Читать книгу «Лорд Пустошей» онлайн полностью📖 — Андрея Буревого — MyBook.
image
cover

– Да, – кивнул я, продолжая разглядывать принцессу и гадать, сколько же ей лет. На вид не больше пятнадцати, но, скорее всего, немного больше. Невысокая, но еще подрастет, и довольно симпатичная. Все эти краски для губ, бровей, ресниц и век, а также разные пудры, конечно, сильно искажают реальность, но вряд ли они способны превратить дурнушку в красавицу, а значит, принцесса весьма хороша собой. Платье, несмотря на его красоту, огромное и не дает оценить фигуру девушки, но это неважно, нечего мне на принцесс заглядываться.

– Это хорошо, – решила Алиссия. – Родовой замок должен быть у любого благородного человека.

– Обязательно, – поддакнул один из спутников принцессы.

– Мне тоже хотелось бы посмотреть на пустоши, – задумчиво проговорила Алиссия, бросив короткий взгляд на встрявшего в разговор парня. – Надеюсь, когда вы отстроитесь, не преминете пригласить меня в гости, барон.

– Когда замок будет построен, вы будете в нем самой желанной гостьей, – заверил я принцессу.

– Только постарайтесь управиться побыстрее, – улыбнулась Алиссия. – После моего совершеннолетия осуществить подобный визит будет затруднительно.

– Я приложу максимум усилий, – проглотив вопрос о том, когда произойдет столь знаменательное событие, пообещал я.

– Вряд ли вы успеете, барон, – усомнилась стоящая рядом с Алиссией девушка, которая была немного старше принцессы. – Постройка замка – дело долгое и затратное. А уж в пустошах…

Я чуть не рассмеялся, услышав столь откровенную подначку. Может, я и не аристократ, с малых лет привычный к интригам, но не такой уж простофиля, чтобы проглотить наживку. Или тут в столице всех считают деревенщинами, или меня просто недооценивают. Нет, в хитрую ловушку я легко могу угодить, а то и случайно, по незнанию какую-нибудь глупость сотворить. Но убеждать всех, что поспею к конкретному сроку, я точно не буду. Тем более что мне эта спешка даром не нужна. Не выйдет же принцесса за меня замуж, потому что я замок быстро отстрою.

– Поживем – увидим, – коротко ответил я.

– Увидим, – нахмурилась девушка и собралась что-то еще сказать, но принцесса одернула ее.

– Сельма, прекрати, – строго сказала Алиссия. – Ты не лучше барона в возведении замков разбираешься, и нечего по этому поводу спор затевать.

– А ведь выходит, вы дали мне ответ, барон, – заметил граф, провожая вместе со мной взглядом удаляющуюся принцессу со свитой, – когда не согласились потакать прихотям одной очень высокопоставленной особы.

– Честно говоря, граф, я думаю, что неважно, кто правит. Куда важнее – как он правит, – сказал я и, не дав ему опомниться, продолжил: – Простите великодушно, вынужден вас покинуть – дико устал со всеми этими церемониями. Возможно, в другой раз удастся продолжить нашу столь занимательную беседу.

– Тогда до встречи, барон, – усмехнулся граф. – Отдыхайте, сегодня у вас действительно выдался хлопотный денек.

– Леди? – вопросительно посмотрел я на Мэри.

– Несомненно, – утвердительно ответила на мой невысказанный вопрос девушка и взялась за предложенную ей руку.

Неторопливо двигаясь по залу и обмениваясь любезностями с придворными завсегдатаями, по большей части женщинами, и стараясь не поскользнуться на натертом до блеска полу, мы пробрались к выходу. Едва за нами закрылись створки дверей чуть не в три человеческих роста высотой, отсекая нас от шумной толпы аристократов, мы облегченно вздохнули и, взглянув друг на друга, обменялись усмешками.

Выбравшись из дворца, чуть подождали, пока к крыльцу подкатит нанятая нами на сегодня карета. Открыв дверцу, я помог Мэри забраться в экипаж, предоставив свою руку в качестве дополнительной опоры. А следом и сам залез.

Я уселся напротив Мэри и, глядя на подсвеченное небольшими фонарями за оконцами кареты лицо девушки, задумчиво покачал головой. Знать бы, что на уме у этой обольстительно красивой хищницы. Зачем она выбрала такую службу? Только ради того, чтобы немного позлить меня? Или у нее иные планы?

Нужно попробовать поговорить с ней серьезно. Прямо сейчас. И разобраться, как жить дальше, на что рассчитывать. Ее постоянное присутствие рядом – это как медленно затягивающаяся удавка на шее. Пусть я не поддамся искусу, но она и без того может испортить мне жизнь, так что впору самому будет вешаться. И даже не имея умысла, одним своим присутствием она разрушает многие мои планы. Надо заняться слияниями новых заклинаний, а как это осуществить, когда я буду под постоянным присмотром? Да и до замка добраться нужно – портал мне крайне необходим. Но сделать это в присутствии Мэри не получится. К тому же многие люди откажутся иметь со мной дело, видя у меня за спиной варга. Особенно в Империи. А я так рассчитывал, что удастся переманить к себе на службу побольше люда из Тарина…

– Чем теперь собираешься заняться? – спросила девушка, первой прервав молчаливые переглядывания. – Владыка пустошей, – добавила, улыбнувшись, она.

– Первым делом собираюсь взглянуть на свои земли, – криво усмехнулся я, сейчас уже спокойно воспринимая эту шутку власть имущих. – А там решу, что делать дальше. А ты?

– Я? – переспросила Мэри и пожала плечами: – Известно что – буду защищать тебя от посягательств варгов.

– Узнать бы, кто мне так удружил, озаботившись совершенно ненужной защитой, да рыло начистить, – раздраженно пробормотал я.

– Давай я тебе помогу, – предложила, улыбаясь, девушка. – А то тебе несподручно будет бить самого себя.

– Зачем это мне себя бить? – не понял я.

– Так ты же сам виновен в проявленной Советом кланов доброте, – пояснила Мэри. – Отыскал бы портал в забытой всеми богами норе, так после его передачи о тебе и не вспомнили бы. Но ты добыл его не где-нибудь, а в покинутом городе, где погибли сотни охотников, и тем самым очень заинтересовал влиятельных людей. А они решили: столь добычливый и везучий охотник не должен оставаться без пригляда – а ну как его снова в походы потянет и он еще что-нибудь случайно разыщет. Так возникла идея облагодетельствовать тебя, поручив варгу твою защиту, и тем самым еще и обеспечить присмотр за тобой.

– Ясно, – вздохнул я и поинтересовался: – А почему ты согласилась на подобную службу? Неужели не смогла выторговать для себя поручение попроще, совсем исключающее хлопоты и превращающее службу в отдых?

– Так должна же я позаботиться о своем партнере, – мило улыбнулась Мэри. – Для меня это труда не составит, да и полностью соответствует планам на отдых.

– А может, ну его? – спросил я. – Мне защита от варгов не нужна, я сам о себе позабочусь. А ты можешь спокойно отдыхать, без забот, без хлопот.

– Нет-нет, Дарт, – покачала головой девушка. – Какие заботы – мне это только в радость будет.

– Это с чего бы в радость? – насторожился я.

– Ну как же, неужели ты забыл о таких весьма забавных металлических обломках, спрятанных нами в пустошах? А, партнер? – с усмешкой поинтересовалась Мэри.

– Нет, не забыл.

– Вот и хорошо, – кивнула она. – А то мне в голову начало закрадываться подозрение, что ты хочешь от меня улизнуть, не поделив добытое.

– И в мыслях такого не было, – искренне заверил я девушку. – Уж что-что, а обманывать тебя насчет добычи я никогда не помышлял.

– Отлично. Тогда после осмотра твоих владений отправимся за золотом? А то мне скоро деньги очень понадобятся.

– Да, так и сделаем, – поразмыслив, согласился я и поинтересовался: – Если не секрет, для чего тебе столько золота? Там же тысяч по пятнадцать выйдет, не меньше.

– Ну как же, Дарт, – недоуменно уставилась на меня Мэри. – Я же твоей безопасностью заниматься буду. Ты хоть представляешь, сколько нужно денег на то, чтобы охрану содержать? А на соглядатаев и осведомителей сколько требуется? А еще на слухачей и пригляд? Ты ведь замок большой собираешься строить?

– Чего? – ошарашенный словами Мэри, спросил я. – Замок? Да немаленький, наверное…

– Вот, – удовлетворенно кивнула девушка. – Представляешь, сколько мне людей в помощь понадобится, чтобы контролировать каждый твой шаг?

– Ты что, собралась у меня в замке отделение Тайной стражи открыть, что ли? – возмутился я. – И зачем за мной следить?

– Для тренировки, – пояснила Мэри. – Навыки терять нельзя, вдруг пригодятся. А где мне еще отыскать столь хитрого преступника? Вот и буду стараться изобличить твои замыслы раньше, чем ты решишься их воплотить. И разрушать их. Чтобы ты ни Элории не навредил, ни себе.

– А тебе не кажется, что это чересчур? – разозлился я. – По-моему, тебе поручили только варгов от меня отгонять, а не устраивать в моем замке демон знает что!

– Все верно, – мило улыбнулась Мэри. – Я буду защищать тебя от посягательств моих сородичей. Как и поручено мне его королевским величеством. Но заметь, меня не ограничивали в способах обеспечения твоей неприкосновенности.

– Ах ты коварная зверюка! – в сердцах высказался я. – Все бы тебе только развлекаться!

– Злой ты, Дарт, – притворно обиделась моя собеседница. – И неблагодарный. Я о тебе забочусь, а ты…

С трудом удержавшись от ругательств, я глубоко вздохнул и постарался успокоиться и обдумать ситуацию.

Идея вести тайную войну в своем жилище мне дико не нравилась. Это ж не дом родной будет, а змеиное логово какое-то. И похоже, Мэри действительно вознамерилась осуществить свой план. Сущий кошмар… Нет, так дело не пойдет, необходимо разрешить эту ситуацию, иначе я стану узником в собственном доме.

– Мэри, но зачем тебе утруждать себя? – простодушно удивился я. – Столько сил потратить – и ради чего? Мало того, еще обвинят в сговоре со мной и накажут.

– Что ты этим хочешь сказать? – недоуменно спросила девушка.

– Ну как же, ты ведь сама слышала – принцесса обещалась ко мне в гости приехать, – пояснил я. – Сколько, кстати, ей до совершеннолетия осталось?

– Чуть более года, – ответила Мэри, по-прежнему не понимая, к чему я веду.

– Отлично, – улыбнулся я. – У меня еще целый год в запасе, чтобы быстренько отстроить замок и пригласить ее к себе. А там дело будет только за мной.

– Не понимаю, – помотала головой девушка.

– Я собираюсь соблазнить Алиссию, – пояснил я. – И в случае чего тебе лучше не отираться поблизости.

– Ты спятил? – недоверчиво осведомилась Мэри. – Голова, что ли, у тебя лишняя? Ты же ей не пара, и, даже если добьешься успеха, ничего, кроме казни, тебе не светит.

– Это все ты виновата, – обвинил я девушку. – Это из-за тебя меня так сильно стали привлекать острые ощущения. Ничего не могу с собой поделать. Как увидел Алиссию, сразу решил – она будет моей!

– Точно спятил! – уверилась Мэри и ласково сказала: – Дарт, успокойся, не волнуйся. Ничего плохого не случится, я, как твой партнер, позабочусь о том, чтобы ты ничего подобного не натворил. – И тихонько рассмеялась. – А если ты думаешь, что сможешь меня спровадить глупыми выходками, то это наивные мечты.

– Ладно, забудем, – усмехнулся я. – Давай лучше поговорим серьезно. Чем ты на самом деле собираешься заняться?

– Не знаю, стоит ли тебе говорить, – задумчиво оглядев меня, негромко сказала Мэри.

– Стоит, – заверил я, заподозрив неладное.

– Тогда пообещай не расстраиваться, – глядя с тревогой, попросила девушка. – Обещаешь?

Приготовившись к самому худшему, вплоть до того что меня пообещают травить, как кролика, до самой смерти, я вздохнул и сказал:

– Обещаю.

– Я собираюсь оставить тебя, – потупив глазки, едва слышно прошептала Мэри.

– Что?! – разинул я рот и, быстро захлопнув его, помотал головой. Мэри сама решила оставить меня в покое… Быть этого не может! – Врешь! – проникся я уверенностью, что это новый розыгрыш.

– Зачем мне тебя обманывать? – снисходительно спросила Мэри. – У меня теперь уйма свободного времени и денег, а упорства мне не занимать. На тебя по закону посягать я больше не могу, так зачем растрачивать свою жизнь без толку?

– Это все верно, – согласился я и хмыкнул: – Но это так хорошо, что бывает только в сказках…

– Есть, правда, одно небольшое условие, – ухмыльнулась девушка.

– И какое же? – полюбопытствовал я. – Покончить с собой у тебя на глазах самым мучительным способом? Пару раз.

– Нет, более приемлемое, – заверила девушка. – Просто ты не будешь соваться ни в какие глупости, за которые и я могу оказаться на виселице на том основании, что недоглядела за тобой. Я имею в виду участие в мятежах, заговорах и тому подобных аферах, – пояснила она.

– Это все? – осведомился я.

– А что ты еще хотел? – удивилась Мэри.

– Ничего, – ответил я и кивнул: – Меня устраивает твоя идея.

– Хорошо, – довольно улыбнулась девушка. – Тогда поделим золото и уладим это дело окончательно.

– Договорились, – улыбнулся я.

– Впрочем, если ты хорошенько попросишь… то я, возможно, соглашусь остаться… – разглядывая меня, протянула Мэри и с наглой ухмылкой заявила: – Например, можешь предложить себя в качестве добычи.

– Что?! – задохнулся я от возмущения. – Ты ополоумела? Да чтобы я сам предложил тебе на меня охотиться!

– Именно, – кивнула девушка и, снизив голос до чарующе-бархатного звучания, промурлыкала: – Ты ведь, даже считая меня своим врагом, питал ко мне нежные чувства. Грезил о том, как попадешь в мои ласковые лапки, и страстно желал меня. Теперь вражды меж нами нет, а потому твои мечты могут воплотиться в жизнь. Тебе всего-то нужно признаться себе в своих чувствах и прекратить бороться с собой. Все равно ты не выдержишь. Но потом будет поздно, – предостерегла она. – Если не решишься на этот шаг до того, как мы расстанемся, то после тебе придется предлагать себя в качестве зверушки.

– Ты… ты безумна! – не найдя подходящих слов, выдохнул я.

Меня душила ярость. Мэри совершенно обнаглела. Коварная, мстительная и возмутительно наглая зверюка! Она, наверное, на самом деле сошла с ума! Ничем иным объяснить ее заявление нельзя. Сумасшедшая! Я только и мечтал избавиться от ее присмотра, а она предлагает мне самому просить ее остаться. Не дождется такого идиотизма! Не настолько Мэри желанна, как она себе вообразила, чтобы я совсем разум потерял.

На что она вообще рассчитывала, предлагая подобное? Это же по меньшей мере глупо. Ишь лыбится…

А Мэри действительно выглядела безумно довольной. Словно я на самом деле только что предложил ей себя в качестве добычи.

«Да она же просто забавляется! – осенило меня. – Играется со мной, наглая зверюка! Ну сейчас я тебе устрою, – решил я. – Не только ты подшучивать умеешь».

– Все это так неожиданно, – пробормотал я, соображая, как бы дать Мэри почувствовать возмутительность ее идеи. – Не думал я, что ты так вот решишься меня оставить…

– Ну-ну, Дарт, не злись, – с улыбкой взирая на меня, прошептала девушка. – Теперь лишь от тебя зависит, останусь я рядом с тобой или нет.

– А я так хотел тебе предложение сделать, – вздохнул я с грустью и, повернув голову, уставился в окошечко на дверце кареты.

– Какое предложение? – клюнула на приманку Мэри.

– Чтобы ты со мной в качестве наложницы осталась, – с надеждой взглянул я на девушку.

– Что?! – обалдело уставилась на меня не до конца осознавшая смысл прозвучавшей фразы девушка. – Что ты сказал? – прошипела она через мгновение.

– Мэри, стань моей наложницей, – с умилением глядя в сузившиеся глаза девушки, попросил я. – Женой стать не предлагаю, больно хлопот много с этими вашими испытаниями, а потому давай без всех этих глупостей обойдемся. А детей, не бойся, я усыновлю, если что. – И предложил: – Ты подумай пока на досуге, до дележа золота. Время для принятия решения у тебя еще есть. Но не затягивай с ответом, а то найду другую девушку, – предостерег я.

Последняя фраза донельзя разозлила девушку и послужила толчком для стремительных действий. Замерев на мгновение, словно специально даря мне миг, чтобы я полюбовался ее точеным профилем, полыхающими гневом глазами и обнаженными клыками, поблескивающими в свете фонарей, она с ленивой грацией зверя мягко сместилась на несколько дюймов вправо и стремительно бросилась на меня. Мне показалось, я даже моргнуть не успел – так быстро она на меня налетела.

Только из-за того что я ожидал нападения, мне удалось, рванувшись в сторону, ускользнуть от разъяренной Мэри. И, оставив в лапах зверюки кусок рукава, перехватить ее за талию и отшвырнуть от себя. Жаль, карета была небольшой и избавиться от обозленной девушки удалось лишь на мгновение. Впрочем, этого времени хватило на то, чтобы сдернуть с себя плащ и, растянув, попытаться завернуть в него Мэри.

Тут воцарилась сущая кутерьма. Настоящей драки не было – Мэри просто пыталась ухватиться за меня покрепче и пустить в ход клыки. Мне же удавалось довольно успешно ей противостоять, пусть и ценой разрываемого костюма. Нежелание расплатиться за свои слова разорванным горлом придавало сил, а душивший меня смех, наоборот, мешал. Я оборонялся от зверюки как мог. Даже попытался вывернуть ей руки за спину. Но идея оказалась неудачной, и воплотить ее не получилось. Вместо этого Мэри практически достигла своей цели, и лишь ценой невероятных усилий мне посчастливилось вырваться из ее лап.

Понимая, что долго так продолжаться не может и мое поражение в соперничестве силы и выносливости неизбежно, я решил сам атаковать. На миг мне удалось перебороть Мэри и, за счет того что она была легче меня, отбросить на соседнее сиденье. А незамедлительно последовавшее нападение успел блокировать.

И, отбив ее руки, я взмолился:

– Мэри, прости меня, пожалуйста!

Та, замерев и оскалившись, уставилась на меня. И медленно опустила руки. Глядя в глаза, медленно облизнулась, словно намекая, что сегодня она кое-кем поужинает. А я залюбовался безумно красивой в ярости девушкой.

– Мэри, ты просто прелесть, когда злишься! – выпалил я не в силах сдержать восторг.

Впрочем, Мэри это не обрадовало – наоборот, она вновь приготовилась к нападению. А меня словно демон за язык тянул и заставлял обрубать все пути к разрешению конфликта.

– И прости меня, я виноват, – продолжил я. – Не злись больше. Я признаю, что совершил ошибку, не предложив тебе стать моей наложницей гораздо раньше. Понимаю, как ты сейчас разочарована…

Издав свирепый рык, Мэри кинулась на меня. Но я не оплошал и, отбив атаку, схватил обозленную зверюку. Не обращая внимания на то, что и сам угодил в хищные лапы и теперь вряд ли удастся вырваться, я совершил то, что мне безумно хотелось сделать во время нашего короткого перемирия. Поцеловал восхитительную в гневе девушку.

Она, правда, поначалу цапнула меня за губу, но как-то очень быстро сообразила, что к чему, и сама приникла ко мне. Невероятное наслаждение. Все иные мысли вмиг вымело из головы.

«Дарг, до чего же страстно умеет целоваться Мэри… – пронеслась у меня мысль, когда я на мгновение оторвался от губ девушки. – И лапки у нее действительно могут быть ласковыми…»

Но моему неистовому желанию содрать с Мэри курточку и продолжить нашу игру не суждено было воплотиться в жизнь. Дверца кареты распахнулась, и в нее сунулись четыре наглые хари стражников. А чуть поодаль маячил наш кучер.

...
5