«Английский дневник» читать онлайн книгу 📙 автора Андрея Мовчана на MyBook.ru
image
Английский дневник

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.33 
(21 оценка)

Английский дневник

275 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2022 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ МОВЧАН АНДРЕЕМ АНДРЕЕВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА МОВЧАН АНДРЕЯ АНДРЕЕВИЧА.

«Жить в Лондоне – это как путешествовать на роскошном круизном лайнере» сказал китайский писатель и художник Ма Цзянь, переехавший в Лондон в 1999 году. Каков же этот лайнер изнутри? Чем жизнь в Лондоне отличается от жизни в России и в других городах? К каким сложностям нужно быть готовым после переезда в Лондон? Об этом и многом другом рассказывает в своей книге-дневнике финансист Андрей Мовчан, эмигрировавший в Лондон в 2020 году. Автор подробно прослеживает свой маршрут от решения переехать в Лондон до обустройства в стране, с которой ему не сразу удалось найти «общий язык». Не претендующая на то, чтобы быть точным отображением жизни в Лондоне, эта книга содержит искренние личные впечатления о первых порах жизни эмигранта в Англии. Вместе с автором читатель может побывать в гостях в английском доме, пройтись по улицам Лондона, проехаться на лондонском транспорте, познакомиться с его жителями, попробовать лондонскую еду, ощутить прелести и проблемы местных сервисов и коммунальных систем, здравоохранения, образования, пережить радость от встречи со «столицей мира» и грусть эмигранта в чужом для него раю.

читайте онлайн полную версию книги «Английский дневник» автора Андрей Мовчан на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Английский дневник» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2022
Объем: 
496045
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
3 июня 2022
ISBN (EAN): 
9785171353322
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
5 093 книги

lapickas

Оценил книгу

Без претензий на высокую литературу или уникальные знания - просто заметки о том, с чем пришлось столкнуться при эмиграции в Великобританию. С поправкой на то, что: отъезд был запланирован (а не внезапен), семья с достатком и собственным (не российским) бизнесом, знание языка ну и доп.плюшки в виде гражданства Кипра. А, и главное - все это произошло до 22 года.
Чисто бытовые заметки - как выглядела организация перевоза вещей, с чем сталкиваются при оформлении самых простейших вещей и документов, что непривычно (а что, наоборот, очень похоже) в самых разных повседневных вещах; ну и как оно, вообще.
Мне нравится такое читать - не в плане перенимания опыта, а, скорее, именно интересно - а как устроено у них. И именно вот такие вот мелочи, типа интернета-магазинов-школы-банков-коммуналки-домовладения-локальной бюрократии-медицины и тд. Пока мотаешься туристом или по работе - такие детали не особенно волнуют (да и не особенно влияют на что-либо).
Отдельную слабость по загадочной причине я имею именно к Великобритании (и особенно к учебе и медицине) - и именно про нее подобные заметки мне интереснее всего читать. И складывать мозаику - у кого что выходит на первый план, кому что нравится и что не нравится, кто по какому пути идет. И кто с какими стеклянными стенами сталкивается и как с ними уживается.
Восхищаюсь людьми, которые умеют в эмиграции не потеряться и не свалиться в однобокое отрицание, а принять новое место жительства со всеми его плюсами и минусами (и то, что ты навсегда останешься там не-своим) - это реально очень круто и здорово.

16 марта 2024
LiveLib

Поделиться

DenisSborets

Оценил книгу

Отлично структурированная, хорошо написанная и в целом довольно увлекательная книга-дневник русского эмигранта.

В книге достаточно полно представлена картина жизни современного Лондона, много метких наблюдений, есть место юмору и интересным размышлениям автора об отличительных особенностях города. Особенно ценны его сравнения с перекликающимися деталями из жизни в России и старание беспристрастно их сопоставить.

Иногда слишком полное и детальное описание какого-нибудь аспекта пробуждало желание перескочить на следующую главу, но для релокантов и других людей, желающих разобраться в подобных тонкостях, этому будет только плюсом.

Не хватает, на мой взгляд,  в книге авторских размышлений об институте монархии, являющейся важной частью жизни британцев и, в целом, описания политической жизни Лондона – партий, деятельности гражданского общества др.

24 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Naravi

Оценил книгу

Я ничего не знаю про автора этой книги - меня в первую очередь интересует английская тема, ради нее и покупалось. Первые две главы я все думала, когда уже про переезд и Англию будет? Сплошные оправдания неизвестно перед кем, да критика. В целом их можно смело пропускать, ибо детали переезда начинаются с третьей главы.
Чувство юмора я поначалу не заметила, хотя автор явно пытался в едкость и иронию. Становится забавно в главах, посвящённых переезду - и уже ОЧЕНЬ забавно в главах, посвящённых, наконец-то, Англии. (с 6 главы, если что). Вставлю самый понравившиеся мне момент - милый и добрый (хотелось бы побольше таких).

Разъезжаются на таких дорогах чисто по-английски. С интервалами метров в 100–200 обочины дороги имеют расширение примерно на 1–2 метра длиной метров 5–6 – примерно попеременно то с одной, то с другой стороны (обочины в Англии называются shoulders – плечи; hard shoulder – это обочина, на которую можно съехать; «no hard shoulder» – частая надпись на таких дорогах, но все же при необходимости место для съезда можно найти). Увидев друг друга, водители тормозят и ищут взглядом такое расширение со своей стороны. Тот, с чьей стороны есть расширение, расположенное между ним и встречной машиной, съезжает в него, пропуская встречного; при этом оба водителя должны помахать друг-другу рукой, цокнуть и сказать что-то типа «That’s ok, bro, keep cool».
Если между водителями случилось два расширения с обеих сторон, это – большая проблема. Хорошо еще если оба водителя находятся ближе к «своему» расширению – тогда они просто каждый заползают в него и долго машут друг другу руками и сигналят светом, предлагая второму проехать. Пару раз они начинают проезжать одновременно, решив, что исчерпали лимиты вежливости; им приходится сползать обратно и начинать все с начала. Примерно на третий раз кто-то оказывается быстрее и ситуация разрешается. Значительно хуже, если расширения стоят в обратном порядке. Английская вежливость заставляет обоих водителей стремиться заползти в расширение и пропустить встречную машину, но для этого надо чтобы второй водитель остановился и подождал, а он тоже хочет уступить дорогу. В результате машины встречаются лоб в лоб – обе показывают поворотниками, что готовы уступить, и оба не в состоянии это сделать физически пока второй не сдаст назад. Каждый из водителей оказывается в патовой ситуации – любое его действие будет невежливым. Поскольку я никогда не видел на проселочных дорогах брошенных машин и умерших от голода водителей, я предполагаю, что вопрос все же как-то решается, но происходит это точно не по-английски, и кто-то из водителей должен чувствовать себя травмированным морально

Часто книги и рассказы эмигрантов полны стандартной тоски и депрессии - эмоциональный кризис после переезда никто не отменял. Тут я такого не заметила. Не заметила, правда, до последней главы - она все таки полна тяжких мыслей и рефлексии.

Автор - человек умный, не бедный (что важно в случае передачи личного опыта. Многое, что он описывает, человеку среднему недоступно), и очень пробивной. Читать, как он борется за справедливую цену - настоящее удовольствие. Я бы так не смогла, наверное.

Из минусов - Слишком уж часто автор писал от лица "всех", а не самого себя. Я бы сказала, слишком категоричен в своём личном опыте. Приведу отрывок.

Фактически у вас есть выбор – идти за детьми в открытый мир Лондона (и больше – в открытый мир гражданина развитой страны), или завернуться в пестрое одеяло русского языка, положить под голову томик Достоевского, выключить свет и дремать остаток жизни на скрипучей кровати эмигрантского анклава, потеряв детей где-то в солнечном пространстве широкого мира. Второе – комфортно и легко. Первое – требует огромных усилий, особенно если тебе не двадцать лет, и ты не программист, который и в России то на русском языке не разговаривал. Третьего не дано.

Местами некоторые главы похожи на инструкцию - что и как делать после переезда. Все это довольно увлекательно. В конце девятнадцатой главы автор рассказывает про отношение англичан к русским - и я все время думала только о том, что книга написана до 2022 года. Всего три года прошло, а насколько, наверное, устарело написанное по этому вопросу...

26 января 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой