«Во власти» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Анней Эрно, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Во власти»

6 
отзывов и рецензий на книгу

raccoon_without_cakes

Оценил книгу

Как Эрно в такую горстку страниц, почти каждая из которых исписана едва ли на половину, ухитрилась впихнуть столько эмоций, рефлексии и творчества? Мне то хотелось выделять цитаты целыми абзацами, то я чувствовала себя бесконечно неловко от такой обнаженной искренности.

Героиня романа рассталась с мужчиной В. Они были вместе 6 лет, а теперь он переехал к другой, оставив героине лишь редкие встречи. И теперь ей достается лишь всепожирающая ревность, которая с каждой страницей все больше сводит ее с ума.

Она не знает, как зовут соперницу, ее внешность, жизненные взгляды, но знает, где та живет и работает, ее возраст. И она продолжает искать ее в каждой встреченной женщине, ковыряет эту сердечную рану, исходит до ненависти. Не ненависти к мужчине, который ее оставил, но к женщине, которая может и не знать о ее существовании.

Эта книга ощущается сорванным пластырем, который раньше скрывал ранимость, а теперь не может прикрывать обиду и злость. И все же за 80 страниц эта эмоция трансформируется, проходит все пути, от яркости потери до принятия. И жажда возмездия превращается в жажду творчества.

От такого напора я даже сначала захлебывалась, очень уж искренне, не жалея себя, пишет Эрно. У меня есть старый дневник, в который я иногда пишу злые, обиженные мысли, которые накопились, и я хочу их выплеснуть на бумагу, чтобы больше никогда не перечитывать. И «Во власти» выглядит именно таким личным, сокровенным дневником, который не только перечитали, но и дали почитать остальным. И он до странности отрезвляет, показывает то, что остальные не хотели бы показывать. И рассказывает об этом словами, которые настолько точно попадают в цель, что, кажется, других и не подобрать.

16 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Bookovski

Оценил книгу

«С одной стороны было страдание, с другой – сознание, способное лишь на то, чтобы это страдание замечать и анализировать»

Побоявшись потерять независимость, безымянная рассказчица «Во власти» разрывает шестилетние любовные отношения с В., но информация о том, что мужчина, недолго думая, уже завёл новую любовницу, выбивает её из колеи. Героиня шерстит интернет, присматривается к прохожим и по крупицам собирает информацию о возлюбленной бывшего. И вот уже каждая попутчица в метро или слушательница на литературной конференции превращается в потенциальную соперницу.

Принято считать, что если ты выступаешь инициатором разрыва, то страдания после расставания обходят тебя стороной. Вот только больно может быть не только от разбитого сердца и ощущения брошенности, но и от того, что твой привычный мир в один момент стал не таким, каким был прежде: больше некому позвонить, когда день не задался, не с кем пойти вечером в кино или разделить ужин. И хотя, отказавшись от отношений, ты сам сделал выбор, осознание, что кто-то сейчас имеет то, к чему ты теперь доступа не имеешь, действует деморализующе.

Героиня Эрно начинает записывать всё с ней происходящее, и именно эта фиксация собственного безумия и одержимости другой женщиной даёт ей возможность взглянуть на себя со стороны и осознать всю ненормальность ситуации. Версии новой возлюбленной В. множатся и захватывают пространство, вытесняя из него саму героиню, ведь помимо реальной женщины, город населяют её сомнительные копии, созданные в сознании рассказчицы и её записях.

Происходящее в книге Анни Эрно назвала «оккупацией». И действительно, чем ещё является это накатывающая и парализующая смесь ревности, злости и жалости к себе, как не временным захватом тела и разума? Однако неспособность владеть собой не снимает ответственность за совершённые в подобном состоянии поступки, и именно это – один из основных посылов «Во власти».

16 августа 2022
LiveLib

Поделиться

xVerbax

Оценил книгу

Говорят, это - роман. Чтож, у меня, значит, новый рекорд: прочитала целый РОМАН за 30 минут :).

Вот либо автофикшн - это не моё, либо данное произведение - ненужный мусор, либо всё сразу. Я не нашла здесь какой-то смысловой или художественной ценности. Это просто записки из дневника или душный пост в ЖЖ, причём на крайне неинтересную тему. У меня сложилось впечатление, что женщина пытается вымучить из себя ЛИТЕРАТУРУ, но у нее не получается. Она использует людей в качестве сюжетов для своих историй, ибо сама выдумать ничего не может. Такой подход нравится начинающим писательницам, ведь это доказывает, что и они когда-нибудь смогут выпустить свою книгу страданий, не имея для этого ни таланта, ни воображения.

Помимо этих начинающих писак, я не очень понимаю, кому интересно будет читать пи***страдания французской интеллектуальной элитки в такой ущербной форме. Если мне нужно помеланхолировать, я выберу Франсуазу Саган, уж простите.

12 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Lira-_-

Оценил книгу

После объявления нобелевских лауреатов по литературе 2022 года я очень сильно загорелась идеей прочитать. И как-то я пришла в книжный магазин, посмотрела на цену и объём книги и решила всё-таки отложить эту покупку на потом. Как же я рада, что в конечном счёте не купила эту книгу!

Роман? Какое одиозное название для книги в 80 бумажных страниц, большая часть которых даже без текста. Я, конечно, романы и раньше могла осилить запоем, в том числе за один день. Но тут особо и читать нечего. Если убрать всё пустое место и разделить все кусочки текста звёздочками, к примеру, мы наскребём максимум страниц 30-40. Ладно, казалось бы, чего бухтеть, как бабка на лавочке у подъезда, маленький объём — не приговор. Есть множество небольших повестей и пьес, которые могут о многом рассказать и задеть читателя за живое. Но как бы не так!

Плавно перейдём к самому содержанию. Перед нами фактически записи из личного дневника. Они не датированы, очень сумбурны и, главное, короткие до жути. Автор не успевает толком закончить мысль, как перескакивает к следующей. Да, такое написание уместно для личного дневника, но не для книги, которая издаётся в массы. Нас не знакомят с героями, не вводят в контекст, просто кидают в гущу страданий ради страданий. Не могу я сочувствовать, когда вижу, что автор пытается манипулировать мной, чтобы вызвать жалость к себе. Не надо рассказывать, как ты страдаешь, покажи это не в одном предложении, а в какой-нибудь ситуации. Если сравнивать из недавнего прочитанного, горю Тараса Бульбы веришь, потому что Гоголь напрямую говорит, что Бульбе плохо. Нет, он показывает это через горячечный бред героя, фразы, которые обращает герой сыну. И начинаешь сочувствовать. Во время казни Остапа Гоголь не говорит об одиночестве Остапа, он показывает это через образ и восклицание в толпу. Вот что рождает чувства, а не попытка надавить на жалость.

Вопросы возникают и к самим героям. «Ухажер» главной героини тот ещё тип. Новые отношения завёл, а к бывшей девушке продолжает бегать. Согласитесь, что не самый приятный тип. Обычно в таких ситуациях девушек и женщин очень жалко, но не здесь. Рассказчица сама бросила этого В., а когда узнала о его новой женщине, решила, что самое время для ревности. Причём всепоглощающая ярость направлена именно на женщину. Спрашивается, а она-то чем виновата? Она скорее такая же жертва ситуации. Но нет, давайте ненавидеть женщину, которая начала встречаться с твоим бывшим, который тебе наскучил, а теперь вдруг снова стал интересен. Я бы ещё могла понять, если бы героиня хотела бы его вернуть из-за каких-то личностных качеств, так нет, в «романе», как правило, единственным положительным качеством В. упоминается половой орган.

Это не первая книга нобелевского лауреата, которую я читаю, но точно самая разочаровывающая. Если того же Кадзуо Исигуро я могу порекомендовать к прочтению, то эту книгу мне хочется больше никогда не вспоминать, а лучше совсем стереть про неё воспоминания.

27 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Anapril

Оценил книгу

Не каждая "история болезни" — художественное произведение, а только такая, которая даёт возможность выхода на универсальный уровень. Это может быть выздоровление, намёк, надежда на него. Что-то, что автор, не страдающий искажёнными ценностями, выдал прямо или косвенно, метафорически, бессознательно. Вот почему не только шедевр, но и вообще достойную книгу может написать только автор, который не находится до такой степени во власти ложных ценностей (любовь  как духовное чувство подменяется сексуальным влечением, а мужчина для неё — воплощённый половой орган, она не помнит его глаза или голос, но всё время вспоминает, как полноправно могла владеть его "инструментом") - а нам предлагается посочувствовать бедняжке в её потере; тщеславия, чувство собственничества (только моя любимая сексуальная игрушка; он - молод, — мне, старухе, это подходит); на деле ГГ извелась от оскорблённого эго, а не от любви; чисто феминистические психологические отклонения: такое недоверие к мужчинам, что страх серьёзных отношений стоит у неё на первом месте, не позволяет любить мужчину как человека, а лишь использовать его как сексуальную машину и/или источник дохода. Лично я не феминистка и не обязана им сочувствовать. А издательство, в котором вышел этот, с позволения сказать, роман объёмом менее половины минимального объёма нормального романа, как раз и есть изд е̶в̶ательство феминистской литературы.

Повторю ещё раз: О любви как духовном чувстве тут речь не идёт. По всему становится ясно, что им было взаимовыгодно быть вместе — этакая негласная договорённость, а не любовь: ему нужна была опытная и умелая в сексе, финансово-обеспеченная "мамочка", ей — по определению молодой, постоянный ублажитель её сексуальной потребности. Так, чтобы принадлежал только ей, всегда был под рукой. При этом, как я сказала выше, ГГ боится серьёзных отношений и не может дать ему стабильности, которую он ищет. Не приходится удивляться, что он нашёл другую тётку — на 17 лет старше себя, которая не против серьёзных и стабильных отношений... Кому и в чем тут сочувствовать? Впрочем, на мгновение под конец сочувствие к ней у меня, пожалуй, промелькнуло, но только на мгновение.

Единственное, что тут может сбить с толку, но тоже ненадолго — это то, что владением слова Анни Эрно превосходит хотя бы ту же Анну Гавальду. Поначалу создалось такое впечатление. Гавальда вообще — просто рассказчица, излагающая свои истории на обыденном языке, иногда ей удаётся это неплохо, иногда — чудовищно ("Матильда").

Как же обмельчала французская литература. Я не стану лукавить, сказав, что русская литература то такого ещё не докатилась и вряд ли докатится. Ну, чтобы ассоциирирвоать мужчину с его половым членом, или гиипертрофированная увлечённость сценами пошлых лесбийских утех как у Миранды Джулай. И даже посреди состязания житейских историй, есть очень хороший симптом у русской литературы — литература с символическим смыслом. (А сколько её выходит в переводе на европейские языки. Вот сейчас читаю книгу Ирины Коршунов — именно Коршунов, а не Коршуновой (впрочем, она сама писала по-немецки). Вот и Донцова переведена на немецкий язык. А Виктория Токарева давно завоевала прилавки (сама видела в книжном магазине Швейцарии и не только). И насколько же это достойнее, чем вот этот вопиющий идиотизм!

Чем же тут заканчивается? Автор сама не поняла. Она вообще ничего не понимает в настоящей литературе. Она приезжает в Венецию, где ей не просто пусто без мужчины, которого заграбастала другая старая тётка. Но и как-то так совпало, что многое позакрывалось из того, что тогда было открыто... Наверное в этом есть какой-то просто невообразимо мудрый смысл, но я как человек, давно поднаторевший в метафорах, его не нахожу... 

14 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Александр

Оценил книгу

Несколько страниц-роман?Если писать одно слово на странице,то получится большой роман)
22 сентября 2023

Поделиться