! – сказал Левад. – Тогда мы могли бы выкупить старого осла от священной крестовины и отправить его в Субат-Телль. И были бы уверены, что над нашим Субат-Теллем – рука Мардука.
– Его дешево не отдадут, – ответил Тахмад. – Его не за «рабов» будут продавать, а за сикли. Подумай сам – это же священный осел.
– Пойдем, спросим погонщика, – предложил я. – Заодно узнаем, когда приведут молодых ослов. Может быть, у нас еще много времени, чтобы собрать деньги.
Вечером мы, сдав в сарай тачки, поспешили к ограде с крестовиной. И очень расстроились, увидев, что ее вращают молодые ослы.
– Как же мы их проворонили? – спросил Абад.
Мы стали разбираться кто виноват, и сказали друг другу много всяких гадостей, и ругались бы долго, если бы Тахмад не успокоил нас.
– А если бы мы уследили за ослами? – спросил он. – Всё равно у нас тогда не было лишних денег. Да и сейчас – всего один «раб»!
С горя мы решили устроить пир. Хотя нам два раза в месяц давали жареное мясо к каше, мы хотели его еще и еще. Городское жареное мясо и жареное мясо в Субат-Телле – это два разных блюда. Городское – жирное, сочное, со множеством приправ, его можно есть и есть, пока не онемеешь от счастья. И к нему подают зелень, и гранатовый соус, и лучшее пиво.
Мы пошли к входу в нору – нам нужно было взять чистую одежду, потом спуститься к пруду, умыться и тогда уже идти в город. Абад, который шел последним, нагнулся завязать ремешок сандалии и отстал. Мы заметили, что его нет, уже почти у входа, мы обернулись, мы стали его высматривать, мы даже забеспокоились и решили вернуться. Но он появился и бегом догнал нас.
– Там Таш! – сказал он.
– Где Таш? – спросили мы.
– В загоне для ослов! У крестовины!
– Что она там делает?
– Не знаю!
Вот что видел Абад.
Он нагнулся возле самой ограды, он нарочно к ней отошел, чтобы его не задели идущие мимо люди. И он услышал голоса. Там, у крестовины, говорили об ослах. Ему показалось, что человек, знающий так много о молодых ослах, должен знать и то, куда подевались старые. Поэтому Абад заглянул через ограду и увидел, что ослов выпрягает и уводит человек, рассуждающий об их качествах, а у дверей стоят другой человек, толстый, и Таш.
– Она улыбалась ему и соблазняла его! – с негодованием воскликнул Абад. – И он смеялся, как мужчина, который уверен в себе!
– Боги уберегли тебя! – сказали мы Гамиду. – Еще неизвестно, что ее связывало с теми двумя, которые копались на Первой Башне! И вообще девица, которая в храме пристает к незнакомым парням, недостойна обрезка ногтя с мизинца твоей левой ноги!
– Сам знаю, – ответил он.
Мы уже разобрались, в каких харчевнях самое жирное мясо. Мы хорошенько умылись, нарядно оделись и пошли пировать. Мы шли по улице гордо, подпоясавшись так, чтобы всем были видны сытые животы. Владелец харчевни знал нас и усадил в самом дальнем углу, чтобы нам никто не мешал. Мы сели и стали совещаться, какое мясо взять для начала.
Тут-то к нам и подошел высокий толстый мужчина. От него пахло женскими благовониями, как от младшей жрицы в храме Асторет, которая ловит богатого паломника. И одет он был так роскошно, что мы подумали – это кто-то из царских вельмож с самых верхних ярусов. С ним был маленький, как мальчик двенадцати лет, но немолодой – с виду тридцатилетний, одетый просто, с дешевой головной повязкой. Он еще и почтительно склонялся, так что мы поняли: благоухающий – его господин.
– Радостного вам вечера, парни, – сказал он. – Это ведь вы гоняете тачки у подрядчика Токмака Абрука?
– Мы, господин, – ответил за всех Тахмад, и мы встали.
– Сидите, – велел господин. – Я поужинаю с вами и угощу вас молодым козленком, жаренным на вертеле. Он уже, кажется, поспел. Я подрядчик Халак Барей.
О проекте
О подписке