«Картины Италии» читать онлайн книгу📙 автора Чарльза Диккенса на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.86 
(7 оценок)

Картины Италии

242 печатные страницы

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
40 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«Картины Италии» – путевые заметки Ч. Диккенса, вышедшие в свет в 1846 году после его длительного путешествия по Италии. Автор не ставил перед собой цель повторить популярные путеводители или искусствоведческие трактаты о достопримечательностях Италии – вместо этого его свежие впечатления стали рядом живых бытовых очерков о заинтересовавших его особенностях этой страны, так не похожей на его родную Англию.

читайте онлайн полную версию книги «Картины Италии» автора Чарльз Диккенс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Картины Италии» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

А. Бобович

Дата написания: 

1 января 1846

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785446719198

Дата поступления: 

14 августа 2019

Объем: 

435854

Правообладатель
1 822 книги

Поделиться

Antarktika

Оценил книгу

Какие три слова приходят мне на ум, когда я слышу "Италия"?
Солнце, пицца, Ренессанс.
Если есть желание быть кратким, то можно на этом и остановиться. И лучше остановиться, потому что если Вы хотите рассказать чуть-чуть больше (на самую малость больше), боюсь, что рассказ уже не закончится никогда. Земли, чьё название звучит, как песня. Люди, чья радость жизни на фоне реалий их существования, как минимум, удивляет. Солнце, которое как будто бы не заходит никогда. Виды, забирающие Ваши глаза в приятнейший плен. Еда. История. Память, которая сконцентрирована здесь, как ни в каком другом месте планеты, кроме, пожалуй, Иерусалима. Память густая, как кисель, через которую продираешься с трудом, если вспоминаешь о вещах, происходивших на этих землях. Память, которую сложно откинуть, даже если очень хочешь просто отдохнуть в приятном месте и насладиться отличными пейзажами.

Италия всегда привлекала, и это притяжение обогащало её же историю. Путешествующий Диккенс для нас сам становится частью Италии, потому что увидел её определённым образом, превратил свои воспоминания в составляющую культуры страны.

Так вышло, что это первое моё успешное знакомство с Диккенсом. Когда-то начинала читать "Два города", но показалось так морально тяжело буквально с первых страниц, что бросила. Прочтённые же ныне заметки об этой загадочной стране радуют глаз, ум и душу описаниями, очень живыми и непосредственными. Мне пока не посчастливилось узнать, точны ли они, но эти картины Италии завораживают свежестью, яркостью, они в первую очередь вдохновляющи. Рассказ о том, как Диккенс сотоварищи забирается на Везувий среди ночи, заставляет меня не только пережить приключение, будучи душой вместе с отважной компанией, а телом - дома в пледике, но и захотеть самой отправиться на покорение таких вершин.

Дорожные заметки бывают очень разные: одни напоминают путеводитель, другие - справочник, но "Картины Италии" гораздо более личные. В предисловии автор объясняет, почему появляется такое ощущение: большую часть книги составляют переработанные письма, которые Диккенс отправлял в Англию непосредственно из путешествия.

О некоторых местах можно просто прочитать, о других читать бессмысленно, нужно только смотреть. Италия, на мой взгляд, место, которое заслуживает и первого, и второго.

Поделиться

trompitayana

Оценил книгу

Италия глазами Диккенса - это грязь, нищета и разруха.
Ну и совсем немножечко красоты. Вот на этой красоте я и старалась сфокусироваться, не придавая большого значения вечному нытью Диккенса о бедности и грязи.
Мне понравилось, что вся книга действительно представляет собой путевые заметки без каких-либо исторических ссылок или долгих рассуждений на отстраненные темы. Диккенс описывает все, что видел своими глазами и свое отношение к увиденному (впрочем, слишком часто негативное и критикующее).
Понравилось то, что помимо описания городов и памятников искусства, Диккенс описывает так же культурные обычаи и обряды: карнавалы, лотереи, смертные казни.
Все мы перед путешествием так или иначе знакомимся с достопримечательностями страны, смотрим фотографии и воображаем себе встречу с великими творениеми. Я помню разочарование и исключительно негативные эмоции моей мамы, увидевшей пирамиды Египта, помню и свое недоумение у картины Джоконды. Этого разочарования не избежал и Диккенс, рисуя в своем воображении некоторые памятники архитектуры более впечатляющих размеров, чем в реальной жизни.
Тем не менее, кое-что все таки понравилось рассказчику: поистине волшебной представлена в описании Диккенса Венеция, яркие впечатления и описания Пизанской башни, Колизея и Везувия.

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

Оставляю пару слов на память вместо рецензии, поскольку книга мне совершенно не понравилась. Такого высокомерного и "цивилизованного" Диккеса я никак не ожидала увидеть. Периодически возникало ощущение, что он пишет о каких-нибудь папуасах, а не о носителях величайшей европейской культуры. :(
Нечто похожее я встречала прежде только у Гончарова, который, путешествуя на фрегате "Паллада" снисходительно описывал встреченные народы и страны, ни на секунду не усомнившись в собственном праве судить других, и ощущая только себя - представителем цивилизации. У Диккенса всё тоже выглядит в разы хуже, поскольку претензии он высказывает и Франции, и Италии. Причем непонятно, чем ему так полюбилась Генуя, поскольку и для неё он внятных добрых слов пожалел. :(
Лично меня еще очень раздражали постоянные высокомерные и презрительные комментарии по поводу католических церквей и обрядов. Не потому что я так уж люблю католиков, но просто чужую культуру уважать мне кажется более важным в рассказе о другой стране, чем навязывать мнение о превосходстве собственной.... Ну и не ездил бы, сидел бы в своем Лондоне, раз всё в Англии настолько лучше! :((
Диккенсово непрерывное брюзжание напомнило мне один эпизод из собственной жизни. Ехали мы как-то с сыном на поезде в Москву, которую, к слову, очень любим и часто посещаем. И с нами в купе оказалась простецкая супружеская пара лет сорока, из Москвы. Они впервые в жизни побывали в Питере. Жили неделю, много, что посетили. Так вот. Что оказалось самым достойным обсуждения впечатлением в их рассказе о нашем городе? Красота видов? Архитектура? Белые ночи? Музеи? Парки? Дворцы? Рестораны, на худой конец? Ага... Щассс....
Бомж в тельняшке! :(((
Ну да! А на Комсомольской площади не бомжи, а бабочки... :)))
У меня сын задумчиво сказал: "Каждый видит то, что умеет..."
Единственное, что в книге было замечательно - это совершенно пленительный рассказ о Венеции. И Колизей Диккенсу понравился, причем ему он тоже посвятил несколько прекрасных страниц. Вот если бы вся книга была проникнута тем же настроением, я, безусловно, отнесла б её к любимым.
А так, пока - страноведческие наблюдения Диккенса отложу как можно дальше. Собиралась почтать еще об Америке, но осознала, что второй раз подобное старческое занудство я не перенесу... :(

Поделиться

Еще 1 отзыв
«Крепись, приятель! Скоро будем есть макароны!»
28 марта 2021

Поделиться

Тайная вечеря Леонардо да Винчи
24 марта 2021

Поделиться

Но больше всего меня поражает, почему устройство печей в итальянских гостиницах таково, что весь огонь вылетает в трубу, а весь дым остается в комнате!
22 марта 2021

Поделиться

Еще 3 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика