«Ночь на хуторе близ Диканьки» читать онлайн книгу📙 автора Андрея Белянина на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.17 
(86 оценок)

Ночь на хуторе близ Диканьки

264 печатные страницы

2016 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
94 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Старая рукопись, купленная по случаю на антикварном рынке, оставила по прочтении слишком много вопросов…

На что способны двое друзей – кузнец и гимназист? Действительно ли ведьма может красть звёзды? Как успокоить разбушевавшихся русалок? Чем отличается польский чёрт от украинского? Легко ли сбегать в пекло и обратно? Как поймать нечистого за хвост? Что курят запорожские сечевики на отдыхе? Можно ли за одну ночь слетать от Диканьки до Санкт-Петербурга за обувью от царицы? И самое главное: кто на самом деле автор знаменитых сказок? В смысле тот ли он, за кого себя выдает?..

читайте онлайн полную версию книги «Ночь на хуторе близ Диканьки» автора Андрей Белянин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ночь на хуторе близ Диканьки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2016

Год издания: 

2016

ISBN (EAN): 

9785992223132

Объем: 

475773

Правообладатель
1 229 книг

Поделиться

RizerReginal

Оценил книгу

Да, у Белянина все книги однотипны, в этом не спорю, но они как русские народные сказки, хоть и знаешь, что случится, а всё равно любопытно и душу греет, тут ведь не конец важен, а процесс. В этот раз была показана интересная интерпретация произведения Гоголя, которого я зимой читала, и вот как раз настоящая версия мне не очень понравилась, каюсь, творения данного писателя не являются моими любимыми и даже близко рядом не стояли, однако пародия мне очень даже приглянулась. Здесь показано как сам Николай Васильевич вместе с Вакулой справляются с нечистью, а не только за черевичками летают, да и ключевые моменты все присутствуют, но всё передано в более лёгкой и весёлой манере Белянина. Некоторые же моменты пересекаются и с другими произведениями того же писателя, как то характеры главных героев, справка, с которой так они носились, черти, ведьмы и пекло, всё уже такое знакомое и родное, будто домой вернулась. В общем, я в толк не могу взять, почему такие низкие оценки у книги, она очень даже хороша.

Поделиться

aruntale

Оценил книгу

Это просто очень плохой фанфик по Гоголю. Очень-очень плохой. Просто чудовищный, если уж говорить всю правду.
Когда под видом стилизации "диканьских" рассказов , да еще и с самим Гоголем, присутствующим в книге как рассказчик и один из главных героев, ты вдруг получаешь развесистую клюкву в худших традициях российской юмористической фантастики времен зарождения жанра, то когнитивный диссонанс неминуем.
Здесь полностью отсутствует атмосфера гоголевского Запорожья, все эти великолепные характеры героев, веселые, хитрые и отважные казаки выродились в туповатых пьяниц, лукавые и опасные ведьмы стали пошлыми истеричками, а вся разномастная гоголевская нечисть, от смешных до инфернальных в своей жути персонажей, стала просто компанией убийц-людоедов.
Автор, кстати, неоднократно и очень пафосно расписывает богатство и великолепие украинской кухни, и все потусторонние твари охотно жрут ее блюда, но почему-то весь обоснуй причинения ими вреда людям основан на том, что нечисть человека хочет съесть. Даже плотно перекусивши вкуснейшими яствами народной кухни, все равно мечтают. А чтобы там душу заполучить или власть над людьми, или еще какие-то традиционные ценности чертей и ведьм, этого у здешней нечисти и в мыслях нет.
Гоголевское Запорожье, разнообразный, пестрый, сочный, разноцветный самобытный мир стал унылым серым картоном.
Отдельная боль это язык книги. Белянин не погнушался переписать целые фразы из Гоголя. То есть вот в прямом смысле берет цитату из Гоголя, хорошо узнаваемую цитату, и вставляет посреди своего характерного современного полужаргонного языка, перемежая шутками, настолько первобытными в своей глупости, что ими побрезговал бы даже Петросян, и думает, что так и надо, что так можно делать и можно называть полученного кадавра своей книгой. И таким образом написано все вот это вот произведение.
О таких мелочах как отсутствие сюжета, логики и обоснуя даже не стоит упоминать. Просто отмечу, что всего этого нет и в помине.
Еще автора люто переклинило на родстве русского и украинского народов и он постоянно вставляет сентенции на эту тему совершенно безо всякого повода и предупреждения. Происходят какие-то события, герои что-то делают и вдруг бац! - целая страница патриотических рассуждений. Так грубо и топорно поданные даже самые благие идеи только вызывают к ним неприязнь.

Гоголь настолько самобытен и оригинален, что для того, чтобы создать подражательный ему текст, нужно быть литературным мастером, талантливым стилистом. А Белянин не талантливый стилист, он писатель средней руки с неплохими развлекательными книжками и набором очень характерных авторских штампов, и не более того. И в этой истории на самом деле действуют не молодой Гоголь, Вакула и Солоха, а Никита Ивашов, Митенька и Баба-Яга со всеми их хорошо узнаваемыми чертами. И будь эта книга в самом деле о командировке лукошкинских милиционеров в Запорожье, она была бы вполне приличным легким чтением. А так вышел неинтересный, скучный и раздражающий своими потугами на классику убогий текст. Как говаривал другой знаменитый писатель в соответствии с народной мудростью - "не в свои сани не садись".

Поделиться

pozne

Оценил книгу

Мозг требовал разгрузки. Всплыла мысль об отложенной книге А. Белянина. В предвкушении удовольствия от лёгкого, но хорошего чтения взялась за любимого когда-то автора. Уложилась в два дня. Отдохнула ли?
Зная Белянина, была уверена, что будет где развернуться красну молодцу на гоголевском сюжете. Однако была жестоко обманута. Дальше пересказа уже известных нам мистических историй с небольшими поправками и безуспешными попытками пошутить автор не двинулся. Не ощутила я в книге ни динамики, ни захватывающего сюжета, ни неожиданных поворотов, ни авторского своеобразия, ни острого словца. Не то что бы их там совсем не было - всё как-то блёкло. Похоже на книжку - раскраску: контур наметили, а уж с красками, читатель, ты сам разбирайся. Более того, ловила себя на мысли о подражании языку великого Николая Васильевича. Не стилизации под оригинал, а подражании.
Много в книге лирических отступлений. Вот тоже вроде всё по Гоголю, ан нет. Даже в описаниях разносольной украинской кухни с её традиционными салом, горилкой и варениками не было смачности. Слюньки почему-то не текли. А уж что говорить о патриотических лозунгах, бодро пронесённых через всю книгу. Поначалу заявления о единстве русского и украинского народа принимались мной на радостной ноте. После многократного использования воспринимаешь их как политический подхалимаж.
Да что это я ворчу? Неплохая книга получилась, в общем-то. Получилась бы… Если бы не было всё завязано на Николае Васильевиче. Ну напиши Белянин о похождениях двух абстрактных гарных хлопцах, подпусти вурдалаков разных да упырей, разбавь всё любовной интригой и озорной шуткой – и потянется рука за книгой. А тут та же история, что и с пресловутым фильмом. И компьютерная графика не плоха, и сама история будоражит, и актёры постарались. Но на кой огородный хрен (как говорит Белянин) эту киносмесь «Вием» обозвали?
На мой взгляд, у этой книги два достоинства. Первое – иллюстрации, созданные автором. Второе - хочется достать с полки зачитанного до дыр Н.В. Гоголя и наслаждаться настоящим литературным языком.

Поделиться

Еще 1 отзыв
Щоб вас пчёлы в язык покусали!
13 марта 2021

Поделиться

Да не пыжься ты, как кобыла цыганская, которой трубку в одно место вставили и всем табором дуют
13 марта 2021

Поделиться

Та шоб на вас кошки клали под забором!
13 марта 2021

Поделиться

Еще 3 цитаты

Автор книги