«Верните вора!» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Андрея Белянина, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Верните вора!»

8 
отзывов и рецензий на книгу

Salza

Оценил книгу

Видимо, я переросла Багдадского вора. И случись мне прочитать его лет шесть назад, я бы оценила его выше... Но сейчас меня безумно раздражал весь этот воровской сленг от якобы интеллигентного Льва, который в нашем мире юрист-прокурор. Вот не верю, что человек станет так базарить на сленге, а не выдавать свои профессиональные словечки. Вот было бы гораздо интереснее. А так как беглый зэк, имеющий несколько ходок и промышляющий дела со всяким сбродом.
Ослик тоже не принёс мне ту отдушину, которую я ждала. Слишком умное животное тут спелось с заколдованным белым осликом и они чуть ли не сами продавали с палатки... Ну перебор, товарищи, перебор.
Единственный светлый лучик для меня в этой книге, так это красавица-богатырша Ирида и её маленькая дочурка, готовая всех поубивать))) Вот они только и скрасили для меня эту историю и вытянули оценку на позитивную. В остальном же хотелось просто "добить"книгу и поскорее переключиться на что-то более интересное.

3 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Gven-pantera

Оценил книгу

С возвращением в сказку.

Арабская ночь, волшебный восток,
Здесь чары и месть, отвага и честь, дворцы и песок.
О дивный восток, о сказочный край,
Здесь яд и булат погибель сулят,
Смотри не зевай.

Хоть лукав и жесток,
Но прекрасен восток,
Наточи свой клинок и вперед.
Пусть ковер - самолет от забот унесет,
На восток, куда сказка зовет.
(Мультфильм «Аладдин».)

Если бы вы знали, как прекрасен Восток... Закройте глаза, перенеситесь, хоть на мгновение, в этот воистину сказочный край... Слышите мелодичный, услаждающий слух, звон? Это играют друг с другом в пятнашки тонкие браслеты на нежных ручках и ножках прелестных танцовщиц... Это переговариваются золотые монеты в кошельках богатых горожан, да перешептываются ятаганы на поясах стражников... Это искрится смех детей в бедных кварталах... Прислушайтесь только, как мелодична и напевна речь жителей славной Бухары... Присмотритесь, как прекрасны девушки и как благородны мужчины... Прочувствуйте, насколько жарко бьется сердце в ритме нехитрой припевки "бум-балаки-дон!", как кипит в венах кровь... Ощутите, как прозрачен и чист благословенный самим Аллахом воздух.
Ну, а если вам сложно самим представить родину Аладдина, Али-бабы, и прекрасной Шахразады, то поможет вам в этом новый роман Андрея Белянина, третья книга о приключениях Багдадского вора "Верните вора".
На страницах романа нас вновь ждут приключения могучего батыра русского происхождения Льва Оболенского, хитроумного, широко известного мошенника Ходжи Насреддина, не менее хитрого ослика Рабиновича, и великого джинна Бабудай-аги. В отличии от первых двух книг серии, истории которых, как мы помним, рассказывал Андрею Олеговичу сам виновник событий, Лев Оболенский, приключения, о которых речь пошла в третьей, поведал сам Ходжа Насреддин. Как, каким образом домулло попал в современную Астрахань, неизвестно. Может, это происки шайтана, или игры джинна... Главное не это. Главное, что благодаря великому хитрецу, мы, вместе с автором, вновь попали в сказку. В которой Лев и Ходжа снова проберутся в гарем, подшутят над высокородным начальником стражи Шехметом, опозорят на всю Бухару старуху Далилу и ее толстую дочь Зейнаб и вновь доведут до белого каления самого шайтана. Новые приключения ждут и их старых друзей: башмачника Ахмеда и его верную жену Ириду Аль-Дюбину, а еще их маленькую, но очень воинственную дочку Амуку. Вместе они спасут самого эмира и остановят Черного шейха, Хайам-Кара, попытавшегося захватить власть в Бухаре.
"Верните вора" - разносторонен, многогранен, впрочем, как и все романы Белянина.
Иной читатель, взяв роман в руки, увидит глубокий политический подтекст. Ведь сейчас на каждом углу нас пугают безжалостными террористами-мусульманами, заставляя поверить, что все зло порождает ислам. В социальных сетях распространяется идея захвата России иноземцами, молодежь агитируют на уничтожение "черных", которые "понаехали тут"... Недаром, третье перемещение Льва происходит на рынке, где его избили выходцы с Востока. Да и Ходжу пытались подбить на совершение терракта уже у нас, в современной России. А если рассмотреть фигуру Хайам-Кара (асоциальную личность, павшую под влиянием стереотипов), так он вообще воплотил, казалось бы, все зло ислама.
Кто-то может признать роман сугубо религиозным произведением. И, возможно, не зря. Ведь автор частенько обращает взоры читателя на заповеди Всевышнего. Правда, обращает-то глазами злостных нарушителей шариата. А Лев так и вообще православный христианин. Но уж лучше понимающий, закрывающий глаза на мелкие проступки детей своих, Аллах, нежели Аллах в представлении Черного шейха: нетерпимый к иноверцам и чужеземцам, нарушителям шариата, способный принять показательную казнь во имя себя. "Смерть человека всегда была осуждаема на Востоке, ибо Аллах запретил насильственно отнимать жизнь" - говорит автор, осуждая действия Хайам-Кара. Оно и верно. Бог дал, Бог взял, как говорится. И никто не имеет права брать на себя обязанности Всевышнего, не смотря на мотивацию. Вполне возможно, Андрей Олегович, таким образом, преследовал цель донести до читателя мысль о родстве всех религий, и, как следствие, о духовной близости всех народов. Не случайно же, православный казак, а так уважительно относится к Востоку. Но об этом знает лучше Аллах и его посланник, как говаривал Ходжа.
Возможно, кто-то заметит в романе только юмор, легкое и смешное фантастическое повествование. И, вероятно, окажется прав... Великолепное сочетание едкой сатиры, доброго юмора, ярких шуток ждет нас в каждой главе, на каждой странице "Верните вора". Начиная с остроумных эпиграфов, продолжая воистину курьезными ситуациями, в которые попадают герои, и заканчивая приключениями Ходжи в современной Астрахани. Чего стоит только "История о том, как Багдадский вор варил плов, а все вокруг плакали...".
И знаете, каждое из этих мнений - правильное. Ведь каждый читатель видит в книге то, что ему на данный момент ближе, важнее, интереснее. Вероятно, перечитав роман через некоторое время, читатель взглянет на него уже совершенно другими глазами.
Можно бесконечно рассуждать о том, где, в каком моменте автор высмеял и покарал властолюбие, жестокость, алчность, слепой фанатизм... Можно спорить до хрипоты над разницей между сатирой и юмором, выискивая в романе подтверждения тому и другому. Можно сколь угодно утверждать, что Андрей Олегович имел ввиду именно то, а не это. Что он придерживался взглядов именно этого писателя/художника/поэта. Искать параллели с другими произведениями или течениями... Но, все же, менее интересной и смешной, менее близкой каждому, даже весьма далекому от Востока человеку, книга все равно не станет.
Андрей Белянин не изменяет себе, что не может не радовать. И, пусть каждый видит свое, близкое, в романе... Все же "Верните вора" - сказка. Добрая, веселая и красивая сказка. В которой Добро побеждает Зло. В которой смех преобладает над слезами и горем. Сказка, в которой волшебство обретает свободу, а любящие сердца могут воссоединиться... Сказка с легким корично - мускатным ароматом настоящего арабского кофе...

14 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

OksanaPeder

Оценил книгу

Как я рада, что автор всё-таки вывел историю хоть к какому-то финалу. Честно говоря, третья книга и немного порадовала (девочка с желанием все поубивать и сцена казни хороши), но все остальное... Это какая-то дикая смесь того, что уже было в прошлых книгах.
В этот раз история озвучена как бы со стороны Ходжи Насреддина, но на общем стиле повествования это никак не отразилось. По-прежнему, изобилие восточных штампованных фраз перемешано с современным улично-зоновским языком. В дозированном виде можно терпеть, но после двух книг подряд уши сворачиваются в трубочку.
Финал... Эээээ... Ну он как бы логичен и ставит точку в похождениях главного героя. Но вместе с тем даёт простор на новый уровень приключений. Автор как бы уже и не ограничен местом и временем действия. Хотя, надеюсь, продолжения не будет.

4 мая 2021
LiveLib

Поделиться

brunetka-vld

Оценил книгу

Первая мысль , которая посетила меня после прочтения книги-неужели это закончилось. С этим циклом вообще напоминала себе ту самую мышь, которая плакал, но продолжала жрать кактус.
Наш герой любовник-алкоголик снова оказывается на Востоке. Снова изобилие уличного жаргона и пьяных загулов. А в общем и целом скучно, юмор уже совсем перестал быть смешным. Сюжет развивается предсказуемо, и только восточная атмосфера оказалась прежней.
Не думаю, что еще когда-то буду возвращаться к автору.

7 мая 2021
LiveLib

Поделиться

zkash...@yandex.ru

Оценил книгу

Как мне нравятся книги Андрея Белянина, за его лёгкий стиль, чудесные приключения, красочные описания... Читаешь и полностью погружаешься в мир Востока или Срединное королевство или в Лукошкино, в Белый замок, везде где герои совершают подвиги, наказывают злых и своими словами, действиями показывают, что такое честь, достоинство, справедливость и добро. Все лица в книге - это наша Россия в 21 веке, уже усталая от постоянной лжи, лицемерия и не справедливости... И как же хочется, чтобы появились такие герои и наказали всех) но чтоб весело, поучительно и по - доброму! Спасибо, Андрей Белянин за прекрасные книги, с удовольствием их перечитываю и буду дальше перечитывать, так как они не надоедают совсем, а наоборот, дают надежду
13 сентября 2017

Поделиться

Serdgio

Оценил книгу

отлично) хорошие книги с юмором ))
16 июня 2018

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Ох, рахат-лукумы души моей, как я устала от этих восточных красивостей...

Домулло настаивал, что всё было именно так и велеречивость, обильно перемешанная с напыщенностью и преувеличениями, есть их литературная восточная традиция! Пришлось подчиниться.

Вообще-то я люблю Белянина. И первая книга этого цикла мне понравилась, вторая - уже не так сильно, а третья просто утомила. У меня сейчас как-то сам собой получился этакий книжный забег по Востоку - от реального Афганистана к сказочной Бухаре, а ещё у меня турецкая книга начатая - может, это тоже повлияло, перебор получился. Хотя в этой конкретно книге тоже немного перебор:

Рассказ русского дворянина был невероятно ярок, эмоционален и насыщен бурым экшеном с экзотической восточной приправой, солидной мистической составляющей и непременной порцией традиционного мужского вранья. А как же иначе?

И хочу заметить, что мужского вранья (а также разборок с кулаками и великомужеского шовинизма) тут многовато. Даже приключения блекнут перед долгоиграющими похвальбами, что, мол, это я весь тут такой крутой и в белом...
Суть сюжета: джинн Бабудай-ага попал в рабство к Хайам-Кару, исламскому сектанту-фанатику, желающему стать правителем Бухары, потом Востока, а там уж и целого мира. Своими силами местным не справиться, вот и вытаскивают в очередной раз Льва Голицына - великолепного багдадского вора, друга Ходжи Насреддина (которого он упорно именует Ходжулей), а эта парочка уже призывает всех, кто носился в вихре приключений в первых двух книгах.

Хватило всего всем, никого не обошло, а некоторым досталось и по два раза. Кстати, шайтан тоже участвовал, куда же без него…

Динамично, но когда каждое слово автор хочет сделать смешным, местами получается натужно. Иногда попадаются совершенно непонятные метафоры из реальной жизни, вот так, к примеру:

Запретил тебе Аллах алкоголь — слушайся! Ему с утра в тюрьму, а он нажрался, как Карлсон с фрекен Бок! Не стыдно, а?!

Может, это только мне непонятно, может, я не знаю какой-нибудь анекдот, где Карлсон напился с фрекен Бок?

Убавить бы восточный антураж хоть немного, и исория стала бы гораздо живее. А то пока продерёшься через все разноцветения и славословия, забудешь, о чём речь шла.
Тем не менее Белянина читать буду, и словами его же персонажей желаю ему,

да ниспошлёт ему Всевышний долгих лет и всяких благ, а ангел смерти забудет, как пишется его имя.
28 января 2026
LiveLib

Поделиться

ton...@bk.ru

Оценил книгу

Первая книга автора, которая не читается "взахлеб", не могу добить ее недели две. Вымученно и не смешно, к сожалению. При всей любви к автору - разочарование.
12 февраля 2014

Поделиться