Рецензия red_star на книгу — Артура Конана Дойла «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке» — MyBook
image

Отзыв на книгу «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке»

red_star

Оценил книгу

Что заставляет людей думать о прошлом? В частности, что заставило англичанина времен «поздней Виктории» писать о доспехах и луках?

Казалось бы, волна уже схлынула, увлечение первой половины XIX века (Скотт со своим «Айвенго», Гюго со своим «Собором…») пошло на спад. Считается, что вся эта внезапно вспыхнувшая любовь к Средневековью была реакцией на стремительную индустриализацию, резкую ломку социальных отношений. Раньше и довольно долго все было просто и патриархально, люди были встроены в слаженную систему отношений и крепко привязаны к земле. А в начале XIX века в Англии и Франции маховик промышленной революции все изменил (для многих к худшему), и многих накрыла волна обожания прошлого. В литературе это романтизм, в живописи, в частности, это прерафаэлиты.

Данте Габриэль Россетти, "Пандора"

Но между «Айвенго» и «Белым отрядом» семьдесят лет! Система испытала ряд кризисов (1848, депрессия 1870-х), стала привычной и начала худо-бедно удовлетворять первичные потребности людей. Почему же Конан Дойл решил снова нырнуть на несколько столетий назад?

На мой взгляд ответ двойной. В первую очередь перед нами литературная игра, эдакий своеобразный постмодернизм конца XIX века, когда привычная и прославленная форма используется для чего-то иного. Почти весь роман – бесконечные перечисления (кто сказал, что это порок только Pink Floyd?) и шатания то по Англии, то по Франции. Несмотря на то, что Белый отряд вынесен в заглавие, встретимся мы с ним только в самом конце, да и то ненадолго. Речь в романе идет о незначительном эпизоде времен Столетней войны, все более-менее серьезное вынесено за скобки.

А что же во вторую очередь? Это книга – продукт английского национализма. Мягкого, уверенного в себе, великодушного, признающего за другими их достоинства и преимущества. Но это он, в воспевании «родины серых гусей». И в прорицаниях одной из героинь (да, загоны со спиритизмом начались у Конан Дойля очень рано), которая вдохновенно вещает о славном будущем English Speaking Peoples. Это просвещенный национализм, народноориентированный, так сказать, с воспеванием свободного крестьянства. К тому же книге довольно четко прослеживается антиклерикальная линия, церкви сравниваются с мраком, и под видом житейской мудрости осуждается излишнее увлечение религией. Вера в прогресс и либеральные ценности во всей красе.

Но если вам не интересны все эти подоплеки и внутренние пружины, просто наслаждайтесь пением стрелы и курбетами рыцарских коней, смешанной речью лучников-ветеранов и наивно-вычурными словами английских дворян. Здесь есть все, что вы ждете от рыцарского романа :)

P.S. Нашел в переводе Веры Станевич косячок:

"- Иные утверждают, сир, что счет уже больше, чем выравнен, ибо без поддержки гасконцев Бертран не был бы разбит под Ореем, а короля Джона не потеснили бы под Пуатье."

Судя по всему, загадочный король Джон - это Иоанн II Добрый.

22 декабря 2014
LiveLib

Поделиться