Дано: пленников – трое, пиратов – семеро и все вооружены.
Нас: пятеро плюс робот Ай и мы тоже вооружены, можно сказать «до зубов».
Задача: обезвредить пиратов (при этом никого не убить), освободить пленников, захватить пиратскую рацию и связаться с властями.
Решение:
Сначала первым повяжем командира – белого с сигарой и пистолетом, нейтрализовав его парализующей стрелой из арбалета;
Затем так же устранить двух охранников возле бунгало и у пристани;
Потом освобождаем пленников и даём им пиратское оружие;
Все вместе с криками «Ура» выскакиваем из зарослей на поляну с костром и ко второму пиратскому пирсу – пираты будут вынуждены сдаться, не успев выхватить оружие;
Допрашиваем пиратов – где рация? (она может быть и на захваченной яхте) – и передаём сообщение «куда надо»;
Готовимся к возвращению на Родину;
Первые два пункта можно поменять местами – то есть, «идём» от первого охранника ко второму, затем к боссу и так далее.
Это был план «А», предложенный Павликом. А вот план «Б», разработанный в Катенькиной голове:
– «Мы сидим тихо, как мышки, а Федя, Вовчик и робот Ай попробуют изготовить из подручных материалов (из наших всяких электронных устройств) какую-нибудь рацию-передатчик, чтоб отправить сигнал «SOS», этот сигнал услышат местные власти, или проплывающие корабли и спасут нас всех. Только нам надо морально подготовится к предстоящему свиданию с человечеством – особенно из России – мы же, получается, из их будущего! Наверное, такой фантастики никто здесь не поймёт и не примет. И что с нами будет?! И кстати – что там за водопадом? – может, можно вернуться к кентаврам. Это я так, на всякий случай» – закончила свою речь Катенька.
А вот за водопадом оказалось … ничего. Первый же, кто опрометчиво сунул голову в струи воды стукнулся лбом о каменную твердь – там была глухая стена. Портал закрылся и, скорее всего, навечно: прощайте, былые приключения и кентавры с циклопами (а ведь мы еще окончательно «не разобрались» с теми, с зелёными поганцами).
Как следует подготовившись, приступили к реализации плана «А». Здесь на первый план должны были выступить плащи-невидимки, микро-переговорники (клипса с динамиком на ухо и булавка с микрофоном в воротничок одежды) и транслятор-переводчик для общения с будущими пленными и освобождёнными заложниками. Федя подозревал, что в эту эпоху все тропические острова были либо французские, либо британские, причём второй вариант более вероятен. Где-то далеко в океане за тысячи километров должны быть американские военные базы. Ну, и корабли разных наций – в том числе и советские – должны были сновать по океану туда-сюда, правда, у них свои годами отработанные маршруты и не факт, что они пересекутся с нашим.
В первую линию атакующих базу пиратов были выделены Вовчик – как арбалетный снайпер – и Федя с лучемётом – просто как самый старший и опытный. Плащ-невидимка был для Феди коротковат (плащ был изначально рассчитан на низкорослых тэньцев), – ноги от коленей торчали снизу и шли как бы сами по себе. Во второй линии расположились Павлик с бластером и Плюшка с лучемётом. Бластер был взят просто для устрашения и демонстрации его силы в случае непредвиденных обстоятельств. В аръегарде шла Катенька со своим копьецом и медицинской сумкой через плечо. Вовчик заранее заложил в кассету арбалета комплект парализующих стрел и поставил натяжитель на минимум – чтобы стрела ничего не повредила противнику, а просто мягонько воткнулась бы ему желательно в мягкие места.
С первым часовым у пристани с яхтой проблем не возникло вообще: он, получив стрелу от невидимого Вовчика, сел на песок, выронив автомат, и опрокинулся навзничь – его связали и оттащили в тенёк, чтоб не помер от жары.
Подкравшись поближе к следующей своей цели, ребята увидели такую картину: белый начальник сидел в шезлонге в тени натянутого меж пальм тента, а возле одного бунгало (с пленниками) прохаживался часовой с винтовкой. Возле босса на столе стояла бутылка, стакан, лежал здоровенный револьвер, а сам крутил в руках довольно габаритный радиоприёмник, откуда периодически выскакивали обрывки музыки и человеческой речи. Эти оба, естественно, не заметили подкравшегося невидимого Вовчика, прятавшего арбалет под плащом, но вот Федю могли выдать его собственные ноги, которые шли по песочку сами по себе и могли насторожить любого зрителя. Поэтому он залёг немного подальше от позиции Вовчика и попытался потихоньку подползти ближе к предстоящему действию.
Вытащив арбалет из своей невидимой зоны, Вовчик в секунду успел прицелится и выстрелить с дистанции метров в 10. У шефа пиратов не было шансов увернуться, хотя он успел заметить невесть откуда возникшую в воздухе угрозу, но никакая реакция тут бы не помогла: стрела попала ему в предплечье, пират потянулся было за револьвером, но тут же рухнул обратно в кресло. Часовой, ничего не поняв, но видевший движение своего шефа, подбежал ближе – может, солнечный удар или что-то в этом роде – но и его настиг такой же «удар» в виде арбалетной стрелы, и он тоже упал на песок.
Тут в действие вступили силы второй линии атаки – Павлик и Плюшка с Катенькой: они все подскочили к обездвиженным противникам и начали заматывать им руки и ноги лентой вроде скотча. Той же лентой залепили рот часовому, чтоб не заорал, когда очнётся, а вот с боссом было посложнее – мешали борода и усы, – поэтому пришлось запихнуть ему в рот майку с часового. Пленных оттащили в тень в компанию к первому.
Затем настала очередь заложников из бунгало. Но тут появилось сомнение: а нужны ли они именно сейчас – при атаке на остальную группу пиратов? – или они будут только мешать, испуганные невесть откуда взявшейся помощью, да ещё с такими невиданными «наворотами» в виде плащей-невидимок, микро-переговорников, транслятора-переводчика, коптера и т.п?
Но, всё-таки, решили их выпустить: сняв плащи и опустив оружие, один из ребят дёрнул задвижку на двери и распахнул её. Сразу был включен транслятор-переводчик (общаться-то как-то надо) и Федя своим почти взрослым голосом обратился к пленникам:
– «Спокойно, господа-товарищи! Мы ваши освободители, просьба не шуметь – не все пираты ещё обезврежены, выходите наружу и, главное, постарайтесь ничему не удивляться и ничего не бойтесь».
После этих слов пленники вышли из бунгало и нельзя сказать, что они все равно не удивились и не испугались. Они о чём-то говорили между собой и обращаясь к освободителям, но первые несколько секунд их речь оставалась для ребят непонятной (в 5-6 классах средней школы с английским было кое-как, Федя тоже в нём «не шарил»). Но потом транслятор «уловил» основные параметры нового для себя языка и включился в работу.
До удивлённых до беспредела пленников стало понемногу доходить, что их освободила странная группа из трёх мальчишек, одной девочки и молодого человека, да еще с какой-то железякой на колёсиках – все они оказались из России. Да-да, из той самой России, вернее, Советского Союза, где только что отправили первого человека на околоземную орбиту – в космос! – Юрия Гагарина. Только вот как они оказались здесь одни почти без взрослых посреди заброшенного в океане острова? И почему, и откуда у них такие необычные устройства и приспособления, особенно этот электронный переводчик из фантастических книг? Плюшка попытался объяснить иностранцам кто они такие на чистом иностранном языке, вспомнив одну великую фразу: «Руссо туристо, облико морале!» – и он сделал широкий жест рукой в сторону своих друзей.
Объясняться было некогда, только Катенька подошла к женщине, у которой на щеке после удара предводителя бандитов распух синяк, достала из своей медицинской сумочки некую салфетку, приложила к больному месту и синяк тут же на «глазах изумлённой публики» начал исчезать вместе с опухолью. Так что изумляться спасённые впредь будут ещё долго.
Познакомились: это оказалась семья из Соединённых Штатов, путешествующая на собственной яхте среди островов Микронезии. Девушке было 17 лет и звали её Джейн, мать – Джуна и отца – главу семейства и заодно какой-то корпорации средней руки – Джеймс Блюментрит, но он просил называть его просто Джеймс. Но вот имена своих спасителей им запомнить с первого раза не удалось. Разве что Джейн сразу уловила, что настоящее имя Феди было Фидель – это имя было на слуху у каждого американина в те времена.
Они были захвачены пиратами неподалёку отсюда милях в 50. Пираты требовали выкуп, папа Джеймс, не обращаясь ни к своему правительству, ни к местной полиции (острова оказались и на самом деле британскими), ни к консулу на Филиппинах затребовал перевести довольно крупную сумму (300 тысяч долларов – тогда это было очень, очень много, как сейчас 3 миллиона) на счета пиратов непосредственно от своей фирмы.
Нельзя было терять время – оставшиеся пираты могли что-то почуять, или просто заглянуть к своим подельникам и тогда справиться с ними было бы очень непросто: основная надежда у ребят была на внезапность и на своё технологическое преимущество. На вопрос пойдёт ли Джеймс с ними в атаку на пиратов тот ответил утвердительно. Мало того, оказалось, что он отлично был знаком с изъятой у одного из пиратов автоматической винтовкой М-14 – он с ней – по словам самого Джеймса – воевал в Корее в составе морской пехоты США против комми (коммунистов). Сам папа Джемс, правда, рвался пойти избить пирата, поднявшего руку на его жену, но наши пацаны его отговорили, сказав, что они соблюдают конвенцию по обращению с военнопленными.
Жену Джеймса миссис Джуну и их дочь Джейн оставили под наблюдением Катеньки неподалёку от связанных пиратов, а вся остальная команда отправилась на следующий акт этой «драмы в океане». Мистера Джеймса ещё раз предупредили, чтобы он ничему не удивлялся и не смел подавать любые возгласы – ну, чтобы он попросту пока заткнулся и ни на что не отвлекался, а действовал как ему будет велено русскими пацанами. 40-летний глава фирмы Джеймс обещал мальчикам вести себя адекватно.
Все расположились под пальмами с краю поляны. По-прежнему один из пиратов возился на борту их катера-шхуны (с пулемётом), а трое других суетились у костра: один помешивал в котелке какое-то варево, а двое других играли в карты. Их винтовки лежали рядом.
Павлик решил отправить коптер как можно ближе к катеру со стороны моря, чтобы пират, возившийся с радиоприёмником, безусловно был вынужден подняться со своего места, увидев необычное жужжащее нечто – в противном случае поражать стрелой его пришлось бы в лицо, а это было бы негигиенично, негуманно и неспортивно. Так и сделали: коптер подлетел с нужного борта, опустился почти на воду; пират, заинтригованный необычной (да что там – необычайной!) картиной, приподнялся со своего места, перевалился через борт и в тот же миг получил от Вовчика стрелу (напомню, что арбалет был у него не простой, а инопланетный, со всеми наворотами типа коллиматорного прицела, тепловизора, оптического «zoom» и прочее) в место для инъекций. Всё! Этот противник спокойно теперь сидел в кресле, свесив голову на бочок. Остальные ничего не заметили.
Тут же с криками «банзай» и «ура» из-за кустов гаоляна выскочила наша команда в составе Павлика с бластером, Феди и Плюшки с лучемётами, Вовчика с арбалетом и мистера Джеймса с автоматической винтовкой. Трем пиратам, застигнутым врасплох, ничего не оставалось, как поднять руки кверху и что-то залопотать на своём языке. Для верности Плюшка все равно скомандовал «Хенде хох!», а потом добавил зачем-то «Гитлер капут».
Разобрали пиратское оружие, затем жестами было велено троим «ходячим» пиратам затащить своих обездвиженных коллег в бунгало, где ранее находились заложники – их тоже затем связали и заперли. Вскоре там все пришли в себя – из-за тонких стенок раздавалось бессвязное мычание закрытых ртов и перекатывание по полу связанных тел.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке