Читать бесплатно книгу «Electro Mike (Электро Майк)» Бахрома Бахтиёровича Таджибаева полностью онлайн — MyBook

– Двери банка, они… их как будто выбило звуковым ударом, а объективы камер полностью сожжены. Самое странное в том, что дверь сейфа была не тронута, будто была изначально открыта. Я подслушала разговоры местных инспекторов, они говорят, что это точно повторяет характер предыдущих ограблений. Сейчас я осматриваю территорию.

– Хорошо. Я думаю, тебе стоит вернуться в отель, иначе как ты объяснишь местной полиции своё присутствие на месте преступления? – Оливер переживал за Сару и знал, на что она порой может пойти, поэтому всячески пытался вернуть её в отель.

– Но самое интересное, у банка есть и дополнительный выход – продолжила Сара свой рассказ, не обращая внимания на слова Оливера – Как я поняла, грабители покинули здание через него. Подъемная дверь тоже была без следов взлома.

– Сара! Ты меня вообще слышишь?

– Хорошо! Хорошо! Буду через полчаса – грозно ответила Сара и направилась в сторону метро.

Ближе к вечеру, когда они уже распаковали свои чемоданы, её никак не отпускали мысли об ограблении. Она прекрасно понимала всю важность своего решения, а также его дальнейшие последствия, которые давили на неё так, как на Атланта небеса. Сара упала на кровать, ощущая себя китом, которого выбросило на берег, и только в этот момент почувствовала, насколько сильно вымотал её этот наполненный множеством событий день.

Утром, Сара и Оливер столкнулись друг с другом в коридоре, направляясь в буфет, для того, чтобы немного поесть. Завтрак превратился в стол переговоров, где они без устали обсуждали предстоящие дела.

Оливер постоянно умолял Сару не влезать в неприятности, поскольку знал, на что она бывает способна.

– Зачем тебе всё это? – с возмущением произнёс Оливер – Ты же прекрасно знаешь, что этим делом должна заниматься местная полицая, а не молодая журналистка!

– Я знаю. Но посуди сам! Прошло уже больше трёх месяцев. Полиция не может найти улик. Происходят совершенно странные вещи! Во–первых, грабители странным образом проникают в банки так, будто это их дом, и непонятным ни для кого образом уничтожают камеры. Во–вторых, все свидетели ограбления утверждают лишь то, что видели яркую вспышку и ослепли на некоторое время. В–третьих – мы имеем жертв покушений на убийство, грабёж и насилие, которые были чудом спасены неизвестно кем. Далее слухи нам сообщают об абсолютно идентичной вспышке, которая не дала разглядеть хоть единую зацепку даже в этих случаях! – Сара уже проговаривала слова сквозь круассан, который она забыла нормально прожевать – нужно поскорее узнать обо всём. Я думаю начать с потерпевших. Где в основном происходили случаи таинственных спасений? Есть ли там какая–то закономерность? – спросила она Оливера.

– Думаю, есть – незамедлительно ответил он – Все эти случаи, в отличие от ограблений, объединял Санд–стрит. Очень криминальный район прямо на окраине города. Я надеюсь, ты не…

– Я поеду туда – резко прервала его Сара – Через час выдвигаемся. Ты же со мной?

Оливер, не имея выбора, естественно согласился.

После завтрака они направились в свои номера, и уже через час были готовы выезжать. На улице их ожидало такси, которое Оливер давно успел вызвать.

По прибытии в указанное место, Сара сразу поняла, почему Оливер не хотел туда ехать. Дома в округе были похожи на послевоенные бункеры. Нога цивилизации точно прошла тут мимо. Постоянный шум только сбивал с толку. Сара могла поклясться, что слышала выстрелы. Большая часть местных автомобилей вместо колёс стояли на кирпичах. Количество граффити на стенах домов превышало все мыслимые и немыслимые границы. Вой сирен был отличным саундтреком для данной картины.

– Итак! С чего начнём, Оливер? Где, как ты думаешь, произошло первое убийство?

– Эмм… Я успел навести несколько справок, и узнал, что первой потерпевшей была молодая девушка, которая живёт тут неподалёку.

– Отлично! А ты не знаешь, как её зовут? Чтобы мы смогли её найти.

– По–моему, её звали Клэр. Клэр Миллс.

Тут же получив нужную информацию, Сара побежала опрашивать местных жителей. Оливер последовал за ней.

Сара, заметив прохожего, сразу принялась его расспрашивать.

– Здравствуйте! Мы ищем одну девушку. Вы не могли бы мне помочь? Кажется, её зовут Клэр Миллс.

Сара повергла в шок бедного прохожего, который никак не ожидал встретить сегодня сумасшедшую.

– Ааа… Вы полицейский? – робко спросил прохожий.

– Нет! С чего вы взяли? Я журналистка местной газеты, мы расследуем череду странных происшествий в вашем районе.

– Дайте подумать… Есть один человек, который может вам помочь. Но он люто ненавидит полицейских, вместе со своей бандой байкеров. Он известен всем, как «Медведь».

– Боже мой! Почему «Медведь»?

Оливера перекосило от ужаса в этот момент.

– Вы узнаете его по татуировке на шее в виде медвежьей лапы. Его обычно можно встретить в местном пабе «Докерс».

– Спасибо большое за информацию. Вы нам очень помогли.

Сара и Оливер направились на поиски паба. Благодаря GPS они без проблем отыскали это место, хотя они могли просто следовать за местными байкерами, которые рекой стекались в том направлении.

Паб выглядел мрачно. Вокруг него всё было забито мотоциклами, бородатыми байкерами и неадекватного вида женщинами. На вывеске светились лишь три буквы из всего названия.

На входе чужаков неприветливо встретили местные, которые, судя по всему, были частыми гостями этого заведения. Было ощущение, что музыка просто остановилась, как и вся атмосфера, потому что все взгляды были направлены на Сару и Оливера. Хотелось просто провалиться сквозь землю, даже не предпринимая каких–либо попыток найти «Медведя». Но уйти так просто они не могли, поэтому они решили пройти к бару и узнать у бармена всю нужную информацию. Бармен стоял возле стойки и протирал бокалы.

– Оливер! – Сара ткнула его в бок. – Иди и спроси у него, не знает ли он «Медведя».

– Почему я?! – прошипел Оливер в страхе – Это была твоя идея!

Сердце Сары уже было готово выпрыгнуть из груди, когда она подошла ближе, и всё же решилась расспросить его.

– Добрый день – робко произнесла Сара.

Бармен даже не проявил никаких признаков внимания.

– ДОБРЫЙ ДЕНЬ! – уже прокричала она.

– Слушаю – наконец откликнулся бармен.

– Я ищу «Медведя», вы не подскажете мне, как его найти?

Бармен не сказал ни слова, и посмотрел в сторону соседнего столика, за которым сидела большая компания мужчин и девушек явно лёгкого поведения.

– Здравствуйте – негромко сказала Сара, подойдя ближе к указанному столику.

Компания, которая бурно веселилась, резко прекратила свою деятельность, и все уставились на Сару. От этого ей точно легче не стало, учитывая даже то, что она не знала имени этого самого «Медведя», пристально всматриваясь на шею каждого из мужчин.

– Ты чо, полицейский? – громко крикнул один из байкеров, сидящих за столом, на чьих коленях сидела одна из этих «девушек».

– Нет–нет! – поторопилась ответить Сара – Я просто журналистка местной газеты. Я ищу свидетельницу преступления, которое произошло тут буквально недавно. Мне сказали, что в этом мне может помочь «Медведь».

– Какого чёрта тебе это нужно, крошка? – прорычал один из байкеров. – Лучше идём к нам! Такая красотка не должна ходить с таким хлюпиком, тем более в таком районе – продолжил он, с усмешкой указывая на Оливера, который предпочёл не отвечать ему.

– Сэд! – откуда–то послышался громкий, но при этом хриплый голос, от которого все вздрогнули – Умерь свой пыл! Как ты встречаешь гостей? Где твои манеры?

– Что ей нужно? – вопросы доносились позади толпы.

– Извините, шеф – виновато произнёс верзила – Она журналистка и расспрашивала о вас.

Сара и так была напугана до ужаса, явно жалея о своей идее пробраться в логово байкеров, но их таинственный вожак был последней каплей. Она уже готова была отдать всё что угодно, лишь бы покинуть это заведение.

Толпа начала расступаться, и перед ней предстал тот самый «Медведь». Она ожидала чего угодно, но то, что она увидела, никак не могло усвоиться в её сознании.

Во–первых – «Медведь» был метра полтора ростом, что в контрасте с двухметровыми гигантами выглядело немного забавно. Во–вторых – то, как его боялись байкеры, даже невозможно описать. В–третьих – его лицо было полностью усеяно шрамами, на которые она всячески пыталась не обращать внимания.

– Что вы хотели узнать? – неожиданно вежливо спросил он.

– Я ищу некую Клэр. Клэр Миллс, если быть точнее. Девушка, которая чудом была спасена при попытке ограбления.

– А причём тут я? – коротко спросил «Медведь».

– Нам сказали, что только вы можете помочь в таких делах. Случай был довольно громкий, да и грабитель был найден мёртвым в результате мощного удара током. Мы хотим узнать…

– То есть, вы ищете «Вспышку»? – оборвал её «Медведь».

Сара была ошарашена таким ответом.

– Даа… – кое–как ответила Сара, выпучив свои глаза от удивления.

– Не удивляйтесь – насмешливо произнёс он – Моя работа знать всё. Тем более тут каждый знаком с этими историями о таинственных вспышках, убийствах и грабежах. Слухи тут ходят быстро…

У Сары тут же возникло миллион вопросов к нему, но он продолжил свою речь после долгой паузы.

– Насчёт Клэр… Она живёт неподалеку. В конце улицы поверните налево, и вы наткнётесь на тупик, в конце которого стоят дома. Её дом третий с начала улицы.

– Большое спасибо, мистер – Сара и Оливер спешно направились к выходу.

– Если что–либо узнаете, то обязательно мне сообщите! – крикнул им вслед «Медведь» – Теперь вы знаете, где меня искать.

Получив нужную информацию, они незамедлительно направились по указанным координатам. Улица действительно была страшной. Саре на минуту показалось, что она тоже скоро станет героиней собственных статей об ограблениях, или того хуже, убийствах. Идти приходилось мимо непонятных коробок, в которых порой виднелись чьи–то ноги. Запах был просто отвратительный, она даже боялась подумать, что это за смесь, иначе её бы тут же стошнило. Наконец, дойдя до дома, Сара хоть немного, но смогла успокоиться и постучала в дверь. Спустя несколько минут к двери так никто и не подошёл. Оливер пробовал заглянуть в окна, но это было невозможно, так как комнаты были наглухо закрыты плотными шторами.

– Сара – крикнул Оливер, стоя почти на подоконнике – По–моему, дома никого нет. Давай заедем сюда завтра. Начинает темнеть, и это последнее в мире место, где я хочу находиться в это время суток – сказал он, жалобно посмотрев на неё.

– Да, ты прав… – грустно ответила Сара – Завтра с утра попробуем заново.

Поймав ближайшее такси, они направились в отель. Чем дальше они были от Санд–стрит, тем больше появлялось ощущение безопасности, которого так не хватало Саре. Добравшись до отеля, Сара не теряя времени открыла свой ноутбук, чтобы поискать хоть какую–то информацию в Интернете.

Пальцы побежали по клавишам, она складывала вместе все факты, которые выдавал ей поисковик. Время пролетало, Сара была вне себя от досады, так как везде натыкалась на разные байки, нежели чем на достоверные факты. Её стол был полностью завален обёртками от сладостей и пакетиками от чая. Ближе к ночи, когда стало ясно, что Интернет не привнёс никакой ясности в дело, Сара направилась к кровати, зевая от усталости.

Бесплатно

4.33 
(9 оценок)

Читать книгу: «Electro Mike (Электро Майк)»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно