«Два маленьких шага по мокрому песку» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Анн-Дофин Жюллиан, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Два маленьких шага по мокрому песку»

6 
отзывов и рецензий на книгу

LeRoRiYa

Оценил книгу

Трагичная, полная боли реальная история

Добавьте дням жизни, если нельзя добавить жизни дней

Эту книгу больно читать. Она описывает страшную трагедию одной семьи. Болезнь, которой болеет маленькая Таис, толком не лечится и встречается крайне редко, но в семье Анн-Дофин Жюллиан эта болезнь поразила сразу двух детей - Таис и новорожденную малышку Софи.
Это не книга... ее нельзя стандартно оценить. Это просто крик души, попытка рассказать миру о своей боли, поделиться горем, выплеснуть эмоции на бумагу.

1 августа 2013
LiveLib

Поделиться

bookini

Оценил книгу

Добавьте дням жизни, если нельзя добавить жизни дней.

Не ищите в в этой книге литературности. Раскройте сердце и попытайтесь почувствовать хоть тысячную долю того, что выпало на судьбу Анн-Дофин и ее семьи. Это не книга, это печальная история горя в его высокой концентрации, очень редко разбавленного маленькими радостями. Это история восхождения на личный Эверест семьи Жюллиан, их борьба и непреодолимым, история невероятной силы родителей, на глазах которых увядает их кровинка...
А больше я ничего не скажу. Тут сложно говорить...

15 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Amatik

Оценил книгу

Книги, показывающие и доказывающие то, что твои беды и несчастья по сравнению с другими - пыль, должны и имеют право существовать и издаваться.
"Два маленьких шага по мокрому песку" переворачивают душу. В некоторых эпизодах мои глаза не видели из-за слез, я грустила и думала, что я счастливейший человек. Не надо жаловаться на жизнь, никому не надо говорить, что ему плохо живется. Надо подумать лишь о том, что есть на свете мама двух смертельно больных девочек. Она плачет, плачет по ночам, плачет в книге, но она не опускает руки, она борется, ради еще одного дня жизни. А сколько таких маленьких ангелочков, обреченных, но улыбающихся ради любви и во имя любви...
Есть, правда, одно НО: очень тяжелый след могут оставить такие произведения. Еще одна царапина на сердце.

6 мая 2013
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Я не могу поставить оценку этой книге.
И не могу писать на неё рецензию.
И не потому, что она очень плоха. Хотя, конечно, художественной ценности в ней нет. Есть одна большая боль, отчаянье и надежда. Книга автобиографична, всё реально и жутко.
Есть семья, где из трёх детей смертельно больны двое. И вот тут я приостановлюсь. Больны дети страшным генетическим заболеванием, которое недавно и диагностировать-то не могли. Заболевание врожденное, дети при нём практически обречены: сначала теряется двигательная способность, потом пропадает речь, зрение, слух... Страшно. Но вот что меня смущает: если с первым ребёнком, малышкой Таис, всё произошло внезапно и от неведения, то вторую девочку с таким же заболеванием родители родили осознанно. С надеждой на лучшее, это да. Но вот очень уж хрупкая эта надежда. Слишком уж велики страдания ребёнка. Очень уж несчастен старший сын, которого сторонятся одноклассники из-за болезней сестер. Да и как вам вопрос маленького мальчика: "Мама, а если я проснусь раньше тебя, а Таис умерла, мне будить тебя?" У меня, например, волосы дыбом встали.
Я никого не осуждаю.
Я не знаю, какие выводы можно сделать.
Я не хочу даже решать, что важнее: сохранить такую вот жизнь и муку для нерожденного ещё ребёнка или...
Выбор — это иногда самое страшное в жизни. И всё-таки хорошо, когда он есть...

13 января 2015
LiveLib

Поделиться

clickescape

Оценил книгу

Как бы ни старалась - я не могу смотреть на литературное произведение как не на литературу. Это же не статья? Нет. Это же не учебник? Нет. Это произведение, в каком-то смысле - мемуары, раз это действительно имело место быть. Несмотря на то, что это чувства-переживания-страдания, нам это преподносят, как произведение. А раз так, то:

Произведение "Два маленьких шага по мокрому песку":

Вот уж не знаю, кого тут винить - автора или переводчика. Язык не понравился абсолютно - очень много повторов "мы-мы-мы", десять раз на странице, хотя некоторые предложения можно было просто объединить или же оставить местоимение вне текста, да и не только местоимения; очень короткие предложения, нераспространенные, на языке остается привкус сухости: "Я хочу повидать Таис. Она тоже спит. За ней присматривает мама. Мне пока нечего делать в больнице". Да, с литературной точки зрения это как-то... некрасиво. Но если делать упор на чувствах, что пронизывают "произведение", то можно сказать, что не предложения главные для автора. Все может быть. Но в память дочери, если уж Анн-Дофин и решилась написать что-либо, это можно было сделать чуть более красиво. А еще я не поняла, какой халат мальчик вытащил для первого сентября: "Гаспар перебрал все необходимое, перебрал свои карандаши, тетради, сложил свой халат". Во Франции что, школьная форма - халат?! Переводчик уверен, что там именно это слово? У меня сомнения.

Действия разворачиваются стремительно. Нас не посвящают во все события, дают лишь канву, и опять же - материнские (и не только) чувства-переживания-страдания; очень много медицинских терминов - к каждому приходилось делать сноску, иногда мозги от этого просто распухали. Те страницы, где с медициной переусердствовали, похожи на некий мед.трактат.

А теперь если смотреть на "Шаги" не как на произведение, а просто сопереживать:

Безусловно, мне безумно жаль и мать, и отца, и брата. Самое страшное - пережить своих детей; брату - лишиться сестренки, которую он так любит. Эмпатия мне знакома. Сердце сжималось от страданий маленькой Таис. И снова, как и мать, недоумеваешь - почему сразу две трагедии в одной семье, если случаи подобного заболевания ну очень редки? Безусловно, это самые страшные и тяжелые страдания. Я бы хотела поддержать Анн-Дофин и ее семью, но нет возможности. Я все понимаю. И если смотреть это как на "исповедь", "крик души" - тогда да, хочется плакать вместе с главными героями, держать маленькую Таис за руку и играть с ней в прятки.

Но нам-то дали это как произведение. Так что я в замешательстве.

Татьяна

22 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

Светлана Будякова

Оценил книгу

Читала. Плакала. Но!!!!! Переполняло чувство гордости и радости за малышку, не сдающуюся это болезни, за родителей, которые подарили ТАКУЮ ЛЮБОВЬ!!!!!! Терпения им и счастья!!!!
30 мая 2016

Поделиться