Читать книгу «Повелитель Сумерек» онлайн полностью📖 — Бертрис Смолл — MyBook.

– Твоя щедрость не знает границ! Но вернись сюда до того, как ты и твои люди пойдете к Мэв Скарлет.

– Я вернусь до этого, – пообещал торговец и лукаво улыбнулся. Потом он взял Шифру за руку и сказал: – Идем, красавица! Посмотрим, как люди придут в восторг от тебя.

И повел ее к ожидавшим у двери носилкам. Он не хотел, чтобы она сейчас, готовая для показа, шла на рынок пешком. Затем сел в носилки сам, и два носильщика быстро понесли их по переполненным народом шумным улицам города. Когда они наконец добрались до рынка рабов, Ленья поспешил к его хозяину. Тот увидел его первым и крикнул:

– Ленья! Ходят слухи, что ты нашел мне драгоценность для сегодняшних торгов. Тебе повезло, мой друг! Если эта девушка такая, как о ней говорят, я продам ее не здесь, на открытых торгах, а в особой комнате. Туда ко мне приходят покупатели гораздо лучше здешних за самым лучшим товаром, – объяснил он.

Подойдя к носилкам, он раздвинул занавески и был изумлен красотой взглянувших на него фиолетовых глаз. Хозяин рынка помог девушке выбраться из носилок, медленно обошел вокруг нее, кивая, и восхищенно сказал:

– Такого прекрасного товара у меня не было уже много лет. Где ты добыл ее? Есть ли там еще такие?

– Вряд ли! – рассмеялся Ленья. – Мы наткнулись на нее, когда она собирала цветы на лугу у опушки леса. Перед этим мы проехали мимо хижины, где живет старая женщина. Шифра сказала, что хижина – ее дом, а женщина ее бабушка.

– Она жила в лесу? – удивился хозяин рынка. – Но она не похожа на женщин лесного народа.

– Должно быть, она родом из Центроземья. Но хижина очень бедная, а значит, старуха, вероятно, переселилась в лес несколько лет назад, потому что ее ферма была куплена или конфискована императором. Шифра говорит, что она сирота. Тебе действительно важно это знать?

– Девственница ли она? – с надеждой спросил хозяин рынка. – Я надеюсь, что, задав этот вопрос, не пожелал слишком многого.

Ленья усмехнулся и ответил:

– Я проверил это сам. Девственная пленка на месте. Зная, как велика цена этой пленки, я не повредил ее.

Хозяин рынка крепко сжал пальцами одну из грудей Шифры. Девушка беззвучно ахнула и отшатнулась от него. Ее глаза расширились от изумления и страха.

Тот фыркнул от смеха и заявил:

– Я хочу тридцать процентов комиссионных.

– Не жадничай! – грубо одернул его Ленья. – Эта девица будет продана за пять минут. И даже эти минуты понадобятся лишь потому, что торговаться за нее будут горячо и по-крупному. Я дам тебе десять процентов.

– Двадцать, – уступил хозяин.

– Пятнадцать, и ни одной монеты больше, – ответил Ленья.

– Согласен! И ты пришел как раз вовремя, потому что закрытые торги в комнате начинаются раньше открытых. Иди со мной, и ты их увидишь. Эту девушку я продам в последнюю очередь, чтобы получить справедливую цену за остальной товар. Но ты не пугайся, кроме нее продаются всего пять рабынь. В наше время трудно найти товар высшего качества.

Ленья проследил за тем, как увели Шифру, потом занял место на закрытых торгах и стал смотреть. Двух девушек быстро продали в Дома удовольствий, третью – богатому вельможе. Ленья почувствовал едва заметное движение у себя за спиной, но не повернулся назад. Продали и двух оставшихся рабынь. После этого хозяин рынка рабов вышел вперед и объявил:

– Господа! Меньше часа назад я получил для продажи девственницу такой несравненной красоты, что пройдет много лет, прежде чем я снова получу такую рабыню. – Он хлопнул в ладоши, и к покупателям вывели Шифру. Ее поставили в центре маленького помоста, и хозяин рынка сказал: – Она молода, господа! Невинная девушка! Редкость!

– И стоит дорого, – донесся голос из группы мужчин.

Кто-то засмеялся, по достоинству оценив замечание.

– Покажи нам без утайки, что предлагаешь! – прозвучал другой голос.

Хозяин рынка кивнул Шифре, поднял руки вверх и расстегнул ее платье. Оно упало к ногам девушки, Шифра медленно и осторожно стала поворачиваться на одном месте, как ее научили. Она слышала шумные вздохи рассматривавших ее покупателей. Мужчины восхищались ее маленькими круглыми грудями и похожими на ягоды сосками, пышными бедрами и округлыми ягодицами.

Хозяин позволил им вдоволь наглядеться, а потом сказал:

– Сколько я могу запросить с вас за это чудо красоты, господа?

Ленья не дыша ждал ответа. Сколько он получит за нее – пять тысяч монет? Шесть?

– Я даю пятьдесят тысяч золотых кубитов, – раздался голос из зала.

– Пятьдесят тысяч, – сказал хозяин рынка так, словно это была всего лишь начальная цена. – Кто предложит шестьдесят? – Он обвел взглядом комнату. – Значит, господа, больше никто не предлагает цену за эту редкостную красавицу?

В комнате стояла тишина. Тогда хозяин опустил свой маленький аукционный молоток:

– Пятьдесят тысяч золотом. Девушка-рабыня Шифра продана нашему всемилостивому и прославленному императору Гаю Просперо за пятьдесят тысяч золотых кубитов. – Молоток с грохотом ударил по столику-подставке. – Продана за пятьдесят тысяч золотых кубитов!

Только теперь Ленья осмелился повернуться. В зале находился сам император, и он не сводил глаз с Шифры! «Неудивительно, что никто не рискнул предложить цену больше», – подумал Ленья. Но, с другой стороны, если бы император не предложил такую цену, ни Ленья, ни хозяин не стали бы теперь богачами. Ленья едва удержался, чтобы не засмеяться на весь зал. Он решил уйти из работорговли; каких бы успехов он ни добился в будущем, ничто не сравнится с сегодняшним товаром.

Слуга императора пробрался через толпу к начальнику рынка, подал ему бумагу с императорской печатью.

– Принесите это в казначейство, когда вам будет удобно. А девушку сейчас же отправьте в дом императора в Золотом районе, – сказал слуга, повернулся и ушел.

– Мы не получим свое золото? – с тревогой спросил Ленья.

– Я поставлю своего сына вести открытые торги, а мы с тобой, мой друг, сейчас же пойдем в казначейство и заберем свою плату. Я не верю никому, и особенно императору. Девушка не уйдет отсюда, пока деньги не окажутся у нас.

Ленья кивнул, и они вместе поспешили в большое новое здание казначейства, стоявшее в Золотом районе, сразу за его воротами. Они показали документ с печатью императора, и их пропустили внутрь. Услужливый, но придирчивый чиновник, который их встретил, недоверчиво уставился на документ, а потом, не сказав ни слова, позвал своего начальника, а тот вызвал заместителя казначея.

Заместитель посмотрел на распоряжение императора и спросил:

– Как вы желаете, чтобы вам выплатили эту сумму, господин?

– Всю сразу, – ответил начальник рынка.

– Нет, – вмешался Ленья, – выплатите ему его долю – семь тысяч пятьсот золотых монет. А остальное немедленно отправьте от моего имени к золотых дел мастеру Авраму.

– Аврам – твой банкир? – удивился начальник рынка.

– Как мне поступить, господин? – повернулся к нему заместитель казначея.

– Делай так, как он говорит, – ответил начальник рынка. – Это Ленья, торговец рабами. Товар продал он, а я возьму мои комиссионные и уйду.

– Отправьте мою выручку к Авраму сейчас же, я иду к нему взять деньги, чтобы заплатить моим людям.

– Интересно, сколько ты им заплатишь? – спросил хозяин рынка, пока для Леньи готовили документы о передаче денег.

– Каждый из них получит пять процентов моей прибыли, а обычно я плачу им два процента от суммы продажи, – ответил Ленья. – Но я еще ни разу не получал такую сумму даже за целую партию рабов, не то что за одну девушку. Я не скуп, а мои люди были мне верны и долго служили мне. Теперь я уеду на свою виллу в Прибрежную провинцию и женюсь.

– Получите расписку о пересылке ваших денег! – объявил заместитель казначея и подал Ленье его документ.

– Тогда желаю вам доброго дня, и до свидания, – сказал Ленья обоим и вышел из казначейства.

– Что вы ему продали? – с любопытством спросил заместитель казначея у руководителя торгов.

– Девушку-рабыню, невероятно красивую. Император купил ее за пятьдесят тысяч золотых монет. Он не платил столько даже за легендарную Лару.

Заместитель казначея подал начальнику рынка тяжелую сумку с монетами и сказал:

– Вам дадут охрану, которая будет сопровождать вас до вашего предприятия. Таково желание императора, господин.

– Спасибо, – кивнул в ответ хозяин рынка.

Ему надо торопиться: теперь, когда плата за рабыню Шифру получена полностью, девушку нужно сейчас же передать императору. Он поспешно вышел из казначейства в сопровождении двух вооруженных солдат. Вернувшись к себе, он обнаружил, что император прислал за своей новой покупкой носилки и его помощник, боясь долго их задерживать, уже отправил девушку к ее новому господину. Хозяин не стал ругать помощника. Теперь он был даже рад, что избавился от Шифры: из-за такой красавицы рано или поздно случится какая-нибудь беда.

Шифра с любопытством смотрела на улицы, когда ее несли по городу. Она создана для любви, так сказал ей принц-тень Калиг. Она предназначена только для великого человека. Император, разумеется, великий человек, разве он не правит всем Хетаром? Она улыбнулась, вспомнив, как однажды проснулась и увидела над собой лица стоявших вокруг нее принцев-теней. Они растили ее с любовью и научили всему, что надо знать о страсти, но при этом ни разу не потревожили ее девственность, которая, как они уверяли, должна быть отдана только великому человеку. Шифра однажды спросила их, кто она такая. Они ответили, что она сирота и ее воспитала бабушка. После этих слов она вдруг вспомнила бабушку Нону. Она заблудилась в лесу, продолжали свой рассказ принцы, а они нашли ее и вылечили. Теперь она должна вернуться к бабушке и отдаться на волю судьбы.

И вот теперь судьба ее вознаградила. Принцы-тени говорили ей, что Гай Просперо влюбится в нее, с ним ей нужно будет лишь следовать своим инстинктам.

Носильщики вбежали в ворота Золотого района. Девушка выглянула из носилок и осмотрелась вокруг. Она увидела прекрасный парк с огромными мраморными особняками. Они прошли еще через одни ворота, возле которых стояли на страже вооруженные охранники в темно-синей с золотом форме. Шифра услышала, как под ногами носильщиков захрустел гравий, потом носилки остановились. Их опустили на землю, отодвинули занавеску, чья-то рука просунулась внутрь и помогла Шифре выйти.

– Госпожа Шифра, меня зовут Тания. Меня назначили вам служить, – сказала та, кому принадлежала рука. – Если вы будете так добры пойти за мной, я отведу вас в комнаты, которые для вас приготовлены. – Тания быстро пошла к дому.

Шифре пришлось бежать, чтобы ее догнать.

Они прошли через прекрасный круглый вестибюль. В центре его красовался фонтан – бассейн прямоугольной формы со статуей мальчика, сидящего на бронзовом дельфине. Изо рта дельфина била струя воды, в бассейне росли водяные гиацинты, а вокруг него расположились скамьи для отдыха. Шифра никогда не видела ничего подобного, и это место показалось ей чудесным.

– Этот дом очень большой, – тихо рискнула она сказать.

– Да, большой, – согласилась Тания. – И он стал еще больше с тех пор, как мой хозяин стал императором. Северное крыло, где раньше были склады для хранения его самых лучших товаров, было перестроено и расширено. Теперь в нем тронный зал, большая комната для приемов, новая столовая для гостей и, конечно, рабочие и жилые комнаты господина Ионы, это ближайший советник императора. Господин Иона так прекрасно работает! Сейчас он каждый год несколько месяцев живет в Тере, потому что стал еще и послом императора в этой стране. Он, наверное, единственный человек в Хетаре, которому император доверяет.

– Куда мы идем? – спросила Шифра.

– В западное крыло, там вы будете жить.

– Там живет еще кто-нибудь? – осведомилась девушка.

– Да. В западном крыле живут жены императора, госпожа Вилия и госпожа Анора. И я скажу вам откровенно, госпожа Шифра, что ни та ни другая не будут рады знакомству с вами. Они очень ревниво охраняют свое высокое положение. С тех самых пор, как хозяин стал императором, они спорят о том, кто из них станет императрицей, но ни одна не получила этого звания.

– Вот как! – воскликнула Шифра и поняла, что это ей нужно хорошо обдумать.

Они оказались перед двустворчатой дверью, обитой листовым золотом. У двери стояли вооруженные охранники – по одному с каждой стороны. Когда женщины подошли к дверям, эти двое мгновенно вытянулись в струнку, и двери, как по волшебству, распахнулись, впуская посетительниц.

– Идите сюда, – сказала Тания Шифре и повела ее по коридору.

– Стой, Тания! – раздался властный голос.

– Да, больше ни шага вперед, – подтвердил другой голос.

Шифра стала оглядываться вокруг.

– Молчите, – шепнула ей Тания и ответила: – Слушаюсь, госпожи. Что вам угодно?

– Это та рабыня, за которую Гай заплатил сегодня днем такую нелепую цену?

– Да, госпожа Вилия, это она, – вежливо ответила Тания.

– Повернись кругом, девушка! – приказала Вилия. – Как тебя зовут?

Шифра медленно повернулась, опустила глаза, раболепно поклонилась и ответила тихим нежным голоском:

– Меня зовут Шифра, великая госпожа.

С этими словами она продолжала смиренно смотреть вниз.

– Покажи мне свое лицо! – отрывисто приказала госпожа Вилия, и ее рука грубо вздернула голову Шифры вверх.

Жена императора долго разглядывала девушку. Было заметно, Вилия недовольна, но, закончив осмотр, сказала:

– Я не вижу в этой девушке ничего такого, ради чего Гаю стоило тратить столько денег. Он явно начинает сходить с ума от старости. Что ты думаешь об этом, Анора?

Другая женщина, более молодая и красивая, чем первая, медленно и внимательно осмотрела Шифру и сказала:

– У нее очень светлая кожа, Вилия, и очень нежная, думаю, ее разорвет даже самый легкий удар моей плети. Однако мы скоро увидим, так ли это. Гая, чтобы его член заработал, нужно не только бить, он должен бить сам. – Она провела ногтем по щеке Шифры и тихо рассмеялась, увидев едва заметный след. – Да, метки появятся легко и будут красиво смотреться. Тебя когда-нибудь били плетью, девочка? Твой хозяин очень хорошо это умеет.

– Он не будет меня бить. Со мной его член заработает и без плети, – ответила Шифра.

Обе жены императора вздрогнули от изумления.

– Вот так раз! У маленькой рабыни есть немного ума. Очень забавно и любопытно, верно, Вилия?

– Говори со мной уважительно, девушка! – потребовала Вилия.

– Да, госпожа императрица, – тихо ответила Шифра.

– Я не императрица, – ответила Вилия, которая не могла понять, оскорбляет ее девушка или нет.

– Разве вы не первая супруга императора, госпожа? – спросила Шифра.

– Да, первая, – медленно ответила Вилия.

– Тогда вас следует называть «императрица».

– Но я не ношу этого звания, – ответила Вилия. Теперь она была совершенно сбита с толку. Эта девушка насмехается над ней или пытается войти к ней в милость? Увидев кислое выражение на красивом лице Аноры, она решила, что Шифра хотела быть вежливой, и приказала: – Отведи ее в женские комнаты, Тания!

– Вы храбрая и дерзкая, – тихо сказала Шифре Тания, когда они шли по дому.

– Почему она не императрица, если она первая жена? – спросила Шифра.

– Потому что он боится сделать выбор, – объяснила служанка. – Госпожа теперь редко делит с ним постель, но она мать его детей. Он не хочет проявить к ней неуважение на глазах у всего народа, потому что простого народа он боится, хотя и сумел стать императором. А люди любят госпожу Вилию за благотворительность, которой она много занимается. Но госпожа Анора лучше всех утоляет его любовную жажду. Ни одна женщина не может сравниться с ней в этом уже несколько лет – с тех пор, как его прокляла одна фея и он перестал получать удовольствие от телесной любви. – Тания распахнула дверь в конце коридора, по которому они шли, и объявила: – Мы на месте.

– Ты очень много знаешь об этом доме, – тихо сказала ей Шифра.