Фанабер смотрела на Инферсити так, как избалованный ребенок смотрит через витрину магазина на дорогую игрушку: словно стоит топнуть ножкой – и он целиком и полностью станет принадлежать ей.
– Наконец-то… – прикрыв глаза, прошептала она, – свобода…
– Не забывай, что это еще не свобода, – напомнил Флинн.
– Тебе не понять, – сказала Фанабер. – Ты не сидел на привязи полгода.
Они стояли у входа в «Черного кролика». Большой Бенни протянул ему карточку, на которой в свете многочисленных лампочек сияла надпись, выведенная золотой краской. Сегодня мир живых согласился принять Флинна лишь на 10 часов 43 минуты. Что ж, этого времени должно хватить. Если только Фанабер не решит перед походом в «Бесконечный хаос» прошвырнуться по магазинам.
– Так, у нас всего десять часов, так что нужно поторопиться. – Флинн засунул карточку в карман штанов. – Показывай дорогу.
– Сначала я должна купить туфли, – придирчиво рассматривая свои ногти, произнесла Фанабер. – Да и маникюр не мешало бы сделать.
– Началось, – простонал Флинн. – Фанабер, мы тут не на прогулке вообще-то. У нас времени в обрез!
– Ты хочешь, чтобы я шла босиком по грязному асфальту? Ты в своем уме? – хмыкнула Фанабер, с пренебрежением глянув на Флинна.
Он опустил глаза и увидел ее босые стопы, которые успели посинеть от холода.
– Ты что, забыла обувь в мире мертвых? Ну ты и растяпа, нам некогда возвращаться!
– Ни черта я не забыла! – возмущенно воскликнула Фанабер. – Я ее потеряла, когда пыталась убежать от посыльного Смерти!
Ах да, действительно. Он никогда не видел Фанабер обутой. Но решать эту проблему самостоятельно ему не пришлось: Бенни, чье широкое лицо, как обычно, скрывалось за маской кролика, протянул шикарные серебристые туфли на высоких каблуках.
Глаза Фанабер засияли ярче, чем туфли в свете лампочек, и она уже было протянула руки, чтобы забрать их, но Флинн ее остановил:
– Нет, ты не сможешь в них быстро идти.
– А зачем мне вообще идти? – недовольно поинтересовалась Фанабер. – Поедем на такси! Или у тебя денег нет? Жалкий нищеброд, – с издевкой добавила она.
– До твоего «Бесконечного хаоса» мы доберемся пешком. А если тебе что-то не нравится, могу попросить Хебель насильно вернуть тебя в мир мертвых, – жестко произнес Флинн.
Фанабер схватилась рукой за свою шею, видимо представив себе это, а потом, скривив губы, спросила:
– И что, я все-таки пойду босиком?
– Нет, конечно, – ответил Флинн. – Хоть ты и не сможешь отморозить себе ступни, но бродить по улицам Инферсити без обуви в начале декабря – удовольствие ниже среднего. Будешь только вечно жаловаться и ползти как улитка. – Он повернулся к охраннику и обратился к нему: – Эй, Бенни, можешь дать Фанабер не туфли, а удобные сапоги? И теплое пальто, если найдешь.
Бенни кивнул, отбросил туфли в сторону (у Фанабер, судя по ее лицу, чуть не случился сердечный приступ, когда они плюхнулись в грязную лужу) и, вытянув руку над своей квадратной головой, достал из воздуха то, что просил Флинн: замшевые сапоги на плоской подошве и пальто насыщенного темно-зеленого цвета. Он протянул все это девушке, но та не спешила брать обновки.
– Фанабер, чего ты ждешь? Одевайся! – приказал Флинн. – Нам до второго района идти минимум два часа, так что поторапливайся.
– Два часа? Тогда я и с места не сдвинусь! – закапризничала Фанабер. – Я тебе не скаковая лошадь. Мои ноги этого не выдержат!
– А твоя шея выдержит полет к Хебель? – наклонившись, тихо спросил Флинн.
Она пульнула в него презрительным взглядом и с раздражением выхватила из рук Бенни сапоги и пальто.
– Давай-давай, не мешкай, – поторопил ее Флинн. – И вообще, я ведь, считай, о тебе забочусь. Мог бы заставить идти в этом легком платьице и босиком.
– Ты хочешь, чтобы я тебе спасибо сказала? – фыркнула Фанабер, надевая пальто.
– Было бы неплохо, – ответил Флинн.
– Чтобы великолепная Фанабер так унижалась? Не дождешься!
– Ну да, ждать благодарности от той, кем управляет демон Высокомерия, как-то глупо.
Когда Фанабер зашнуровала сапоги, они отправились в путь. И всю дорогу Флинн жалел, что Доггид сошел с ума, потому что работать с ним явно было бы куда проще. Фанабер постоянно жаловалась, что у нее болят ноги, отставала, засматриваясь на витрины магазинов, требовала, чтобы Флинн нес ее на руках, если впереди виднелась лужа (обходить ее самостоятельно она отказывалась наотрез), и все время громко комментировала внешность прохожих. В общем, плевать Фанабер хотела на приказ Графа Л «всем улыбаться». Благо хоть никого не кусала и в истерику пока что не впадала.
– Еще далеко? – заныла она.
– Если бы ты помнила точный адрес, я бы мог сказать, сколько нам осталось идти, – произнес Флинн, пытаясь скрыть раздражение. Ссориться с Фанабер не входило в его планы, это бы еще больше их задержало.
– Чтобы ты знал, я редко ходила по городу одна, меня всегда возил личный водитель. Я вообще не понимаю, как нищие обходятся без прислуги, – сказала Фанабер и, случайно вступив в грязь, скривилась.
– Если бы у тебя не было денег на прислугу, ты бы тоже как-то обходилась без нее, – проворчал Флинн.
Они ходили по второму району целый час. У Флинна уже голова шла кругом от небоскребов, верхушки которых тонули в сизом тумане. Он чувствовал себя потерявшимся ребенком, который бродил по лесу из стекла и бетона. А вот Фанабер наслаждалась по полной: она то рассматривала дорогие и изысканные вещи в витринах магазинов, то любовалась собственным отражением, то хвалила саму себя. Выглядело это крайне странно.
– Ты такая красивая, невероятная, умная, ты обхитрила всех и получила свободу, – приговаривала она, гладя себя по волосам.
И тут Флинн подумал, что Фанабер вовсе не забыла адрес, а просто водит его за нос, и они бесцельно наматывают круги, чтобы она успела нагуляться.
– Фанабер, ты сказала, что «Бесконечный хаос» находится где-то рядом со старым оперным театром, верно? – уточнил Флинн.
– Ну да, где-то рядом, наверное, – промямлила она.
– Ладно, ты забыла точный адрес, но хоть как здание выглядит – помнишь? Опиши его.
– Оно было такое… не очень высокое… с крышей, окнами…
– Еще скажи, что оно было со стенами! – раздраженно воскликнул Флинн.
– Да-да, стены у него тоже были, – ответила Фанабер, явно строя из себя дурочку.
– Хе-е-ебель, – сощурившись, протянул Флинн, – мне кажется, что наша Фанабер нагулялась, пора бы ее вернуть обратно.
– Нет! – взвизгнула одержимая, схватившись за свою шею. – Не надо обратно!
– Тогда быстро говори, где находится этот чертов «Бесконечный хаос»!
– Он там! – Фанабер указала на здание оперного театра.
Белое двухэтажное здание с колоннами и горельефами было со всех сторон окружено строительными лесами. Флинн и не помнил, когда оперный театр последний раз работал. Жители Инферсити постоянно шутили, что конец света наступит раньше, чем он вновь откроет свои двери. Темно-синий купол, украшенный золотыми звездами, всегда привлекал особое внимание. Парочки частенько ходили полюбоваться им, ведь увидеть настоящее ночное небо с россыпью звезд доводилось редко: сизый туман почти никогда не покидал улиц Инферсити.
– Хочешь спрятать – положи на самое видное место, – прошептал Флинн. – Слушай, Фанабер, а Эйд там бывал?
Он вдруг вспомнил, что Оперная Дива – творение Графа Л – однажды видела суллему Безумного где-то неподалеку.
– Раньше точно бывал, – со скучающим видом сказала Фанабер. – Они с Белиалом довольно часто общались. Хотя что в нем нашел Белиал, я не знаю. Эйд такой раздражающий.
– А Белиал – это кто?
Насчет всего, что касалось одержимых, Фанабер говорила отрывисто, невнятно. Иногда она внезапно замолкала, словно забывала все слова на свете. Флинн смог вытянуть из нее только то, что «Бесконечный хаос» – это место, где каждый вечер собираются одержимые.
– Белиал – тот, к кому мы идем, – ответила Фанабер. – Он посмотрит, есть ли в тебе потенциал.
– Как это – «посмотрит»? Он что, какой-то ясновидящий?
– Ха! Почти! – развеселилась Фанабер. – Белиалом управляет демон Пороков, поэтому у него глаз наметан на подобное.
– А что, не каждый человек может стать одержимым? – спросил Флинн.
– Далеко не каждый! Быть одержимым – это привилегия, – важно произнесла Фанабер. – Только тот, у кого сильный демон, сможет стать им.
Флинн промолчал, надеясь, что того зла, которое хранилось в скверниуме, хватит, чтобы обмануть этого Белиала.
«Бесконечный хаос» оказался ночным клубом в подвальном помещении оперного театра. Если бы не Фанабер, Флинн никогда бы не нашел входа, потому что какие-то чары скрывали его от посторонних глаз. Черная дверь, над которой висела неоновая оранжево-красная вывеска в виде знака бесконечности с рогами и хвостом, сначала прикидывалась глухой стеной, но, когда подошла Фанабер, она тут же сбросила маскировку. За ней их ждал настоящий шабаш.
Флинн и раньше бывал в таких местах, но впервые видел нечто подобное. Одержимые, все в своем истинном облике, источали суллему. Она в виде разноцветного пара поднималась к потолку, слюной капала на пол, пылала дьявольским огнем, наростами облепляла стены и мебель. Легкие горели от кислого запаха, смешанного с еще одним – едким и горьким, напоминавшим гарь. Рот тут же наполнился омерзительным привкусом. Одержимые под тяжелую музыку танцевали посреди огромного зала. Их полуголые тела терлись друг о друга, пачкались в суллеме, и со стороны казалось, что это не отдельные существа, а одна гигантская тварь, похожая на насекомое с огромным количеством ног.
Флинну стало тошно от одного лишь взгляда на все это. Он незамедлительно достал флягу и сделал хороший глоток «Слез единорога». Несмотря на то что перстень со скверниумом был на нем, его звездное тело все же было чувствительно к суллеме и могло запросто рассыпаться.
Глаза Фанабер сияли от восторга, и на ее голове начала расти корона из черных кристаллов: одержимая тоже решила принять свое настоящее обличье.
– Даже не смей! – строго произнес Флинн и схватил ее за запястье.
– Я хочу пойти поздороваться со знакомыми, – пытаясь освободиться, заныла Фанабер. – Отпусти!
О проекте
О подписке