Читать книгу «Ближе» онлайн полностью📖 — Брайана Уильямса — MyBook.
image

Глава 6

– А я тебе говорю, это был самолет! – настойчиво повторил доктор Берроуз.

– Хорошо-хорошо, но я все равно ничего не слышал! – устало кивнул Уилл, выглядывая из-под деревьев и с опаской рассматривая безоблачное и абсолютно пустое небо над ними. – А ты?

Он обращался к Эллиот, которая также пристально вглядывалась в небеса. Девушка покачала головой:

– Разумеется, сейчас вы уже ничего не увидите и не услышите! Он улетел в восточном направлении.

Уилл повернулся к отцу:

– И как ты думаешь, что это было?

– Я же сказал, что это была «Штука». Немецкий бомбардировщик времен Второй мировой. «Юнкерс-87».

Уилл нахмурился.

– Ты уверен, па?

– Разумеется, я уверен!

– Пап, может, тебе почудилось, и ты просто… ну… увидел и услышал все это во сне? Мы долго пробыли на солнце…

– Не надо меня опекать как малое дитя, Уилл! – возмутился доктор Берроуз. – Я не устал, не свихнулся, и у меня нет ни солнечного, ни теплового удара! Я знаю, что не спал, знаю, что видел. Я видел «Юнкерс» ясно, как тебя, и он пролетел примерно в миле от нас!

Уилл пожал плечами. Там, где они находились, в «мире внутри мира», в самом центре Земли, освещаемом своим собственным жарким солнцем, уже ничто не могло удивить его… чрезмерно.

Благодаря пониженной гравитации он сам, Эллиот и доктор Берроуз стали почти что сверхлюдьми: они могли далеко прыгать и с легкостью поднимать невероятные тяжести. После этого Уилл был готов поверить во что угодно.

Большая часть этих земель была покрыта тропическими лесами наподобие лесов Амазонки, с деревьями высотой с небоскреб. Или обширными прериями, где в густой высокой траве беззаботно резвились непуганые дикие животные. Уиллу довелось увидеть даже кваггу – полулошадь, полузебру, вымершую на Земле сотню лет назад, – несколько дней назад они с отцом и Эллиот наткнулись на табун этих животных…

Потом доктор Берроуз воскликнул:

– Квагги!!!

И рассказал, как последние из этих изумительных животных были истреблены в Польше в начале ХХ века.

Но и это было не самое удивительное. Если верить Эллиот, тут сохранились даже саблезубые тигры!!!

И все же все эти чудеса в сравнение не шли с тем, о чем так настойчиво говорил сейчас доктор Берроуз. Уилл перевел дыхание и повернулся к отцу:

– Но, папа… «Юнкерс»! Ты уверен? На нем были опознавательные знаки или что-то вроде того?..

– Он был слишком далеко, чтобы я мог это разглядеть. Остается только гадать, как он попал в этот мир и что здесь делает, но перепутать я не мог: у этого самолета очень своеобразный силуэт: его ни с чем не перепутаешь… Кабина пилота возвышается как верхушка айсберга…

– Айсберга? – непонимающе взглянула на доктора Эллиот.

Выросшая под землей, она просто не знала значения этого слова.

– Да, айсберга! – отмахнулся доктор Берроуз, явно не намеренный ничего ей объяснять. – Где-то должна быть посадочная полоса, склад горючего, чтобы он мог заправляться, инженеры, чтобы обслуживать его! Целая куча народу, включая пилотов.

– Инженеры… – пробормотал Уилл.

– Естественно! «Юнкерсу» ведь как минимум 60 лет! Любому самолету требуется техобслуживание, тем более такому старому.

– Значит, Вторая мировая война… – Уилл все пытался привести свои мысли в порядок. – Самолет немецкой армии…

– Да, люфтваффе использовали их в качестве пикирующих бомбардировщиков и… – Доктор Берроуз не закончил предложение.

Его лицо омрачилось, точно в голову ему совершенно неожиданно пришла совсем другая мысль.

– Звучит зловеще. – Уилл поежился, несмотря на тропическую жару.

– Да-да… – пробормотал доктор Берроуз.

– И что нам теперь делать? Идти в другую сторону? Убираться отсюда?

Эллиот кашлянула, и доктор Берроуз с Уиллом посмотрели на нее:

– А почему мы должны это делать? Я хорошо знаю здешние места, да и убежище наше находится здесь.

Она кивнула через плечо на хижину, которую сама же и построила в ветвях огромного дерева.

Уилл открыл рот, чтобы возразить, но Эллиот продолжала:

– Мы уже знаем, что не единственные люди в здешних местах. Как насчет тех трех черепов, которые мы нашли возле пирамиды? Да, они были старые, но не настолько… не древние! И та хижина, Уилл, помнишь? Когда мы столкнулись с Ребекками. Ведь ее кто-то построил.

Уилл медленно кивнул, вспомнив неказистое строение из ржавого железа. От него ничего не осталось после того взрыва, который устроила Эллиот, и последовавшего за ним пожара.

Эллиот бросала на них с доктором Берроузом многозначительные взгляды.

– Если здесь есть люди, столкнуться с ними всего лишь вопрос времени.

– Да, пожалуй, – согласился доктор.

– А какова альтернатива? – поинтересовалась Эллиот. – Похоронить себя заживо в непроходимых джунглях?

– Ну нет! Здесь столько работы! – Доктор Берроуз повернулся к пирамиде. – Я едва начал осматривать поверхность…

Эллиот не дослушала:

– Или же нам стоит попытаться снова выбраться в ваш мир? Каковы наши шансы добраться до Верхоземья. И что нас ждет там, даже если нам это удастся?

– Стигийцы… – прошептал Уилл.

Доктор Берроуз яростно потер подбородок. Его ответ был очевиден – он уходить не хотел.

Эллиот кивнула и подытожила, победоносно вздернув бровь:

– Значит, остаемся здесь. И к чему были все эти разговоры… Но некоторые предосторожности все ж не помешают. Мы не должны соваться в неисследованную часть джунглей, и надо обязательно выставлять часового, когда отдыхаем. Кроме того, нам нужно разработать систему сигналов, которыми мы сможем пользоваться, если недалеко от нас объявится кто-то чужой и мы не сможем разговаривать. А еще мы должны быть очень осторожны с костром – дым от него довольно далеко видно.

Она нахмурилась, точно ей что-то пришло в голову:

– Если же случится самое плохое и нам придется спасаться бегством… Я бы заранее приготовила убежище и оставила там припасы…

– Прекрасная идея! – подал голос доктор Берроуз.

По его тону Уилл понял, что в данный момент его отец согласится с любыми предложениями Эллиот, лишь бы вернуться к своей любимой работе.

Откуда-то вынырнул Бартлби, зевающий так, словно он только что проснулся. Уилл заметил, что одно ухо у кота завернулось, а к лысому черепу прилипли сухие листья. Судя по всему, он нашел себе удобное местечко в джунглях и поспал, пока его не разбудили голоса. Он уселся рядом с Эллиот, потряс головой, чтобы поправить ухо, потом два раза чихнул и принюхался, словно пытаясь понять, отчего это люди такие серьезные. Кот был таким крупным, что Эллиот даже не потребовалось наклоняться, чтобы потрепать его по лысой макушке.

– И я буду обходить окрестности вместе с Бартлби. Так мы всегда будем знать, если кто-то чужой появится поблизости.

– Чужой… – тихо повторил Уилл. – Думаю, это правильно. В смысле… если мы будем осторожны, то как они смогут найти нас?

* * *

Эдди закрыл дверь, и Дрейк двинулся вперед. Вскоре они оказались в большом забетонированном подвале. Судя по размерам, он располагался под всей фабрикой. В стенах виднелись арки, выложенные кирпичом грязно-желтого цвета. Дрейк попытался разглядеть дальний конец подвала, освещенный чуть ярче. Пока они с Эдди шли вперед, он заметил несколько скамеек и каких-то ящиков, но потом увидел нечто заинтересовавшее его куда больше.

В одной из ниш подвала стоял стол. Его массивные ножки были украшены звездами, источавшими слабое, но достаточно отчетливое свечение. Такой же свет – Дрейк хорошо его помнил – давали светосферы, которыми пользовались в Колонии. Да и такие звезды он уже видел – стигийцы украшали ими свои храмы и святилища. Заинтересованный и заинтригованный, Дрейк шагнул к столу, стремясь разглядеть, что на нем лежит.

Массивный том в кожаном переплете с выбитыми золотыми буквами. Дрейку не нужно было читать, чтобы догадаться. Он и так хорошо знал, что это за книга.

– «Книга Катастроф»! – пробормотал он, изумленно покачав головой.

Эдди хранил молчание.

Для Дрейка эта книга была средоточием всего лицемерия и жестокости, всей демагогии стигийцев. Именно на основе этой книги была выработана доктрина, по которой жители Колонии стали фактическими узниками и рабами стигийцев в их подземном мире. Книга обещала, что в один прекрасный день поверхность Земли будет принадлежать подземной цивилизации. Тысячи бессловесных, одурманенных людей слепо верили лживым проповедям и жили по законам «Книги Катастроф», не допуская ни тени сомнения, что именно стигийцы – их защитники и духовные наставники. На самом деле с помощью этих догм стигийцы просто держали людей в подчинении. Она была идеальным механизмом усмирения.

Когда Дрейк смог заговорить, в его голосе кипела такая страсть и ярость, что вопрос звучал как утверждение.

– Ты отринул пути стигийцев и все же хранишь эту книгу?! Этот сосуд с ядом?!

– Я храню ее, потому что мне передал ее тот, кого бы вы, верхоземцы, назвали моим отцом. Он тоже был Граничником, как и я, но, как и принято в нашем народе, я едва его знал. Он всю жизнь посвятил служению Закону.

– Эта книга лжет!

– Все зависит от интерпретации, – спокойно возразил Эдди. – Если верить, что однажды верхоземцы уничтожат себя собственными руками, а колонисты поднимутся на поверхность, чтобы собрать обломки старого мира и возродить цивилизацию, – значит, колонистам суждено стать спасителями планеты и человечества.

– Стигийцы – спасители? – Дрейк покачал головой.

Эдди вздохнул:

– Я привел тебя сюда не для того, чтобы вести философские споры. Прежде чем осуждать меня, взгляни-ка вот на это…

Дрейк последовал за стигийцем в дальний конец подвала. Первое, что бросилось в глаза, – ряды вешалок, на которых висела военная форма всех видов и фасонов. Серо-зеленые комбинезоны, которые обычно носили стигийские бойцы, серо-коричневый камуфляж Граничников, Дрейк увидел противогазы и даже противопылевой костюм копролитов.

– Зачем это все здесь? Сувениры из подземелья? Музейные экспонаты? – Дрейк еще задавал последний вопрос, когда взгляд его упал на что-то лежавшее на одной из скамеек.

– Темный Свет!!! – воскликнул Дрейк, делая шаг к скамейке.

Прибор напоминал старинную настольную лампу: темно-пурпурная лампочка на гибкой ножке… Дрейк потрогал проводки, идущие от небольшого пульта к основанию лампы. Стигийцы использовали этот прибор для подавления воли и промывания мозгов своих пленников, и Дрейк почувствовал небывалое возбуждение при мысли о том, что наконец-то сможет увидеть и разобраться, как работает это зловещее оружие стигийцев.

На полу, возле скамьи, стояло некое устройство – параллелепипед, напоминающий стиральную машину, только на четырех колесах.

– Это же… – начал он, предположив, что это более крупная модель того психотропного оружия, которое стигийцы применили против него и его людей в Хайфилде.

– Более ранняя модель. Прототип, – ответил Эдди. – Сам видишь, она более громоздкая.

Дрейк попытался рассмотреть устройство. Излучатель в Хайфилде был со всех сторон закрыт матерчатыми экранами бежевого цвета, поэтому деталей он разглядеть не мог, да и далеко было… Этот экземпляр не имел подобного покрытия, и Дрейк рассматривал серебристые панели.

– Значит, это нечто вроде инфразвукового излучателя? – спросил он.

Эдди кивнул:

– Он излучает звуки такой низкой частоты, что они начинают воздействовать на участки мозга…

– Да, все довольно просто и примитивно. Направленный пучок частотных сигналов, подавляющих волю и чувства практически всех живых существ.

– Как бы мне хотелось забрать часть этого оборудования наверх и изучить его поподробнее…

– Оно твое, – просто ответил Эдди.

– Мне нужны инструменты и датчики…

Дрейк замолчал на полуслове, потому что заметил кое-что еще. Он поднялся на ноги и подошел к противоположной стене. Радостное возбуждение охватило его при виде очередных образцов стигийского новейшего стрелкового оружия, закрепленных в оружейной стойке. Последней в ряду стояла винтовка…

– Эй, мне кажется, тут кое-что лишнее! Стигийская винтовка с одним из моих прицелов!

Дрейк подошел к длинной винтовке, к ложу которой был прикручен прицел из полированной латуни.

– Ты знаешь, наверное, ваши люди заставляли меня…

Эдди снова кивнул.

– Да. Усовершенствовать наши приборы ночного видения и прицелы.

– Точно. Я добавил светосферу, чтобы усилить электронный сигнал. Не слишком похоже на космические технологии, но… – Пальцы Дрейка пробежались по гладкому металлу. – Знаешь, если бы я запатентовал применение светосферы в качестве дополнительного источника света здесь, на поверхности, я бы сколотил приличное состояние.

– И был бы мертв уже через секунду после выхода из патентного бюро, – коротко ответил Эдди. – Твоя специализация – электроника?

– Да. Когда-то я занимался оптоэлектронными системами… Сейчас мне кажется, что это было не со мной или в другой жизни… Миллион лет назад…

Голос Дрейка дрогнул. Лицо Эдди осталось бесстрастным, но он отвел взгляд, дав Дрейку возможность справиться с нахлынувшими чувствами.

– Значит, они хотели получить от тебя твои знания… Но ведь, насколько я знаю, ты хотел, чтобы тебя привлекли к работе?

– Это было частью плана. Находясь в Колонии, я мог собирать данные о деятельности стигийцев. Только вот проблема, Колония – настолько закрытое общество, что любой чужак торчит там… как столб посреди поля. Кроме того, пока я был под землей, ваши люди взломали мою Сеть… и я завершил свою карьеру в Глубоких Пещерах.

Сказав это, Дрейк перевел дыхание. Ему больше не хотелось говорить на эту тему, поэтому он с вызовом посмотрел на Эдди:

– Хватит обо мне, Эдди, скажи-ка лучше, как все это оказалось здесь?

Дрейк был все еще не уверен, может ли он доверять этому человеку, и не собирался обсуждать с ним принципы шифрования собственной Сети. Все, что предоставил ему Эдди-стигиец… это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Дрейк не собирался расслабляться.

– Стигийцы не догадываются, что все это существует. Согласно инструкциям, я должен был уничтожать все оборудование после операций в Верхоземье, но я этого не делал. Я складывал все сюда.

– На черный день? – усмехнулся Дрейк, оглядывая богатый арсенал оружия и обмундирования.

Перед ним были образцы стигийских технологий, и Дрейку не терпелось приступить к их изучению. Опустившись на ближайшую скамью, он принялся листать разложенные на ней документы. На мгновение задержал дыхание, когда до него дошло, чему посвящен первый же из них.

Схема циркуляции воздуха.

– Расположение лабораторий, этаж за этажом… – Дрейк шептал, не в силах скрыть свою радость.

Однако уже через мгновение он нахмурился и вскинул глаза на стигийца.

– Скажи-ка, а откуда у тебя столько денег? И этот дом требует кучи средств на содержание, а ты говорил, что у тебя есть и другая собственность…

Каблуки Эдди простучали по каменному полу, он подошел к высокому шкафу-бюро, выдвинул один из ящиков. Содержимое ящика было покрыто куском бархата, который стигиец равнодушно сдернул…

Дрейк подошел ближе, и в лицо ему брызнул сноп радужных лучей.

– Бриллианты…

– Результат моих рейдов в Пору.

– Но эти малютки наверняка выглядели иначе, когда ты их находил?

– У меня есть свой человек в Хаттон-Гардене. Он гранит и полирует алмазы, которые я приношу. Продает, если мне нужны наличные. И не задает вопросов. Если хочешь, возьми и себе. Их здесь больше, чем мне когда-либо может понадобиться.

Эдди вновь накрыл бриллианты бархатом, однако ящик задвигать не стал.

– Я должен подняться наверх и проверить записи на мониторах, но ты можешь остаться здесь, если хочешь.

– Ты ведь заранее это придумал? – спросил Дрейк. – Чтобы я сам захотел здесь остаться…

Эдди не ответил, просто вытащил из кармана ключи и бросил их на скамейку.

– Это от дома и склада. – Он достал из другого кармана ручку: – Я запишу для тебя код, чтобы ты смог входить и выходить, когда тебе вздумается.

Он быстро написал комбинацию цифр на уголке того самого плана воздуховодов, который так заинтересовал Дрейка, и поднял на него свои черные бездонные глаза.

– Только будь осторожен. Если ты что-то сделаешь неправильно, система сдетонирует и…

– Не волнуйся. И не стоит писать. Я запомнил последовательность цифр и правильных действий.

Эдди повернулся и пошел к выходу, невозмутимо бросив через плечо:

– Я в этом и не сомневался.

1
...
...
13