Читать книгу «Благовещение. Научное построчное объяснение Библии» онлайн полностью📖 — Андрея Евгеньевича Тихомирова — MyBook.
image
cover






20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним. (Что и случилось, это возможно только с помощью гипноза).

21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. (Новая стреча).

22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним. (Это возможно только с помощью гипноза).

23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. (Синагога (греч. «собрание») – молитвенный дом иудеев. Массовое лечение возможно с помощью гипноза, «заражения» одного человека от другого).

24 И прошёл о Нём слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их. (Массовые временные исцеления возможны с помощью гипноза, «заражения» одного человека от другого).

25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана. (Десятиградие (греч. Декаполь) – область Палестины, в которую во времена Нового Завета входили 10 союзных городов-государств. Декаполис (греч.: deka, десять; polis, город; в славянском и русском переводе Библии – Десятиградие) – группа из десяти античных городов восточнее Иорданской долины, с юго-западного плато Голанских высот до современной столица Иордании Аммана. Города не образовывали союз и не были политическим объединением, но являлись группой на базе языка, культуры, расположения и политического статуса. Города Декаполиса являлись центрами греческой и римской культуры на фоне семитской (набатейской, арамейской, иудейской). Каждый город имел определенную степень автономии и самоуправление. Старейшее перечисление даётся в трудах Плиния Старшего (Естественная история 5.16): 1. Дамаск, столица современной Сирии. Дамаск был значительно севернее других городов и, по мнению некоторых, являлся «почетным членом»; 2. Филадельфия (Равва Аммонитская), современный Амман, столица Иордании; 3. Рафана (Абила) на территории современной Иордании; 4. Скифополь, современный Бейт-Шеан, на территории Израиля; 5. Гадара, на территории современной Иордании; 6. Гиппос, на территории современного Израиля; 7. Дион, на территории современной Иордании; 8. Пелла, на территории современной Иордании; 9. Гераса, современный Джараш, Иордания; 10. Каната, на территории современной Сирии. По другим источникам, число городов-членов Декаполиса достигало восемнадцати или даже девятнадцати. Птолемей дополнительно называет Лисаниас. Массовидность временных исцелений приводила к слухам, пиару, рекламе нового исцелителя. Гипноз не может действовать постоянно, поэтому, исцелив на время некоторые нервные и психические болезни, эти же болезни могли впоследствии вновь вернутся к больным, но уже в более тяжёлой форме).

Глава 5

1 Увидев народ, Он взошёл на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. (Обращение к народу-ученикам с горы, подражание Моисею).

2 И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: (Прокламация нового учения).

3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. (Блаженны – счастливы, безмятежны, безоблачны. Одно из главных доказательств того, что Иисус стал вождем некоторых народных масс, является следующее. «В русских изданиях Библии Иисус в Евангелии Луки говорит: «Блаженны нищие духом», и в этом данное евангелие не расходится с Матфеевым. Но если обратиться к переводам евангелия от Луки на новые языки, – немецкий, французский, английский, то легко установить, что в данном месте там сказано: «Блаженны нищие», без добавления слова «духом». Поскольку подлинник евангелия написан на древнегреческом языке, мы обращаемся к этому подлиннику и устанавливаем, что там тоже, провозглашается блаженство именно для нищих, а не для нищих духом, – сказано просто: μακάριοι οι πτωχοί (макариой ой птохой), а не как в евангелии от Матфея, – μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύμα (макариой ой птохой то пневма). Таким образом, православные переводчики Библии позволили себе извратить смысл переводимого текста, не смущаясь тем, что этот текст, с их точки зрения, – священный. Между «блаженны нищие» и «блаженны нищие духом» – большая разница. В первом случае речь идет просто о бедняках, о неимущих в материальном смысле этого слова, во втором – о предельно скромных людях, может быть, не очень умных, простоватых, даже юродивых. Лука, стало быть, приписывает Иисусу взгляды, по которым именно низшие социальные слои являются «солью земли». В общем, такую картину рисуют и другие евангелисты, но у Луки она выглядит более насыщенной и богатой материалом»: утверждает Крывелев И. А. в книге «Что знает история об Иисус Христе?, с. 99. «Царство Небесное» в понимании Иисуса – это такая утопическая территория справедливости, правды, где отсутствуют негативные факты).

4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся. (Обязательно, с точки зрения утопизма Иисуса, плачущие получат за свои страдания утешения).

5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. (Обязательно, с точки зрения утопизма Иисуса, кроткие получат за свои страдания наследуют землю, что немаловажно в период, когда безземельных крестьян становилось всё больше и больше).

6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. (Ищущие правды, «насытятся»).

7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. (Милостивые – кроткие, выражающие радость и удовлетворение любыми условиями жизни).

8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. («Чистые сердцем» увидят бога).

9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. (Миротворцы будут называться «сынами Божиими).

10 Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное. (Кто был изгнан за правду, окажутся в «Царстве Небесном»).

11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. (Все те, кто поддерживает утопизм Иисуса, будут гнать и поносить, однако потом они за свои мучения получат вознаграждение).

12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали [и] пророков, бывших прежде вас. (Награда – вечная жизнь в праздности на небесах).

13 Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её солёною? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить её вон на попрание людям. (Данные ученик станут «солью земли»).

14 Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. (Данные ученики – «свет мира», перекличка с зороастризмом. Иисус призывает не скрывать новое учение).

15 И, зажегши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. (Между христианством и ессейским учением были, однако, весьма существенные различия, самыми главными из которых являлись вера христиан в уже совершившийся приход мессии – Иисуса, отсутствие замкнутости первых христианских общин, стремление к широкой проповеди).

16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного. (Свет – олицетворение добра, перекличка с идеями зороастризма, для прославления «Отца вашего Небесного» – Ахуры Мазды).

17 Не думайте, что Я пришёл нарушить закон или пророков: не нарушить пришёл Я, но исполнить. (Утверждение о том, что миссия Иисуса – не нарушить закон (Тору), а исполнить этот закон, так как в иудаизме уже присутствовала идея мессианизма, заимствованная из зороастризма).

18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё. (Аллегорическое указание, что всё должно исполниться).

19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. (Указание о том, что будет с тем, кто нарушит приведённые выше заповеди).

20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдёт праведности книжников и фарисеев, то вы не войдёте в Царство Небесное. («Царство Небесное» – место обитания Яхве).

21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьёт, подлежит суду. (Ссылки на древние законы и необходимость проведения суда над нарушителями законов).

22 А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. (Установление необходимости проведения судов над нарушителями законов. «Рака» – пустой человек; «синедрион» – верховное судилище. Геенна (евр. «Гей-Хинном», то есть долина Хинном или Енном) – долина к югу от Иерусалима (Нав 15:8), в которой идолопоклонствующие иудеи сжигали своих детей в честь идола Молоха. Царь Иосия, истребляя идолопоклонство, осквернил это место (4 Цар 23:10). Имеется версия, по которой эта долина была превращена в свалку мусора и нечистот, где поддерживался постоянный огонь для их уничтожения. Место это, впоследствии называемое геенной огненной, стало символом вечного мучения, «где червь не умирает и огонь не угасает». В Новом Завете употребление Иисусом Христом этого слова является иносказательным обозначением ада).

23 Итак, если ты принесёшь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, (Приводится пример, как правильно себя вести).

24 оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой. (Приводится пример, как правильно себя вести).

25 Мирись с соперником твоим скорее, пока ты ещё на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; (Приводится пример, как правильно себя вести).

26 истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта. (Кодрант – мелкая римская медная монета, четверть ассария; половину кодранта составляла минута, или лепта).

27 Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. (Ссылки на древние законы).

28 А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём. (Приводится пример, как правильно себя вести).

29 Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну. (Приводится пример, как правильно себя вести).

30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну. (Приводится пример, как правильно себя вести).

31 Сказано также, что если кто разведётся с женою своею, пусть даст ей разводную. (Приводится пример, как правильно себя вести).

32 А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подаёт ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведённой, тот прелюбодействует. (Приводится пример, как правильно себя вести).

33 Ещё слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. (Ссылки на древние законы).

34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; (Приводится пример, как правильно себя вести).

35 ни землёю, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; (Приводится пример, как правильно себя вести).

36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным. (Приводится пример, как правильно себя вести).

37 Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого. (Приводится пример, как правильно себя вести).

38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. (Ссылка на древние законы – правило талиона).

39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую; (Приводится пример, как правильно себя вести).

40 и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; (Приводится пример, как правильно себя вести).

41 и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. (Приводится пример, как правильно себя вести. Поприще – нива).

42 Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся. (Приводится пример, как правильно себя вести).

43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. (Приводится пример, как правильно себя вести).

44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, (Приводится пример, как правильно себя вести).

45 да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. (Персонификация «всемогущего» бога, «проживающего» на небесах).

46 Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари? (Мытари – сборщики податей, пользовались всеобщей ненавистью, так как собирали бесконечное множество налогов).

47 И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники? (Аналогии, сравнения).

48 Итак будьте совершенны, как совершён Отец ваш Небесный. (Персонификация «всемогущего» бога, «проживающего» на небесах).

Глава 6

1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

2 Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

5 И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

6 Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

7 А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своём будут услышаны; (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

8 не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чём вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святиться имя Твоё; (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья». «Как наилучший Господь, Как наилучший Глава, Давший по Истине дело Мазде благое и власть, Убогих поставив пасти…", перевод с древнеавестийского И. М. Стеблин-Каменского).

10 да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

11 хлеб наш насущный дай нам на сей день; (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

12 и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

13 и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

14 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

15 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших. (Свободный пересказ главной зороастрийской молитвы «Ахуна Вайрья»).

16 Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

17 А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твоё, (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

18 чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. (Приводятся примеры, как правильно себя вести, за это правильно себя ведущий человек получает «награды от Отца вашего Небесного»: правило талиона).

19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

20 но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

21 ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твоё будет чисто, то всё тело твоё будет светло; (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи; перекличка с зороастризмом).

23 если же око твоё будет худо, то всё тело твоё будет тёмно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи; перекличка с зороастризмом).

24 Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. (Маммона с арамейского – «богатство»).

25 Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды? (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

26 Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

27 Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту [хотя] на один локоть? (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

28 И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

29 но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них; (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

30 если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры! (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи. «Кольми паче» (древнерусск.) – тем более).

31 Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться? (Приводятся примеры, как правильно себя вести; аналогии, аллегории, притчи).

1
...
...
10