Читать бесплатно книгу «Лицо Смерти» Блейка Пирс полностью онлайн — MyBook
image

Зои кивнула и послушно вернулась в машину. Шелли поддержала её, прикрыла. Это было хорошим знаком. Она была благодарна этой девушке и тот факт, что на месте происшествия отдавала распоряжения только Шелли, нисколько не задевал её эго. Для Зои это было совсем не принципиально, пока они спасали чьи-то жизни.

– Уф, – Шелли выдержала паузу, расположившись на пассажирском сидении с открытой картой в руках. – Час от часу не легче, да? Обычная женщина, ничем не спровоцировавшая его. Она не заслужила такой участи.

Зои снова кивнула.

– Так и есть, – сказала она, не зная, что ещё можно добавить к этому разговору. Она завела машину и тронулась с места, чтобы чем-то заполнить пространство их общения.

– Ты не большой любитель много болтать, да? – спросила Шелли. И сделала паузу, прежде чем добавить. – Всё в порядке. Я просто хочу понять, какая ты в работе.

Убийство было незаслуженным, это правда. Зои видела и понимала это. Но, что сделано, то сделано. И у них сейчас было задание. Прошло несколько секунд, которые затянулись дольше, чем обычно требует ответ на подобный вопрос. Зои пыталась подобрать слова, но так и не придумала, что ответить. Время для этого уже было упущено. И если она заговорит сейчас, её слова прозвучат ещё более странным образом.

Зои старалась сосредоточиться на поддержании грустного выражения лица и наблюдении за дорогой, но для неё это было слишком сложно сделать одновременно. Затем она перестала заставлять себя делать это и расслабила лицо, которое тут же приняло естественное для неё выражение отрешённости от всего происходящего. И дело не в том, что ей были безразличны детали этого убийства, или, что её глаза не выражали абсолютно никаких эмоций. Ей просто было сложно думать о том, как со стороны смотрится её лицо и осознанно контролировать его выражение в то время, пока её разум подсчитывал точное расстояние между каждым из ориентиров на дороге, и быть уверенной, что она ехала со скоростью, необходимой для того, чтобы машина не перевернулась и осталась на дороге, если ей придётся резко поменять маршрут и свернуть совсем на другое дорожное покрытие.

Он ехали по местности с гладкой поверхностью, которая устилала плоский ландшафт. Зои уже видела, что если преступник будет двигаться по прямой, то следуя этому маршруту, они вскоре с ним пересекутся. Она сильнее нажала на газ, используя преимущество, которые им всё ещё предоставляло дорожное покрытие, по которому они двигались.

Раздалось потрескивание рации, сквозь которое прорывался голос, вырывая Зои из пучины собственных мыслей:

– Мы обнаружили подозреваемого. Преследуем его.

– Вас поняли, – ответила Шелли. Она действовала крайне точно, не теряя времени, именно это было для Зои особенно ценным. – Какие координаты?

Пилот вертолёта передал им нужные данные, и Шелли направляла Зои, используя свою карту. Им не пришлось корректировать свой маршрут – они направлялись точно к цели. Зои крепче сжала руль в руках, чувствуя восторженный трепет от того, что оказалась права. Она не ошиблась в своих предположениях.

Спустя всего пару секунд они заметили вертолёт, повисший в воздухе над местной патрульной машиной, где вышедшие из неё сотрудники полиции повалили беглеца на землю. Он лежал на песке, сопротивлялся, и, ругаясь, пытался вывернуться.

Зои остановила машину, и Шелли сразу же вскочила, передавая информацию по рации. Небольшая группа мужчин с собаками уже приближалась с юго-востока, собаки оживлённо лаяли, чувствуя приближение источника запаха, который они преследовали.

Зои взяла карту, которую оставила Шелли, сверяя её с GPS. Они находились в пределах нескольких сот метров от того, места, где, как она просчитала, он должен был находиться, по прямой траектории. Должно быть, он принялся бежать прочь из своего укрытия среди скалистых пород, когда услышал собак.

Она позволила себе триумфально улыбнуться, выпрыгивая из машины, чтобы присоединиться к полиции с новыми силами. В лучах палящего солнца Шелли одарила её широкой улыбкой, очевидно, выражая радость от того, что они только что раскрыли их первое совместное дело.

Позже, когда они уже вернулись в машину, между ними снова повисла тишина. Зои не знала, что сказать – она никогда этого не знала. Она понятия не имела, как следует вести пустые разговоры. Сколько раз можно обсудить погоду, прежде чем эта тема станет очевидным избитым клише? Сколько ещё поездок можно провести, сухо общаясь о вещах, которые на самом деле не представляют никакой важности до тех пор, пока молчание перестанет вызывать чувство неловкости?

– Ты там практически ничего не сказала, – начала Шелли, наконец-то нарушив тишину.

Зои ответила не сразу.

– Не сказала, – согласилась она, пытаясь, чтобы её слова звучали дружелюбно. Она не могла сделать ничего другого, кроме как согласиться.

Затем снова наступила тишина. Зои подсчитывала секунды у себя в голове, понимая, что лимит стандартного перерыва в разговоре уже был превышен.

Шелли откашлялась.

– Напарники, которые были у меня во время стажировки, обсуждали со мной текущее дело, – сказала она. – Мы работали вместе, чтобы раскрыть его. А не в одиночестве.

Зои кивнула, не сводя глаз с дороги.

– Я понимаю, – сказала она, несмотря на то, что почувствовала, как внутри неё начала нарастать паника. На самом деле она не понимала, по крайней мере, не совсем понимала. На каком-то уровне она отдавала себе отчёт в том, что чувствуют люди, находясь в её окружении, потому что они всегда говорили ей об этом. Но она не знала, что должна с этим делать. Она уже пыталась, при чём, старалась так, как только могла.

– Поделись со мной в следующий раз, – поглубже устраиваясь на своём сидении, сказала Шелли таким тоном, как будто это уже было решённым вопросом. – Мы вообще-то напарники как-никак. И я действительно хочу, чтобы мы работали вместе.

Это заявление не сулило ничего хорошего их совместной работе в будущем. Предыдущему напарнику Зои потребовалось, по крайней мере, несколько недель, чтобы начать жаловаться на то, насколько замкнутой и отчуждённой она была.

Она думала, что в этот раз ей удалось лучше справиться. Разве она не принесла кофе, как делают нормальные напарники? И Шелли ей улыбалась раньше. Может быть, ей следует снова купить каких-нибудь напитков, чтобы восстановить прежний баланс? Существовала ли какая-то определённая цифра, к которой ей нужно стремиться для того, чтобы их отношения были более комфортными?

Зои наблюдала за тем, как дорога мелькает перед лобовым стеклом, под небом, которое уже начинало темнеть. Она чувствовала, что ей нужно сказать что-то ещё, но она не знала, что именно. Это была её вина, и Зои знала об этом.

Другим людям это казалось так просто. Они постоянно говорили, говорили и говорили, и в одночасье становились друзьями. Она много раз наблюдала за тем, как это происходило у других, но похоже не существовало чёткой инструкции, которой нужно было следовать, чтобы так произошло. Это не определялось установленным периодом времени или количеством взаимодействий с конкретным человеком, или наличием общих интересов.

Некоторые люди просто волшебным образом прекрасно сходились с другими, как, например, Шелли. А некоторые – нет. Как Зои.

И дело было не в том, что она понимала, что именно делает не так. Люди советовали ей быть более открытой и дружелюбной, но что конкретно это означало? Никто никогда не давай ей инструкцию, объясняющую все тонкости, которые она должна была знать. Зои крепче вцепилась в руль, стараясь не выдать, насколько расстроенной она себя чувствовала. Это было последнее, что ей стоило демонстрировать Шелли.

Зои понимала, что проблема заключалась в ней самой. Она не питала иллюзий на этот счёт. Она просто не знала, как вести себя в несвойственной для себя манере, а другие люди знали, и ей было неловко от того, что она так и не научилась этому. И от признания этого факта она чувствовала себя только хуже.

***

Перелёт домой выдался ещё более неловким.

Шелли небрежно листала страницы женского журнала, который продавался в аэропорту, бросая на каждую страницу лишь беглый взгляд, прежде чем перевернуть её. Пролистав его от корки до корки, она взглянула на Зои, затем, казалось, она решила подумать ещё, прежде чем начать разговор, и снова открыла журнал, уделяя уже больше времени размещённым там статьям.

Зои ненавидела читать подобные вещи. Ей не нравились картинки, слова, и прочее содержимое, которое бросалось ей в глаза на страницах такого рода прессы. Кричащие размеры шрифтов статей и их заголовков, противоречивые публикации. Снимки, сделанные с намерением уличить ту или иную звезду в том, что та прибегала к услугам пластических хирургов, показывая, как естественным образом должно выглядеть лицо с течением времени и под влиянием возрастных изменений, которые и так легко может предугадать любой человек, обладающий базовыми знаниями биологии.

Несколько раз Зои пыталась заставить себя придумать тему для разговора со своей новой напарницей. Но обсуждать этот журнал она не могла. Что ещё общего может быть между ними? Слова не шли ей на ум.

– Мы неплохо поработали над нашим первым делом, – в конце концов сказала она, бормоча слова, и не набравшись достаточно смелости, чтобы уверенно произнести хотя бы эту фразу.

Шелли удивлённо подняла голову, на мгновение широко раскрыв глаза, а затем ухмыльнулась.

– О, да, – сказала она. – Мы хорошо поработали.

– Будем надеяться, что следующее пройдёт так же гладко, – сказала Зои, и почувствовала, как внутри неё всё сжалось. Ну почему она была так плоха в обычных пустых разговорах? Ей потребовалась каждая капля концентрации, чтобы придумать, что сказать дальше.

– Может быть, в следующий раз получится раскрыть дело побыстрее, – предположила Шелли. – Знаешь, когда мы настроимся друг на друга, у нас получится работать гораздо быстрее.

Зои восприняла эту фразу напарницы, как удар. Они могли поймать того парня раньше, вызвать вертолёт на точное место его расположения, уже с того самого момента, когда прибыли на место преступления, если бы Зои просто поделилась своими догадками. Если бы она не проявила такую осторожность в отношении обнародования способа получения этой информации, и не скрывала свои догадки до последнего.

– Возможно, – уклончиво ответила она. Зои постаралась улыбнуться Шелли, что могло бы быть воспринято в качестве ободрения новичка более опытным агентом. Шелли после непродолжительных колебаний улыбнулась ей в ответ, а затем вернулась к своему журналу.

Вплоть до приземления они больше не разговаривали.

Бесплатно

4.6 
(404 оценки)

Читать книгу: «Лицо Смерти»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно