Читать книгу «Бьянколелла. Вино любви» онлайн полностью📖 — Аны Менски — MyBook.
image

Глава 10

Новоявленная виконтесса ди Бароцци, направлявшаяся в это время в свой новый дом, была охвачена настоящей паникой. Что ждет ее там? Каким окажется завтрашний день?

Еще вчера утром, выезжая из монастыря, она могла с полной уверенностью сказать, что грядущий день, как и минувший, будет таким же светлым и радостным. До сих пор жизнь ее среди монахинь была легка, безоблачна, полна приятных и радужных надежд. И вдруг в одночасье она так круто переменилась: вместе с Адольфо Каллисто ди Бароцци в нее ворвались страх, беспокойство и полное непонимание происходящего. Пугающая неизвестность всегда заставляет человека переживать, а предопределенная безысходность по-настоящему угнетает.

Если холодный и негостеприимный прием, оказанный ей свекром, – еще полбеды, то ожесточенное, враждебное и в чем-то безжалостное поведение мужа предрекало настоящее несчастье.

Бьянка была уверена, что попала в объятия дьявола. В том, что ее супруг если не сам Люцифер[50], то уж точно один из демонов-приспешников, девушка ничуть не сомневалась. Без пяти минут монахиня, она всю дорогу до виллы мужа возносила молитвы Господу, Мадонне и святой Маргарите, чтобы те ниспослали ей целомудрия и стойкости духа, дабы противостоять его козням.

На ум пришли слова падре Донато из одной проповеди: «И даже тот, кто оказался в аду, в царстве дьявола, не лишается любви Господа, потому что и в аду есть Бог». Это воспоминание хотя бы отчасти утешило сердце Бьянки.

Как бы она хотела оказаться сейчас рядом с падре! Он всегда мог найти нужные слова, поддержать в трудную минуту. Ах, как нуждается она сейчас в добром, мудром слове, в пастырском участии и благословении. Теперь ей была бы в радость даже его простая, сердечная улыбка!

Бьянка отчаянно пыталась уцепиться за светлые воспоминания из прежней монастырской жизни, которые помогали ненадолго отвлечься от дурных мыслей и придавали необходимые в эту минуту душевные силы. Так утопающий в поисках спасения рад ухватиться за любую, даже абсолютно бесполезную соломинку.

Если Мария жалела Бьянку, потому что та росла вдали от семьи, то самой Бьянке и в голову не приходило печалиться об этом. В монастыре она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Именно там была ее настоящая семья. Те, кого она любила больше всего в жизни: крестная аббатиса Селесте и падре Донато.

Не давая никаких обетов, она с легкостью соблюдала устав ордена монахинь-доминиканок[51] не умом, а самим сердцем. Граф Сартори внес при передаче младшей дочери в монастырь целевой взнос в полторы тысячи дукатов. Сто дукатов перечислял ежегодно на ее содержание. Но и без этих денег Бьянку окружали в монастыре такими любовью и заботой, какие не каждый ребенок получает, вырастая в родной семье.

Благодаря стараниям матери-настоятельницы, уделявшей значительное внимание монастырской школе для девочек, Бьянка получила прекрасное образование[52].

В монастыре была роскошная библиотека, переданная обители ее основательницей, сестрой Розой Пандольфи, рожденной в богатой и знатной салернской семье. Эта библиотека была самым любимым местом Бьянки. Там она подолгу пропадала, наслаждаясь чтением книг.

Аббатиса Селесте, с ранних лет заметившая в девочке невероятную наблюдательность, живой и весьма восприимчивый ум, всячески поощряла в Бьянке любовь к чтению. Зачастую она и сама подолгу засиживалась с крестницей, с удовольствием обсуждая ту или иную прочитанную книгу. Как же нравились Бьянке эти долгие, уютные и такие занимательные беседы!

Любила Бьянка помогать сестрам-монахиням в монастырской аптеке, где они готовили для внутренних надобностей и продажи целебные снадобья от различных болезней. Девушка наперечет знала латинские названия всех трав и кореньев. Могла с закрытыми глазами, по одному только запаху, определить каждый компонент рецептуры.

А как обожала Бьянка пьянящий сдобный аромат теплой сфольятеллы[53], доносившийся утром из монастырской пекарни! Сестра Бернадетта, занимавшаяся выпечкой, старательно оберегала секрет приготовления этой чудесной сладости от всех монахинь, но с Бьянкой обещала со временем им поделиться. Теперь, наверное, ей уже не доведется узнать эту тайну.

Однако больше всего печалило Бьянку то обстоятельство, что в монастыре остались все ее акварели и графические рисунки, которые она надеялась показать Пьетро Барделлино[54].

Падре Донато познакомился с ним, когда по поручению семьи Руффи ездил с инспекцией в Кьеза-Сан-Джузеппе-деи-Руффи[55] в Неаполе. Пьетро Барделлино помогал там своему знаменитому учителю Франческо де Мура[56] расписывать купол храма.

Священник воспользовался случаем и показал Барделлино лучший акварельный пейзаж Бьянки, на котором она запечатлела в лучах заходящего солнца вид на старую Сарацинскую крепость, словно подвешенную между небом и скалистым мысом Капо-ди-Конка[57].

Темнеющий небосвод, впитав в себя все нюансы оттенков цветущего по берегам бухты миндаля, слегка подернулся тонкой пеленой пастельно-розового перламутра. Белые стены башни окрасились в легкие лиловые тона. Готовясь к ночи, морская вода растеряла дневную бирюзовую прозрачность и стала непроглядной, пурпурно-синей.

Бьянку тогда настолько заворожила божественная красота этого вечернего пейзажа, что, едва добравшись до красок, она буквально выплеснула на бумагу весь свой восторг.

Когда падре по возвращении передал слова Пьетро Барделлино, щеки девушки вспыхнули счастливым румянцем. Еще бы! Знаменитый художник не просто похвалил природный талант начинающей художницы. Он сказал: «Светоносная сила этого пейзажа такова, что он буквально источает дивный, пряный, медовый аромат цветущего миндаля».

Радостное воспоминание затмила мрачная мысль: теперь вряд ли удастся встретиться с Барделлино, а Бьянка так надеялась, что протекция мастера поможет стать ученицей самого Франческо де Мура.

Внезапное замужество – крах ее самой заветной мечты! За свои восемнадцать лет девушка впервые переживала крушение иллюзий. Как это больно – терять чаяния, которым наверняка не суждено сбыться!

Мария, сидевшая в карете напротив госпожи, заметила, как по бледной щеке ее любимой малышки поползли безмолвные слезы.

Обрадовавшись поначалу, что само провидение уберегло девушку от печальной участи всю жизнь оставаться невестой Господней, теперь, взирая на эти безутешные слезы, женщина всерьез начала сомневаться в том, что это замужество будет во благо.

Эту маленькую ласточку, этого цыпленка Господа[58] дьявольская буря выбросила из уютного, теплого гнездышка из пуха и перышек. Адские ветры подхватили и понесли в самую пучину житейских бед и страданий.

Как мог этот бессердечный чурбан, граф Сартори, отдать малышку человеку, который навлек на нее такой позор? Где это видано, чтобы разбойника не только миловали, но еще и награждали бриллиантом!

Такими безрадостными мыслями были заняты головы обеих женщин, когда в полной темноте они подъехали к воротам виллы «Виньето». Вышедший навстречу слуга, освещая тусклым фонарем дорожку, проводил их до боковых дверей палаццины[59].

Измотанная перездами и пережитыми треволнениями, Бьянка отказалась от ужина, попросив проводить ее в спальню и принести туда немного сыра, хлеба и теплого молока.

Умывшись с дороги и слегка перекусив, девушка сняла с груди медальон с изображением своей покровительницы, святой великомученицы Маргариты Антиохийской.

– Преблагая Маргарита, страшную смерть принявшая во имя Господа и Спасителя нашего, услышь мольбу мою и не оставь ее без ответа. Ты с юных лет выбрала путь святости, здравомыслия и праведности, послужив примером для нас. Не позволь вере моей быть повергнутой в грязь, чтоб не порадовался дьявол, ненавидящий добро. Пошли мне помощь, дай мне мудрости, дабы я укрепилась силой твоей и без страха отвечала на вопросы мучителя. Не оставь душу мою на растерзание горестям, тоске и греху уныния. Помоги избежать низвержения в геенну огненную на вечные муки, сохранить чистоту бессмертной души и достойно пройти путь до Царствия Небесного.

Вознеся молитву заступнице, Бьянка быстро разделась и, бессильно скользнув в кровать, мгновенно забылась тягостным, безотрадным сном.

Глава 11

Во сне Бьянке привиделось, как то ли святая Маргарита, то ли сама она в обличии великомученицы находится в каком-то сыром, мрачном подземелье. Ей страшно и тревожно. Вдруг из небытия возникло чудовище огненно-рыжей окраски, обликом своим схожее со змием[60]. Из пасти его извергалось пламя, из ноздрей клубами валил густой едкий дым. Чудище лязгало во мраке острыми зубами. С языка на землю слетали кровавые капли. Змий кружил вокруг нее и шипел, наполняя подземелье адским зловонием.

Девушка в ужасе встала на колени и обратилась к Создателю:

– Отец наш небесный, ты взглядом одним можешь иссушить море и сровнять горы. Ты оградил бездну ада и открыл страждущим врата рая. Не допусти, Господи, одолеть меня смрадному чудищу. Помоги сразить аспида. Да снизойдет на меня сила и милость Святого Духа!

Слова молитвы взбесили гада, он разинул пышущую огнем пасть и поглотил молящуюся целиком, как некогда кит Иону. Но и тогда девушка не смирилась: в мерзком, склизком чреве змия осенила себя крестным знамением. Утроба чудища разорвалась. Адово порождение испустило дух, а узница вышла на свободу целой и невредимой.

В тот самый миг предстал перед ней сам сатана. Искривленное злобой лицо, лишившееся в наказание за грехи ангельской красоты, обезображено глубокими шрамами. Взгляд адских глаз черен и непрогляден, как сама ночь. На голове рога, а за спиной сложенные кожистые крылья, покрытые жесткими, как у ворона, перьями.

Мрачным голосом, от которого в жилах стыла кровь, сатана произнес:

– Это я подослал змия, чтобы он убил тебя, но ты молитвами своими повергла его. Смирись уже и прекрати со мной воевать.

Не переставая молиться, девушка схватила лежащий на земле острый камень и ударила им Люцифера по голове. Дьявол пал на землю, она же, сдавив руками его шею, обратилась к нему:

– Открой мне, сатана, свои нечистивые помыслы.

Сдавленным голосом князь тьмы ответил:

– Сжалься, дева! Я был изначально сотворен ангелом и поставлен во главе светлого войска. Но зло во мне процветало, и Вседержитель низвергнул меня в адову бездну. Я стал сатаной, противостоящим Богу, князем тьмы, предводителем бесов. Я бестелесен и способен принять любое обличье. Могу вселиться в тело близких тебе людей.

Я разжигаю в людях гнев, побуждаю их к беззаконию. Склоняю к злодеяниям и порокам. Смущаю сердца, вдыхаю в головы запретные мысли, а в тела постыдные желания. Ловлю в свои сети непорочных и чистых дев, склоняю их к блуду и нравственной погибели.

Ко многим святым подсылал я змия, но никто не сумел одолеть его. Лишь тебе это оказалось по силам. Позор мне, ибо я попран и посрамлен юной и слабой по природе девой Христовой.

– Умолкни! – воскликнула девушка. – Я не дам тебе сладкими речами затуманить мой мозг.

Осенила дьявола крестным знамением и воскликнула:

– Ступай в ад и ожидай Страшного суда, ибо тебе предстоит ответить за все души, которые ты погубил!

Земля разверзлась и поглотила Люцифера. В то же время свод подземелья раскрылся, и необычайно яркий свет воссиял среди ночи.

– Радуйся, дева, силой молитвы повергнувшая мерзкого змия! – прозвучал в тишине глас Божий. – Радуйся, дева, сохранившая чистоту тела и души. Радуйся, ибо тебе открыты врата рая. С тобою навеки милость моя!

* * *

Сердце Бьянки преисполнилось ликующего блаженства, однако в тот же самый миг, то ли во сне, то ли наяву, девушка ощутила грубое и властное прикосновение к своему рту жадно-назойливых, пахнущих тяжелым винным перегаром губ. Одновременно сильная наглая рука больно сжала ей грудь, а острое колено дерзко и бесстыдно раздвинуло бедра.

С трудом вынырнув из дремотного забытья, Бьянка с большим усилием разлепила веки и увидела над собой искаженное похотью и инфернальной гримасой лицо виконта ди Бароцци. На мгновение девушка впала в ступор, пытаясь собрать в кучу осколки сонного сознания и осмыслить: то, что происходит, это сон или явь?

Безответные поцелуи становились чересчур настойчивыми и страстными. Виконт пытался жалящим, как у змия, языком раздвинуть губы и проникнуть в рот. Мерзкое ощущение окончательно вырвало Бьянку из сонного паралича, она изо всех сил попыталась спихнуть с себя тяжело навалившееся тело виконта.

Мужчина почувствовал сопротивление девушки, однако это еще больше раззадорило его. В нем забурлило глубинное, необузданное, животное бешенство. Глаза заполнила голодная бездна. Он, словно дикий волк, почувствовавший запах страха загнанной им дичи, стал покрывать лицо, шею, ключицы, грудь беспорядочными, жаркими и греховными поцелуями.

Бьянка не знала мужчин, не знала поцелуев, тем более не знала, что поцелуями можно сделать очень больно. Ими можно обидеть, оскорбить, отомстить, наказать. Девушка неосознанно ощущала: в поцелуях этого мужчины не было ни капли любви, в них были лишь боль, горечь, ненависть и обида. Богомерзкие поцелуи были своего рода карой, только за что?

Бьянка ничего не понимала и отчаянно сопротивлялась, пытаясь высвободиться из жутких тенет этого беспощадного дьявола. Однако силы были слишком не равны. Адольфо, хоть и мертвецки пьяный, крепко держал девушку в объятиях, не позволяя ей вырваться. Пригвоздив ее к кровати своим телом, одной рукой задрал подол сорочки, а другой шарил по бедрам, пытаясь добраться до самого сокровенного.

Увернувшись от очередного отвратного поцелуя, Бьянка отклонила голову вправо и заметила на кассоне[61] возле кровати тяжелый керамический кувшин, который забыла там, когда умывалась и готовилась ко сну. Не в силах больше противостоять пьяному похотливому натиску мужчины, поцелуи которого спускались ниже и ниже, девушка с трудом высвободила руку и, ухватившись за ручку кувшина, что есть мочи ударила им насильника по голове.

Адольфо, ослабив железную хватку, замер на мгновение, после чего его тело грузно распласталось на ней и застыло. Бьянка с трудом выбралась из-под обездвиженного виконта и в ужасе от происходящего вскочила с кровати. Прогнав оторопь, сознание взорвала мысль: «Святая Мадонна, неужели я его убила?!»

В эту самую минуту лежащий неподвижно на кровати Адольфо, не открывая глаз, застонал. Его рука пьяными некоординированными движениями пыталась добраться до места ушиба.

Трепеща от нервного потрясения, Бьянка испугалась еще больше. Ей показалось, что муж вот-вот очнется и возобновит свои поползновения. Недолго думая, она схватила дорожную накидку и, набросив ее на плечи прямо поверх сорочки, босиком выбежала из спальни.

В доме было тихо, все еще спали. Не ориентируясь в незнакомом помещении, она едва нашла выход и выбежала на улицу. Уже светало. Бьянка лихорадочно вдохнула посвежевший за ночь воздух. Пробежала по дорожкам парка и очень обрадовалась тому, что засов на воротах не заперт.

Выскользнув наружу, она неожиданно наткнулась на стоящую посреди дороги легкую конную повозку с поднятым верхом. В нее была запряжена, как ей показалось, знакомая неаполитанская лошадка пегой масти с горбоносым профилем. Бьянка на цыпочках подобралась ближе и осторожно заглянула в коляску. К неописуемой радости и не меньшему удивлению, увидела там мирно дремлющего падре Донато.

Девушка буквально вспорхнула в коляску и бросилась на грудь разбуженному и растерявшемуся от непонимания происходящего священнику.

– Падре, какое счастье, что вы здесь! Господь Всемогущий, спасибо, что услышал мои молитвы! – Бьянка, заливаясь слезами, судорожно обвивала руками старика за шею.

1
...
...
16