Мне страшно, а ещё устала. Настолько сильно, что готова не подпускать людей к себе, лишь бы потом не чувствовать этого разъедающего чувства разочарования.
Говорят, дабы решить проблему, надо для начала её осознать. А затем придумать с ней что-нибудь смешное. Шуток у меня полно, вот только они часто слишком злые, и они не всегда подходят.
Гадость!
Когда гребешки заканчивают своё дело и прилетают обратно на одинокую полку, Фёдор выводит первого единорога, Рыжего, из его стойла и провожает до выхода. Только почуяв свободу, конь ускоряется и на редкость стремительно набирает скорость. Колдун зовёт меня, предлагает «поближе познакомиться» с Розой. И я, разумеется, оказываюсь не в силах отказаться от такого предложения.
Колдун рядом с больше любой когда-либо жившей на Земле лошадью кажется до ужаса маленьким, несмотря на своей немалый рост. Я прячу неуверенность поглубже в себя, спокойно и смело подхожу к единорогу и почему-то вновь хочу улыбаться.
В отличие от других своих собратьев Роза не спешит нестись вглубь леса, будто стремительный ветер, словно грозовой проблеск на тёмном небе. Она нерешительно топчется возле меня, робко и даже испуганно смотрит на меня своими большими глазами поразительного голубого цвета.
– Давай, девочка, чего ты боишься? – приговаривает Фёдор. – Ты попробуй тоже, может, убедим её вместе?
– Не трусь, Цветочек, ещё увидимся с тобой. Ну-ну, иди… – мягко улыбаясь, приговариваю я и не узнаю себя. Потому что это и не «я».
«Откуда в тебе столько нежности и ласки, дорогая?» – спрашиваю и понимаю, что: вот это вопрос, на который я пока не могу ответить. Сама удивлена!
Роза лишь топчется на земле, будто пытается спрятаться за Фёдора и маленькую и хрупкую меня (даже если я пока и небольшая, то вряд ли про меня можно сказать хрупкая)!
Глажу единорога по носу и с немалым удивлением обнаруживаю, что её глаза загораются решимостью. Единорог в последний раз как-то странно фыркает и резво, пусть уступая остальным своим собратьям в скорости, несётся куда-то вдаль. Только ветер свистит ей вслед.
– Единороги умнее лошадей, они всё понимают, хотя сами не говорят, – и вновь Фёдор внезапно возникает рядом со мной.
Мимо нас проносится рыжий с белым пятнышком на носу единорог, и я оборачиваюсь и вижу, что колдун выглядит чем-то очень довольным.
– Молодец. Единороги очень своевольны, даются лишь тому, кому захотят. Обычно нам с Алисой удаётся найти общий язык со всеми «подопечными», – он легко хмыкает, когда произносит это слово, – Розе ты понравилась, а мы как раз собирались тебе показать единорогов. Иногда бывают исключения: единороги не даются никому. В таком случае мы зовём кого-то из других колдунов. Видимо, ты Розе понравилась.
– Я рада, спасибо, – спокойно отвечаю я, но не пытаюсь скрыть, что похвала пришлась мне по душе. Теперь, когда неясный порыв нежности позади, мне гораздо легче дышать и не бояться всего вокруг. Вплоть до собственных эмоций и мыслей.
Приятно сменить род деятельности и иногда погоняться за зайцами полдня, а не сидеть всё это время в школе. И да, «гоняться за зайцами» – нисколько не преувеличение. Следующие пару часов мы с Фёдором носимся за случайно проникшей стайкой мелких зверюшек на территорию дома и двора.
Оказывается, животным просто так обычно не попасть на двор, ибо он защищён неким защитным кругом. Этот какой-то «волшебный барьер» не даёт всем подряд проникать, куда не следует. А ещё мне раскрывается тайна старого сарая, который на самом деле никакой не сарай.
Когда последний заяц покидает двор, Фёдор возвращается к прерванному плану с задачами на сегодня. Я снова не отстаю, потому как мне интересно, что ждёт дальше.
Мы идём по направлению к деревянному сараю близь обрыва. Многоголосый гомон режет уши, стоит только открыть дверь. И это ещё не считая страшного скрипа, с которым отодвигается в сторону дверь!
Фёдор ворчит что-то по этому поводу, но я не могу разобрать, что именно. Под моим сапогом что-то громко не то хрустит, не то трещит. После яркого дневного света глаза не сразу привыкают к полутьме помещения, к счастью, Фёдор включает свет, хлопнув в ладони.
Теперь понятно, что за шум и гам тут стоит: в клетках сидят самые разнообразные зверюшки. Начиная от уже виденных мне зайцев до… волков? Нет, не так: волков с крыльями!
Действительно, из дальнего угла на нас, не отрываясь, глядит самый настоящий, крылатый волк. Рядом с ним в клетке лежит ещё один его собрат, только без «инструментов для полёта» за спиной. Единороги ещё ладно, как-никак они едва ли не самые мифические существа, но о летающих волках я даже никогда не слышала!
Неприкрыто таращусь на них, ведь это что-то поистине невероятное!
– Кажется, я знаю, что удивит тебя ещё больше, – загадочно улыбается Фёдор и внезапно стягивает бесформенную ткань с клетки.
Вдруг мне кажется, что клетка полыхает, но не успеваю я очнуться, как осознаю, что полыхает само существо в клетке. Небольшая, всего с мой кулачок размером и непомерно огромным хвостом птичка, по телу и перьям которой скользят если не настоящие, то до ужаса реалистичные языки пламени.
– Жар-птица. Она загорается, когда чувствует опасность, но сейчас, я думаю, просто от неожиданности. С ней надо быть осторожной, если пламя единорогов оставит лишь небольшие ожоги и пепел от одежды… – это он про что? Фёдор (серьёзно?) хочет сказать, что попади мы под струю огня Розы, отделались бы парой ожогов, и не стали бы обуглившимися головёшками? – то жар-птица может по-настоящему сжечь. Мне она однажды едва не спалила руку, когда я по глупости их не одел! – делится своей историей Фёдор и, видимо, заметив, каким я взглядом смотрю на птичку, добавляет не слишком уверенно. – А, а-эм-м, для колдунов это повреждение поправимо, но ощущения не самое приятное. А… люди могут восстанавливать потерянные части тела?
– Нет, если лишился, значит, либо всю жизнь теперь без руки, либо ставишь протез, – как-то «мрачно-оптимистично» отвечаю я, уже вернув себе спокойствие. Фёдор миг мнётся, а затем интересуется, что такое «протез». (Приходится объяснять.)
– Так как мы смотрим за заповедником, в наши обязанности входит и забота о раненых зверях, – говорит Фёдор, достаёт с чрезвычайно высокой полки перчатку и, открыв клетку с жар-птицей, аккуратно достаёт птичку. Я настороженно слежу за его действиями и недоумеваю, как огонь не спалит вмиг такую тонкую ткань. Жар-птица почти не оправдывает своего имени, пока сидит на металлическом столе и глазеет по сторонам.
Кажется, это просто птичка с ярко-огненной окраской. Честно говоря, никак не могу понять, что с ней не так, но Фёдор мне объясняет, что дело в высокой температуре огня, а точнее в её отсутствие.
Выглядит жар-птица и её огнь как обычно, но в этом и заключается сложность их разведения: очень сложно понять, когда с ней что-то не так. Эту принесли приведения, которые помогают Алисе и Фёдору следить за благополучием заповедника и его животных.
Правда, я не понимаю, как всего два колдуна и несколько приведений могут следить за «огромной», – так выразились Дмитрий и Фёдор, – территорией. Сама я понятия не имею, насколько заповедник велик.
Когда переваливает за полдень, колдун решает сделать перерыв. У меня возражений нет, поэтому мы отправляемся в дом. Опять утопая в грязи, бредём к избушке. За то время, пока мы сидели в сарае, начался дождь, который сейчас поливает как из ведра.
Бр-р-р, грязно, а теперь ещё и мокро, и холодно. Грязь под дождём снова «оживает».
– Алиса не обрадуется… – перед самой дверью бормочет Фёдор, оглядывая себя и меня. Подумав немного, я повторяю его действие.
Моя мама бы пришла в ужас, увидев нас! И ладно бы мы просто промокли под дождём, нет, на нас чистого места не найдёшь. А сейчас мы стоим на крыльце и поливаем грязью ступеньки.
И вот мы, такие «герои», заваливаемся на порог, невольно и сильно пугая брата с сестрой.
Алиса даже от неожиданности роняет кота, которого до этого держала на руках и гладила. Кот с пронзительным визгом приземляется на лапы и скрывается где-то в гостиной. Тимка таращится на нас ещё с большим удивлением, чем раньше, впрочем, в его взгляде по-прежнему легко читается восхищение.
– Привет. Не представляете, какое свинство на улице! Вы хоть когда-нибудь о «канавах» слышали? – интересуюсь я нисколько не ворчливым тоном. Просто спрашиваю.
– Роза буянила, – объясняет наш внешний вид Фёдор. Я не добавляю, что нам пришлось ещё за зайцами побегать, ибо колдун просил меня не рассказывать об этом никому. Полагаю, он что-то сделал или, наоборот, не сделал, из-за чего зайцы и оказались на территории. Подумав, Фёдор ещё добавляет. – Анна молодец! Достойный нам помощник!
При этих словах он хлопает меня по плечу. И это – ошибка.
Грязь летит куда угодно: на стены, ковёр в коридоре, на пол, на Алису с Тимкой. Колдунья бледнеет, но не издаёт ни звука; Тимка, бросив опасливый взгляд на сестру, спешит убраться из коридора.
– Идите в душ, – велит Алиса с каменным лицом. Ей явно хочется наорать на нас, но она молчит.
Фёдор, даже не подумав снять обувь, тянет меня за рукав куртки подольше от недовольной жены.
– Она только вчера, пока ты примеряла платья, купила этот коврик, – тихонько сообщает мне колдун, потому что только я одна не понимаю, что мы такого сделали, из-за чего сердится Алиса. Вряд ли это из-за нашего внешнего вида: она, должно быть, уже привыкла, как-никак много лет следит вместе с Фёдором за заповедником, да и самому колдуну явно не впервой «искупался» в луже. – Третий этаж, первая дверь справа – тебе туда.
Я не сразу понимаю, о чём Фёдор – слишком глубоко задумалась, но потом вспоминаю и киваю в ответ. Насколько мне известно, в тереме три этажа. Сколько комнат, и зачем так много – не знаю, но очень удобно, что мы, все трое, можем одновременно принимать ванну, каждый на своём этаже!
Несмотря на то что переехала я в этот дом ещё два дня назад, нигде помимо гостиной и кухни ещё не была. Что ж… настало время это исправить!
Прихватив нужные вещички, а точнее запихав их в спортивную сумку, я отправляюсь на долгие поиски. Для начала надо найти лестницу. Вот почему мне никто не сказал, где она находится?
Из коридора идёт три одинаковых двери: на кухню, в гостиную и куда-то ещё. Как я обнаруживаю, это «куда-то» – кладовка. Очень и очень пыльная кладовка. Мне определенно не туда. Я обегаю взглядом гостиную и суюсь носом в ещё одну дверь: ура, лестница найдена!
Ещё один повод радоваться: ступеньки не скрепят. Для меня остаётся неясно, почему надо прятать лестницу за дверью на первом этаже, но хорошо, что она выходит прямо на площадку второго и третьего. Судя по звукам, которые доносятся из-за второй справа двери ещё не «моего» этажа, Фёдор уже там.
Площадки второго и третьего этажа практически не отличаются, разве что на втором она квадратная, а на третьем – прямоугольная. Это меня вдруг удивляет, хотя… а что именно я ожидала там увидеть?
Я мгновенно нахожу нужное мне место и тихонько охаю от своего внешнего вида: прямо напротив входа висит зеркало. Нет, я, конечно, знаю, что далеко и очень далеко не чистая, но откуда взялись эти высохшие потоки грязи на лице? На причёску, а точнее волосы смотреть может только человек или колдун со стальными или, хотя бы, крепкими нервами. Ну, а так как я себя отношу если не к первым, то ко вторым точно, внимательно рассматриваю то, что придётся распутывать.
Подумав немного, я прихожу к выводу, что лучший вариант: искупаться вместе с одеждой. Для начала, а потом уже по отдельности. Если бы я заранее знала, чем обернётся мой изначальный план «просто пройтись по доскам и зайти в сторону обрыва», то ни за что не оделась бы так. Одежда колдунов больше к подобному роду деятельности располагает. По крайней мере, сапоги у них все до колена и плащи легче снимаются.
Где-то полтора часа спустя, я, вполне довольная жизнью (будто бы из-за необходимости отмывать одежду и волосы я была особо недовольна) возвращаюсь в гостиную, где пока живу. Ну, я надеюсь, что временно.
Фёдор, как я узнаю от Алисы, опять сидит в сарае, зверюшек лечит. Мне снова идти на улицу как-то лениво, поэтому практически до самого возвращения колдуна я рассматриваю потолок, а затем с интересом начинаю рыться в коробках.
А ещё у колдунов почему-то нет интернета?
И компьютер не работает… для меня это неожиданно и очень, очень неудобно. Ладно, за двумя зайцами погонишься – на сосну напорешься, именно поэтому я вначале разузнаю об этом мире побольше, а затем уже буду думать, как починить или заставить ноутбук и остальную технику работать в этом мире.
Очень скоро я убеждаюсь, что дело не в одном компьютере: вся техника без исключения не то чтобы работать отказывается, – нет! – она вообще не включается. Алиса смотрит на меня огромными, широко открытыми глазами, когда я спрашиваю её о проблеме, и отвечает:
– А что это такое?
Но ради новой возможности колдовать, я готова смело лишиться не только интернета! Меня обещали в ближайшее время научить, и зря я тогда не уточнила, когда именно.
Алиса, кажется, давно остыла, и коврик вновь чист. Такая спокойная жизнь меня напрягает, я всё ищу подвоха и неприятностей, которые, не сомневаюсь, в ближайшем будущем найдут меня.
– Готова поспорить, что это Фёдор. Отлично, спор заключён, – сама с собой разговариваю я, услышав хлопок двери, пока иду проверять догадку и узнавать, кто прав. Я или… снова я.
Оказывается Фёдор. Они о чём-то тихо переговариваются с Алисой, а я возвращаюсь в комнату. Какая разница, о чём они говорят, какая разница, что будет завтра, послезавтра, мне просто скучно.
Скучно. Слишком скучно, тихо. Это бездействие, безделье и спокойствие душит меня…
Я резко вскакиваю с пола, листья бумаги разлетаются, и тут в гостиную входят Алиса с Фёдором. Я надеюсь, они не замечают моего мимолетного испуганного взгляда.
– Привет, в чём дело? – беззаботно приветствую их я, на случай, если колдуны всё-таки что-то увидели.
– Как ты верно заметила вчера, у нас много комнат, поэтому, предлагаю пойти со мной и выбрать ту из двух, что больше понравиться, – говорит Алиса, и опять на её лице улыбка. Не могу понять: почему она так часто улыбается и, что важнее, чему она радуется?
– Иду! – мгновенно отвечаю я, может, даже поспешнее, чем стоило бы.
Когда мы выходим на лестницу, где-то наверху пропадают шаги Фёдора. Я перепрыгиваю через ступеньку, пока поднимаюсь, потому что так интереснее. Бегу одна я, а грохот, словно, стадо бегемотов удирает от врага; хотя, я сильно сомневаюсь, что такие звери не проломили бы лестницу…
Комнаты на выбор располагаются по соседству, и заставляют меня открыть рот от удивления. В первую очередь от размеров комнаты: раза в два больше, чем моя прежняя комната. Обе комнатки мне нравятся, но они… слишком светлые. Это единственный минус. Оба вариант хороши и практически ничем не отличаются друг от друга, разве что тем, что окна выходят в разные стороны: из одного виден лес, из другого – поляна.
– Ну что? Какая больше нравиться? – спрашивает Алиса, пока я расхаживаю по комнате, чьи окна выходят на лес.
– Этот вид из окна, но кровать и ковёр из той, – шучу я, но (уже в который раз?) Алиса принимает мои слова всерьёз.
– Ну-у… такое сочетание у нас только на третьем этаже… Не думаю, что тебе там понравиться… – неуверенно отвечает колдунья. Моя очередь удивляться. Слова женщины сбивают меня с толку, ведь то была, может и не смешная для неё, но шутка. Мне моя шутка нравиться. – Но если ты хочешь, нам не трудно…
– Можно глянуть? – с идиотской улыбкой от уха до уха, а то и шире, интересуюсь я. Раз уж начала, надо довести дело до умного конца.
По-другому не умею. У меня из самой обыденной ситуации крайне редко выходит… выходит то, обо что даже черт не только ногу сломит, но и язык. Вот!
– Пойдём… – отвечает Алиса. Я прекрасно вижу, – даже несмотря на отсутствие очков, – что колдунья точно не ожидала такого поворота событий. Этот факт греет душу: люблю преподносить в привычную жизнь других «маленькие неожиданности».
Может, стоило предупредить Алису с Фёдора, что с великой и непомерно большой долей вероятности им скучать придётся куда реже? Я ведь не собираюсь просто так просиживать всё время тихо-мирно в теремке. Мне приключений охота!
Предпоследняя ступенька противно скрепит, когда я на неё наступаю, несмотря на то что под Алисой осталась молчалива. Неужели я настолько тяжёлая? Шучу. Я думаю, что всё дело в том, что колдунья ступает мягче и не прыгает через ступеньку. Кстати, Фёдор, кажется, сейчас должен быть здесь, интересно, что ему надо на третьем этаже?
– По-моему, здесь слишком неуютно, да и высоко как-то, – говорит Алиса, открывая дверь с висящей, заржавевшей и разукрашенной наподобие облака подковой.
– Высоты боишься? – звучит как утверждение, а на деле вопрос. Я предполагаю это, потому что вижу: колдунье неуютно находиться здесь, как она бросает взгляды в полутёмные углы комнаты и как мнёт в руках своё платье.
Вот это мне уже больше нравиться! Я шагаю внутрь, и нос тотчас подхватывает еле различимый запах лекарств. Она оказывается чуть больше предыдущих вариантом, но кажется, что напротив – меньше. Такой эффект получается, потому что крыша у терема состоит из «двух половинок».
Немного пыльно, но это дело поправимое. Кровать и ковёр здесь действительно схожи с теми, что находятся в одной из комнат, где я уже побывала. Протираю окно от пыли рукавом и убеждаюсь, что вид из окна тоже отличный. Решение принято.
Несмотря на общую заброшенность комнаты, что я быстро смогу исправить, решено: остаюсь здесь. Для кого-то спать под крышей – ужасно, а мне всегда нравилось и продолжает нравиться, особенно когда идёт дождь.
– Миленько. Можно я сюда перееду? – невинно уточняю я и с удовольствием наблюдаю, как вытягивается в изумлении лицо колдуньи.
– Я ведь пошутила! – восклицает Алиса, чем немало меня поражает. Колдунья умеет шутить? Нет, не верю!
– А я нет, – серьёзно добавляю я, с по-прежнему невозмутимым видом.
– Тут домовой обитает! – выдаёт свой, видимо, последний аргумент Алиса.
– Домовой?! – а вот это уже интересно! Выходит, они в этом мире тоже существуют? Отлично, я хочу с ним познакомиться. – А он, плохой что ли?
– Нет… Ну, просто ворчливый и…
– Да пускай остаётся! – вдруг доносится откуда-то из далёкого угла хриплый голос. Я от неожиданности вздрагиваю: думала, здесь кроме нас никого нет.
Глаза Алисы ползут на лоб. Я широко улыбаюсь, глядя на неё, и на то, как она беспомощно разводит руками и открывает рот. Понятия не имею, чему она удивляется. Подумав немного, я прямо спрашиваю об этом.
– Он никогда не соглашается, чтобы кто-то не просто жил на «его чердаке», так даже просто заходил! – признаётся Алиса получасом позже за ужином. – Хотя, как говориться «где домовой обитает, там счастье и любовь процветает».
Сразу после моего вопроса, колдунья внезапно и чрезвычайно стремительно покидает мою новую комнату, и больше я её не вижу. Так как внятного ответа не только на вопрос, почему колдунья так удивлена, но и можно ли мне жить под самой крышей, я не получаю, (чтобы не вышло неловкой, по моим меркам, ситуации), возвращаюсь в гостиную и сажусь читать книжку. Книга-то кстати не моя: я её только из библиотеки взяла, а вернуть не могу, так как кто-то там, – из совета? – посчитал, что вещь может оказаться нужной. Поэтому, с чистой совестью присваиваю немаленький, а весьма увесистый том себе.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке