Андрей Буревой — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Андрей Буревой»

50 
отзывов

cervi...@gmail.com

Оценил книгу

нормальное чтиво.развлечся помогает.
28 июля 2022

Поделиться

nik1...@mail.ru

Оценил книгу

Нуу нет слов, надо читать
13 сентября 2022

Поделиться

Михаил Крылов

Оценил книгу

супер.и вовсе не для детей
11 июля 2016

Поделиться

abza...@mail.ru

Оценил книгу

продолжения хочется
15 декабря 2022

Поделиться

vedyd...@yandex.ru

Оценил книгу

сюжет огонь
7 декабря 2022

Поделиться

cervi...@gmail.com

Оценил книгу

отлично!
6 августа 2022

Поделиться

92831...@mail.ru

Оценил книгу

наиано, но чисто. читать интересно.
5 августа 2018

Поделиться

Алексей Мартынов

Оценил книгу

Язык простоватый. Как для детей.
7 апреля 2016

Поделиться

Алексей Мартынов

Оценил книгу

Средненько. Глупый сюжет.
11 апреля 2017

Поделиться

reader-6592108

Оценил книгу

Трудно оценивать книги, которые вызывают неоднозначную реакцию. По градации ЛавЛиба двойка - если не понравилось. Но как считать, если книга не понравилась, но зацепила? Какую оценку ставить? И как такое вообще может быть?
А вот может. Если книга "цепляет" именно своими недостатками. Тоже ведь реакция, если вдуматься.
Самый главный недостаток - это обилие слов. Лишних слов. Такое впечатление, что автору отдельно за каждое слово доплачивали, а в некоторых случаях - и за каждую букву. Иначе зачем вместо "девушка" упрямо вставлять "одна небезызвестная мне особа женского пола". Вы количество слов (и букв) посчитайте и сравните! Или вот - почему у автора везде СОтоварищи? Не просто "товарищи", а именно "со-"? За приставку платили отдельно или в этом действии скрыт какой-то сакральный смысл, который простым читателям не понять? Я уж молчу про многочисленные подробности и придаточные предложения, которые лишь занимали строчки, но роли не играли. А некоторые реплики или лишние мелкие детали! Я прикинула - страниц на пятнадцать книгу можно было сократить, только вырезав всех этих "небезызвестных особ женского пола" и вставив вместо них другие слова с тем же смыслом, но не занимающие столько места. Да, если бы не имела намерение потом отдать книгу на буккроссинг, я бы не поленилась и с карандашом прошлась бы по ней, вычеркивая лишние детали. Ближе к концу текста я дошла до того, что отдельные эпизоды просматривала по диагонали, лишь выхватывая глазом отдельные слова. Ну вот скажите, зачем автор на нескольких страницах подробно расписывал, как и куда он перекладывал добычу, найденную в логове дракона? Такое впечатление, что я не книгу читаю, а отчет об видеоигре - мол, выполнил задание и получи приз/награду и распорядись ею правильно - что-то на что-то обменяй, что-то спрячь... Чес-слово, у Корнева в его цикле "Дорога мертвеца" то же самое описано намного динамичнее и интереснее. А что сказать про трактирные драки! Пять метров агрессивно настроенный Молох преодолевал так долго и с такими подробностями, что сцена от этого только проиграла. Слишком много слов. Слишком много лишних деталей. Нет, пожалуй, не пятнадцать или двадцать, а все сорок-пятьдесят страниц из книги можно было бы выкинуть, и она от этого только выиграла.
Еще. Леди ди Менс. Типа невеста главгероя. Автор пыжится, пытаясь показать ее положительной, мол, где-то ее даже именуют Справедливой, но меня это не переубеждает. Тварь она. И герой - дурак и тряпка, что до сих пор не бросит эту стерву. Как же захотелось стать ее свекровью с вечным "Не так летишь, не так свистишь... и вообще, сношенька, кто тебя учил так пылюку вытирать? Быстро швабру в зубы и не сметь мне на мать голос повышать, а то не посмотрю, что баронесса, живо ремнем по заднице охреначу! И чего не рожаешь до сих пор? Или больна чем-то по-женски? Зачем тогда сына такую за себя брал? Какая от тебя польза?" Вот честное слово, если они в конце поженятся, это будет лишним доказательством того, что герой - дурак. И в моих глазах он только окончательно проиграет!
Ну, а то, что хороший бес - дохлый бес, это и так понятно.

28 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

1
...