«Карта утрат» читать онлайн книгу 📙 автора Белинды Танг на MyBook.ru
Карта утрат

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.43 
(74 оценки)

Карта утрат

292 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Эпический дебютный роман, действие которого разворачивается на фоне меняющегося Китая после Культурной революции. Роман о мечтах и жизни, которые остаются позади.

Итянь живет в Америке уже почти десять лет, когда мать сообщает ему по телефону, что его отец ушел из их деревенского дома и не вернулся. И хотя Итянь не видел отца все эти годы и расстались они, не простив друг другу то, что случилось много лет назад, он решает вернуться в Китай. Оказавшись в родных и уже таких чужих краях, Итянь пытается восстановить события прошлого и одновременно разобраться в непроницаемой для пришельца бюрократии Китая. Уклончивость, с какой ведет себя мать, лишь усугубляет ситуацию с поисками. Выход лишь один: обратиться за помощью к единственному человеку, который его когда-то понимал. Ханьвэнь – городская девушка, она родилась и выросла в Шанхае, мечтала поступить в институт и выучиться на инженера, но ее, как и всех выпускников городских школ, “распределили” в деревню, где бывшие школьники должны поднимать сельское хозяйство Китая. Там она встречает Итяня, так непохожего на остальных деревенских парней, тайком читающего книги и мечтающего получить образование, которое ему недоступно. Спустя годы Итянь преподает в американском университете, а Ханьвэнь – светская дама, жена высокопоставленного китайского чиновника. Встретившись через много лет, они отправляются на поиски пропавшего старика, погружаясь в прошлое – свое и страны.

“Карта утрат” – тонкий роман о семье, прощении, о попытках изменить судьбу и о том, что такое истинный дом.

читайте онлайн полную версию книги «Карта утрат» автора Белинда Танг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Карта утрат» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2022
Объем: 
527100
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
29 февраля 2024
ISBN (EAN): 
9785864719435
Переводчик: 
Анастасия Наумова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
139 книг

Arlett

Оценил книгу

Когда к вам незванной гостьей придет меланхолия со своим обычным подарочным набором - старыми обидами на родственников и бывших возлюбленных, и начнет свою любимую забаву - раскладывать пасьянс из упущенных возможностей и сослагательных наклонений, вызывайте экзорциста - начните читать роман «Карта утрат».

Итянь - воплощение китайский мечты. Родившись в глухой деревне, где из развлечений была только изнурительная работа в поле, а до ближайшего села с кинотеатром несколько километров, он смог поступить в университет и сейчас живет и работает в Америке. В своей деревне он стал легендой. Но какой ценой?

За исполнение заветного желания - диплома о высшем образовании - судьба заставила Итяня принести на жертвенный камень отношения с отцом, первую любовь и трагедию, которая, как тугой галстук, будет вечно сдавливать его шею чувством вины. После уплаты всех этих «налогов» Итянь понял, что хоть мечта его и сбылась, но вид имеет весьма потрепанный: денег вечно не хватает, работа не в радость, в маленькой квартирке ждет удобная жена, но нет ни страсти, ни детей, из планов на будущее только тяжелая депрессия.

С прошлым Итяня тонкой нитью связывают только звонки матери, ради которых она проделывает долгий путь до центрального телеграфа. Обычно Итянь звонит сам, но в этот раз тишину его кабинета нарушил ее звонок, а новость и вовсе оглушила: отец Итяня пропал. Отец, с которым он не разговаривал уже 15 лет. Мать была в отчаянии, и Итянь пообещал ей приехать и помочь в поисках.

Поиски отца станут для Итяня возможностью найти себя: понять, простить и отпустить то, что болело, и посмотреть на свою жизнь глазами других людей, это помогает от хронического недуга - самообесценивания.

Так почему эта книга может стать оберегом от меланхолии, если каждая страница буквально пропитана ей? Она деликатно показывает путь из тупика «хорошо там, где нас нет». Этот тихий роман, с неспешностью мудреца выводит Итяня и Ханьвэнь, ту самую его первую любовь, из колеи колеса Сансары, куда их затянули собственные комплексы и родительские ожидания, помогая понять, что любая мысль, которая начинается со слов “если бы” - это отрава. Отпустите прошлое, цените себя и дышите свободно.

3 марта 2024
LiveLib

Поделиться

booktherapy

Оценил книгу

Этот дебютный роман Белинды Хуэйцзюань Танг мне очень понравился и совершенно не ощущался дебютным! Это очень глубокая история о семье, прощении, идентичности, потере и весе культурных ожиданий по сравнению с личными амбициями.

Действие романа начинается с неожиданного телефонного звонка, который приходит главному герою Итяню, профессору математики из США, который не был в родном Китае 15 лет, от его матери о том, что его отец вот уже несколько дней пропал без вести. Чувствуя всю тяжесть ответственности, Итянь отправляется на родину, чтобы найти своего отца, посещая места и людей из своего прошлого.

Действие романа охватывает историю Китая с конца 1970-х по 90-е годы. И чтобы полностью понять всю значимость событий 70-х годов, когда Итянь был подростком, а Китай переживал смерть Мао Цзэдуна и Культурную революцию, необходим обширный исторический контекст. Дэн Сяопин взял на себя руководство страной, проведя политику, которая приблизила Китай к современному миру. Несмотря на то, что Итянь вырос «деревенским мальчиком», он мечтает сдать гаокао (高考) - недавно восстановленный вступительный экзамен для поступления в университеты Китая, изнурительный многодневный тест, который сдадут миллионы других подающих надежды студентов. Отец Итяня далёк от поддержки Итяня и только хвалит своего старшего сына Ишоу за его упорный труд на полях. Тем не менее, Итянь находит утешение и поддержку у Ханьвэнь, девушке из Шанхая, которую отправили в деревню из-за прежней политики Мао, и они оба мечтают пройти этот экзамен, поступить в университет и получить билет в лучшую жизнь. Гаокао занимает видное место в сюжете, прекрасно демонстрируя, как один тест может определить судьбу людей целой нации.

Мне очень понравилось, как описываются в романе множество различных видов потерь из-за смерти, политики, истории, находящихся вне нашего собственного или чьего бы то ни было контроля. Речь идёт о потерях как естественном результате роста и изменений, о её вечном спутнике - горе и о преемниках - принятии, перспективе, обновлении. Роман начинается с потери; плавно перемещается из настоящего в глубокое прошлое, в детство, подростковые годы и раннюю взрослую жизнь Итяня.

Мы сталкиваемся с потерей миров, которых больше не существует: Китай до 1949 года, до того, как Мао и Культурная революция свели китайскую культуру к партийной линии; Китай в агонии Культурной революции, когда молодых мужчин и женщин высылали из городов в сельскую местность, выбивая из них личные желания и амбиции; Китай 1980-х годов, ослабляющий свои строгие ограничения.

Когда Итянь вновь знакомится с Китаем и людьми своего прошлого, читатель вместе с ним переживает потерю своего прошлого. В этом прошлом есть смерть разных видов. Существует смерть в буквальном смысле, но есть и метафорическая смерть – смерть любви, романтики, семейной сплочённости. Мы также видим, как история разворачивается с точки зрения тех, кто жил в прошлом Итяня, в частности Ханьвэнь. В каком-то смысле «Карта утрат» — это рассказ об этих двух персонажах и о том, как их встреча, короткая и яркая, сформировала их жизни.

27 января 2026
LiveLib

Поделиться

Kristina_Kuk

Оценил книгу

В романе переплетаются жизни и судьбы обычных людей и большая история, определяемая судьбоносными политическими решениями.

Мы знакомимся с Итянем, парнем родом из китайской деревни, который смог получить высшее образование и стать преподавателем математики. Теперь он работает в университете в США. И с городской девушкой Ханьвэнь, которую во времена культурной революции отправили по распределению работать из родного Шанхая в деревню, где жила семья Итяня. Этот вынужденный переезд скажется на всей жизни Ханьвэнь, лишив ее возможности осуществить мечту и заставив резко изменить планы.

Повествование скачет между несколькими временными отрезками. История начинается с телефонного звонка, когда Итянь неожиданно узнает о том, что пропал его пожилой отец. Отец, с которым Итянь очень давно не разговаривал. После смерти старшего брата Итяня отец не простил сына, который, по его мнению, принес в их семью горе своей тягой к учебе. Итянь напоминал отцу его собственного отца, любимого дедушку Итяня, который всегда любил книги и буквы, только семье от этого жилось еще тяжелее. Отцу Итяня приходилось много работать.

Мать волнуется, просит сына приехать в Китай и помочь с розысками пропавшего мужа… Это происшествие погружает героя в его прошлое и прошлое его семьи. Он вернется из этого путешествия более зрелым и мудрым человеком, получившим одни из важнейших уроков в жизни. Урок о необходимости прощать других и себя, о том, что никогда не поздно простить близких. Итянь осознает, как мало мы порой знаем людей, с которыми прожили рядом много лет, и что они могут скрывать неожиданные противоречия. Это осознание поразит его и заставит увидеть свою прошедшую жизнь в ином свете. Именно потому, что мы часто не знаем чего-то очень важного и можем сильно ошибаться в том, что, как нам кажется, мы знаем, нужно стараться не судить близких. Итяню предстоит узнать много нового о своем отце и его отношении к самому Итяню.

А Ханьвэнь ждет встреча с прошлым, которое уже не воскресить. Ей было необходимо пройти через это, чтобы понять что-то в своей жизни и обрести прежние смелость и решительность, которых ей не доставало в ее внешне весьма благополучной жизни супруги китайского чиновника среднего звена. Она должна будет принять реальность и, возможно, простить саму себя за очень понятные человеческие слабости. Ханьвэнь, вероятно, могла бы быть счастливее, если бы была менее гордой. Сложно принять, что кто-то другой, пусть даже достойный человек, исполняет твою давнюю мечту. Но жизнь распорядилась так, а не иначе. В противном случае Ханьвэнь не была бы собой.

У Белинды Танг получилось написать очень человечную историю с неоднозначными героями, которые наделены как сильными сторонами, так и недостатками. Никто здесь ни хороший и ни плохой. Персонажи книги принимают решения, ошибаются, когда хотят как лучше, и иногда оказываются в выигрыше случайно и, можно сказать, против своей воли. Итянь никогда не хотел становится математиком, его мечтой было изучать историю, но случайная ошибка в анкете оказалась для него счастливым билетом. Хотя кто знает, что для него было бы лучше на самом деле. Ведь каждый проживает только один из возможных сценариев своей жизни.

14 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой