– Они так страстно желали получить дары богов, что те сжалились и одарили их, забрав с собой, – с серьезным видом сообщил лорд Вивер. Глава 28 Караван из техномобилей и повозок двигался вдоль горного хребта к границе с Дарданией. Растрескавшаяся глинистая почва и неприглядный буро-желтый пейзаж в этой час
– Через несколько минут красное марево рассеется, артефакты потеряют магическую силу, а вас, Рауф, теперь уже две империи будут судить за мошенничество и предательство
в Дардании с некоторых пор перестали верить в чудеса и дары богов. Мы рассчитываем только на себя. Министры и народ проголосовали за лорда Блэкстона не потому, что зажегся какой-то артефакт, а потому, что он достойный правитель.
– Всего лишь ловкость рук, – хмыкнул лорд Вивер, а затем обратился к Амину: – Я уверен, что за столько лет вы многому научились, Рауф. А уж подселение в чужое тело – это ваш излюбленный фокус, и нам об этом известно. Или, может, следует обращаться к вам как к Тимосу?
– В найденном мной ларце хранился скипетр бога Ариса, наши ученые-артефакторы и провидцы храма бога Ди это подтвердили. Подлинник я забрал, а в тайник положил подделку, подумав – вдруг кто-то начнет искать? И был прав: несколько недель назад один неудачливый вор выкрал клад с копией скипетра. Кстати, воришку мы поймали. Глава 28 Караван из техномобилей и повозок двигался вдоль горного хребта к границе с Дарданией. Растрескавшаяся глинис
– В найденном мной ларце хранился скипетр бога Ариса, наши ученые-артефакторы и провидцы храма бога Ди это подтвердили. Подлинник я забрал, а в тайник положил подделку, подумав – вдруг кто-то начнет искать?