«Поэт, твоё оружье — слово!» — такой призыв заложен Андреем Беляниным в данное произведение.
Начиная свой рассказ о жене-колдунье, главный герой всячески превозносит её ведьмовские способности (доставшиеся по наследству от бабки). Красоту Наташи поэт тоже воспевает, как и силу их страстной любви. Но стоит читателю проникнуть в дебри этой мудрёной истории, как он поймёт, что сила Сергея куда выше и мощнее: сам демон поэту не страшен, когда он начинает читать свои стихи!
Данное фэнтези воспевает подвиги поэта-колдуна «посредством рифмы», а жена-ведьма всего лишь сказочная лягушка волчица-оборотень, которую приходится регулярно спасать.
Ты же знаешь подобные параллели в русских сказках. Главный герой сжигает лягушачью кожу, змеиную шкурку или утиные перья, а результат всегда один — возлюбленная исчезает с упреками…
Вот и перемещается герой между мирами с рифмой наперевес: то в дикое средневековье, то в холодный мир Валгаллы во времена викингов, то в старорусский помещичий дом, то во дворец Велиара — восьмое чудо света! Увы, рифмованное слово не убивает врагов наповал, но отлично призывает на помощь друзей — всесильных, героических, божественных, легендарных. В помощники можно записать ангелов (тёмного Фармазона и светлого Анцифера), они всегда готовы дать непрошенный совет. Книга просто напичкана аллюзиями на сказочные и мифические миры, а поэт Сергей Александрович превращается из мужа ведьмы то в Сигурда, то в Шпионуса, то в Пастуха медведей...
Из-за частых перемещений, связанных с очередным злоумышлением и посягательством, последующей погоней и спасательной миссией, сюжет стал тяжеловесным, а герой превратился в нерешительного и щепетильного интеллигента (ой-ой-ой, не может же он стрелять в спину врага, куда лучше подождать очередного похищения — авось, Сыча прикончит кто-то другой, призванный высокой поэзией). Не радовали излюбленные приёмы героя взять злодея на слабо.
Вашей жены в доме нет, потому что она здесь. Ее заколдовали, несмотря на то что она сама ведьма. Сыч ничего сделать не смог и нажаловался еще более крупным авторитетам. Вы опять намерены ее спасти от кого-то, вытащив неизвестно откуда и, самое главное, непонятно зачем?! Я правильно излагаю?
Анцифер излагал правильно, эпопея по спасению казалась бесконечной...
Затянутость — минус книги, несмотря на динамичность и юмор, я чувствовала усталость из-за повторяющихся событий. Юмор не всегда вызывал улыбку, казался избитым, иногда автору хотелось сделать замечание его же словами: «Не юродствуй, нечистый дух!»
А вот урок стихосложения показался интересным и полезным. Поэзия отлично вписалась в сюжет, за что автору большое спасибо)
Аудиокнигу слушала в исполнении Вадима Максимова. Актёр читал вдохновенно и естественно (замечательное сочетание). Напрягал постоянный музыкальный фон. Исполнительница женских ролей в титрах не указана, но обнаружила её имя в комментариях: «Все женские роли озвучивает Анна Кожевникова».
Длительность: 13:35:46