Читать книгу «Восхождение к солнцу» онлайн полностью📖 — Анны Райф — MyBook.
image

Глава 4

Небольшой отряд купцов с несколькими воинами, которых видно специально взяли в этот путь для охраны, фениксы заметили ещё издалека. Люди были как небольшие точки, передвигающиеся по дороге, которая шла между двух гор.

Процессия ещё не поняла, что они не смогут закончить своё путешествие, а сверху было видно, что за ближайшим небольшим поворотом их уже ожидают другие люди.

Фениксы устремились к земле.

Они возникли перед разбойниками совершенно неожиданно. Вот был взмах крыльями, а вот уже перед ними стоят девушка и молодой человек с мечами и решительными взглядами.

– Вы кто такие? – первый пришёл в себя глава разбойников.

Он с опаской посмотрел на небо.

– Вы что с неба что ли свалились?

– Да, нас послали присмотреть за вами, – прямо смотря на главу разбойников, произнесла Цзин.

От такой наглости вначале глава разбойников открыл рот от удивления, а потом со злобным видом выхватил своё оружие.

– Сейчас придётся показать вам, что происходит с наглецами, которые смеют говорить со мной в таком тоне.

И глава разбойников бросился на них. Цзин сделала шаг в сторону, меч разбойника прошёл от неё в нескольких сантиметрах. Цзин полуразвернулась и резким ударом ноги отбросила главу разбойников на землю.

– Кто следующий? – изящно повернулась она к разбойникам.

Тех не надо было упрашивать, они сразу же бросились на неё и Хуана. Цзин отбросила одним ударом нескольких разбойников, которые приблизились к ней. В это время Хуан, размахивая мечом, укладывал других разбойников один за другим.

Разбойники, которых откинула Цзин на землю, попытались подняться и обратно напасть на Цзин, но она отправила их тут же обратно. Хуан в это время увлёкся, сталкивая разбойников лбами со всей силы.

Через какое-то время Хуан осмотрелся.

– Цзин, мы, похоже, здесь со всеми разобрались.

– Давай соберём нити для Минь, – сказала Цзин. – Эти люди завтра придут в себя и снова будут творить зло. Надо, чтобы Минь попробовала исправить их. А теперь прячемся, сейчас должны появиться торговцы.

Хуан и Цзин в несколько прыжков оказались рядом с большими валунами и спрятались за ними. Их не было видно с дороги.

Действительно через пару минут, как они спрятались, из-за поворота показались торговцы. Они остановились, испуганно обозревая поле борьбы, а потом резко заторопились дальше в путь, обходя стонущих разбойников.

Цзин улыбнулась:

– Я думаю, – прошептала она, – что это будет первый раз за долгое время, как пойдёт слух, что через горы можно пройти. И эти торговцы будут хвастаться, что им это удалось.

Она переглянулась с Хуаном, у которого в глазах также стоял довольный блеск.

– Если мы так отлично разобрались, и нити у нас есть, может быть теперь немного расслабимся? – предложил Хуан. – Героям же надо расслабляться?

– Что предлагаешь? – спросила Цзин.

– Пойдём за ними, там, где-то за горами должны быть деревни и люди, и вкусная еда, и веселье.

– Давай, – кивнула головой Цзин.

Хотя Цзин и была серьёзная девушка, но ей нравилось находиться в мире людей.

Два феникса через мгновение покидали дорогу, где разбойники так и остались лежать. Некоторые всё ещё были без сознания, другие стенали от боли.

Глава 5

Город, куда долетели Цзин и Хуан, был украшен разноцветными лентами.

По улицам ходили толпы народа в праздничных одеждах, бойкие торговцы торговали своим товаром.

– Цзин, – у Хуана было отличное настроение, – похоже, мы попали на праздник.

Он довольно потёр руки.

– Чувствую, Хуан, что ты опять будешь зажигать, – пошутила Цзин.

Хуан немного покраснел, вспомнив свои развлечения в прошлом.

– Помнишь, – как ни в чём не бывало продолжила Цзин, – как ты однажды решил приготовить самый большой пирог в конкурсе пирогов? Ты его слепил, а мы потом не знали, как его запечь, так как он не влезал ни в одну печь. Нам тогда пришлось развести костры на главной площади, чтобы испечь такой огромный пирог.

Хуан почесал затылок:

– Пирог был неплохой же? Немного подгорел, но после этого мой подвиг никто не смог повторить. Я думаю, что люди до сих пор помнят меня и моё творчество.

– Я уверена в этом. А помнишь, как ты организовал песенный конкурс? Ты тогда устал слушать главу города, поэтому залез на сцену и предложил всем спеть.

Цзин хихикнула.

– Чего ты смеешься? – посмотрел на девушку Хуан. – Я же видел, что все люди уже зевали, слушая напыщенную речь этого человека. Поэтому решил, что если он продолжит говорить, то весь праздник будет погублен. А вот когда мы начали петь песни всей площадью, то тут же стало веселее.

– Конечно, – поддакнула Цзин. – Мне рассказывали, что в том месте ежегодное пение на главной площади вошло в традицию. Теперь этот день у них считается праздником.

– Видишь, я создаю историю, – гордо выставил одну ногу вперёд Хуан и высокомерно поднял голову. – Внедряю хорошие традиции для народа.

– О, Хуан, – показала Цзин в сторону пальцем, – там паровые булочки. Пойдём быстрее.

– Где? – И Хуан тут же устремился за девушкой.

– За сколько продаёте баоцзы? – спросила Цзин у торговца.

– Две монеты.

– Нам десять, – Хуан протянул деньги торговцу и тут же получил тёплые мягкие булочки.

Цзин взяла одну в руку и откусила:

– Как вкусно, – тут же произнесла она.

– Цзин, предлагаю, что мы сегодня будем целый вечер объедаться разными вкусностями.

– Я поддерживаю твою идею, Хуан.

И они, весело болтая, направились дальше по улице, высматривая вкусности, которые были разложены на прилавках торговцев.

Так незаметно они дошли по торговой улице прямо до центра города.

Но тут вдруг раздался зычный голос:

– Всем разойтись.

Несколько вооружённых воинов потеснили людей, и прямо сразу за ними вперёд вышел толстый человек со злобным лицом. Он быстрым взглядом окинул близлежащие прилавки, и Цзин заметила, что торговцы за этими прилавками как будто сразу же сжались и попытались сделаться незаметными.

Толстый человек в это время сконцентрировался на одном из торговцев и сразу же направился в его сторону.

– Это что такое? – взвизгнул толстый человек.

Одним резким движением он перевернул прилавок торговца. На пол посыпались фрукты, расставленные на прилавке.

– Кто тебе разрешил торговать здесь сегодня? Ты мне должен огромное количество денег. Вон отсюда.

Торговец свалился в ноги толстому человеку и начал о чём-то умолять.

– Не унижайся ты так перед этим человеком, – раздался громкий голос человека.

Взгляды всех присутствующих переметнулись на человека в чёрном, который как будто появился из ниоткуда.

– А ты кто будешь? – злобно повернулся к нему толстый человек. – Как ты смеешь вмешиваться в мой разговор с этим человеком? Воины, – взвизгнул толстяк, – быстро всыпать этому выскочке десять палок, чтобы не повадно было в следующий раз мешать мне вершить правосудие.

Воины грозно направились к человеку в чёрном, но тот громко свистнул, и с крыш на площадь спрыгнуло ещё несколько людей в чёрном. Они набросились на воинов и, как ни странно, быстро уложили их на землю, предварительно отобрав оружие.

Толстяк сразу понял, что ситуация изменилась. Поэтому его глаза забегали, соображая, как бы в безопасности убраться с этого места. Но только он дёрнулся в сторону, как человек в чёрном тут же выбросил меч перед ним.

– Это куда ты собрался? – спросил человек в чёрном, преграждая своей фигурой отступ для толстяка.

Было видно, что толстяк запаниковал.

– У тебя же, наверное, полно денег, – вкрадчивым голосом произнёс человек в чёрном. – Предлагаю тебе поделиться ими с нами и этим торговцем, которого ты обидел.

– Обидел? Этот торговец имеет огромный долг передо мной, который не выплачивает.

– Его долг не даёт тебе право переворачивать его прилавок и портить его продукты. Быстро выкладывай все деньги и драгоценности, которые у тебя с тобой.

– Это кража среди белого дня. Я позову охрану, – взвизгнул толстяк.

– Твоя охрана уже лежит лицом в землю. Поэтому не советую тебе спорить, а просто быстро давай сюда всё, что у тебя с собой.

Человек в чёрном подал знак людям, которые были с ним. Пару из них тут же сделали шаг по направлению к толстяку и быстро начали обыскивать его. Тот кричал, извивался, пытался отбиваться. Но ему ничего не помогло. Вскоре его кошелёк вместе с несколькими драгоценностями перекочевал к людям в чёрном.

– Что за беспредел здесь творится? – возмутился Хуан, стоя рядом с Цзин. – Придётся мне вмешаться.

– На чьей стороне? – задумчиво спросила Цзин, наблюдая за происшедшим.

– Конечно же на стороне пострадавшего.

– А ты понимаешь, кто здесь пострадавший?

– Конечно же толстяк, – без тени сомнений сказал Хуан.

Хуан быстро рванул к людям в чёрном, которые взяли деньги толстяка.

– А ну-ка отдайте деньги уважаемым жителям этого города, – потребовал Хуан.

– Это кто здесь уважаемый житель? – повернулся к нему, спрашивая с иронией, главный человек в чёрном.

Хуан дёрнул кошелёк на себя. Но люди в чёрном не собирались его отдавать. Между ними завязалась потасовка. Цзин же продолжала спокойно стоять и смотреть, что происходит.

Имея силу небожителей и огромный опыт тренировок, Хуан быстро разобрался с двумя людьми, которые отобрали деньги у толстяка. Но был остановлен мечом, направленным на него главным человеком в чёрном.

Хуан скептически посмотрел на этот меч.

– Ты что, – хмыкнул Хуан, – собираешься меня остановить? А силёнок достаточно будет?

В тот же момент Хуан попытался выбить меч у человека в чёрном. Но тот быстро отклонился. Между ними двумя завязался поединок. Цзин внимательно следила за схваткой между двумя мужчинами. Она отлично знала навыки Хуана, но была удивлена навыкам этого простого смертного. Он хорошо сражался, хотя было понятно с самого начала, что Хуана ему не одолеть.

Мужчины то сходились, пытаясь найти слабое место друг друга, то расходились. Затем они вцепились друг в друга и началась борьба в рукопашную.

Цзин вздохнула: «Ну вот, невозможно спокойно попутешествовать с Хуаном. Всё время находит возможность ввязаться во что-то сомнительное».

Мужчины продолжали колошматить друг друга. Хуан схватил человека в чёрном за ворот рубашки и пытался приподнять. Тот извернулся и выскользнул из рук Хуана. Однако, раздался звук рвущейся рубашки, часть которой осталась в руках Хуана, но человек выкрутился из захвата. Человек в чёрном повернулся к Хуану, чтобы нанести ему удар, и в этот момент глаза Цзин остановились на плече человека в чёрном, где Хуан порвал рубашку.

На плече мужчины был какой-то знак.

– Что? – Цзин почувствовала, что она сейчас задохнётся. – Не может быть.

Цзин потрясла головой, заставляя себя прийти в себя.

«Он стоит далеко. Я неправильно увидела».

В это время человек в чёрном поднырнул под Хуана и сбил того с ног. Человек в чёрном быстро выхватил из карманов Хуана несколько вещей, перебросил их своим товарищам, а потом, пока Хуан поднимался, исчез во дворах. Его товарищи также быстро испарились, потерявшись в переулках города.

Цзин со всех ног рванула за молодым человеком. Тот был быстр и ловок, но Цзин держалась за ним, пытаясь оставаться в тени, чтобы он не заметил преследование за собой.

Через какое-то время человек в чёрном замедлил бег и оглянулся. Цзин прислонилась к стене дома, чтобы он её не заметил. Похоже, человек решил, что ему уже ничего не грозит, и обычным шагом пошёл по переулкам. Цзин следовала за ним как тень.

Через минут десять мужчина остановился в тихом переулке и громко свистнул. Тут же к нему стали спрыгивать с крыш и выныривать из смежных переулков какие-то бродяги и несколько других людей в чёрном.

Они все встали вокруг человека в чёрном, видно ожидая его указаний.

Тот показал пальцем на землю перед собой. И сразу же туда упали несколько вещей. Как Цзин поняла, подглядывая за происходящим из своего укрытия, это были деньги и драгоценности, которые они только что украли на площади.

Молодой человек опустился на корточки и быстро отсортировал полученное имущество. Он выдал каждому из стоящих рядом людей по несколько монет.

– Это ваша награда за сегодня, – произнёс он.

Лица бродяг просветлели.

– Это, – он протянул драгоценности одному из его товарищей в чёрном, – надо продать местному ростовщику, а деньги передать приюту для бездомных детей, – остальное человек в чёрном забрал себе. – А теперь расходимся.

Когда человек в чёрном остался один в переулке, он огляделся, а потом юркнул в одну из дверей домов.

Цзин терпеливо ждала, что произойдёт дальше. Через какое-то время из этой двери вышел молодой человек, одетый в простую одежду. Человек выглядел как простой местный житель, однако по выправке и высокому росту Цзин поняла, что человек в чёрном просто переоделся.

Он направился к широкой улице, которая проходила рядом.

Цзин лихорадочно думала, что же делать. Ей надо было как-то сблизиться с этим человеком, чтобы иметь возможность проверить, что же за знак был у того на плече.

Молодой человек влился в поток. Цзин следовала за ним.

– Дяденька, дай денег, дай денег, – внезапно налетели беспризорные дети на молодого человека.

Он остановился и выдал каждому малышу по монете.

«Значит ты изображаешь из себя благодетеля угнетённых и обиженных», – подумала Цзин. – «Что же попробуем тогда стать тем, кому ты захочешь помочь».

Цзин быстро оглянулась. Неподалеку стояла бедно одетая девушка. Цзин уверенным шагом направилась к ней. После быстрого разговора и расширившихся от удивления глаз девушки, они какое-то время исчезли за домом, а потом вышли и разошлись в разные стороны.

Хорошо одетая дама направилась по улице дальше, а нищенка в своих лохмотьях встала на то место, где она раньше стояла.